Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Yet we know where this man is from, but the Christ, whenever he comes--no one knows where he is from!"
New American Standard Bible
However,
King James Version
Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
Holman Bible
But we know where this man is from.
International Standard Version
We know where this man comes from. But when the Messiah comes, no one will know where he comes from."
A Conservative Version
However we know this man, where he is from, but when the Christ comes, no man knows where he is from.
American Standard Version
Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
Amplified
But we know where this Man is from; whenever the Christ comes, no one will know where He is from.”
An Understandable Version
However, we know where this man comes from, but when the Messiah comes, no one will know where he is from."
Anderson New Testament
But we know this man, whence he is. But when the Christ comes, no one knows whence he is.
Bible in Basic English
However, it is clear to us where this man comes from: but when the Christ comes no one will have knowledge where he comes from.
Common New Testament
But we know where this man is from; when the Christ comes, no one will know where he is from."
Daniel Mace New Testament
however, we know from what quarter this man comes: but when Christ comes it will be unknown whence he came.
Darby Translation
But as to this man we know whence he is. Now as to the Christ, when he comes, no one knows whence he is.
Godbey New Testament
But we know Him whence He is: but when Christ may come, no one knows whence He is.
Goodspeed New Testament
But then, we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he is from."
John Wesley New Testament
Howbeit, we know this man, whence he is: but when Christ cometh, none knoweth whence he is.
Julia Smith Translation
But we know this whence he is: and Christ, when he should come, none knows whence he is.
King James 2000
However we know this man where he is from: but when Christ comes, no man knows where he is from.
Modern King James verseion
However, we know this one, from where he is; but when Christ comes, no one knows from where He is.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, we know this man whence he is, but when Christ cometh, no man shall know whence he is."
Moffatt New Testament
No, we know where this man comes from; but when the Christ does come, no one will know where he comes from."
Montgomery New Testament
"But we know this man and where he is from; but when the Christ comes no one will know where he comes from."
NET Bible
But we know where this man comes from. Whenever the Christ comes, no one will know where he comes from."
New Heart English Bible
However we know where this man comes from, but when the Messiah comes, no one will know where he comes from."
Noyes New Testament
Still, as to this man, we know whence he is; but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.
Sawyer New Testament
But we know this man whence he is; but when the Christ comes, no one knows whence he is.
The Emphasized Bible
But, as for this one, we know whence he is; The Christ, however, whensoever he shall come, no one, getteth to know whence he is.
Thomas Haweis New Testament
But we know this man whence he is: but when the Messiah cometh, no man knoweth whence he is.
Twentieth Century New Testament
Yet we know where this man is from; but, when the Christ comes, no one will be able to tell where he is from."
Webster
But we know this man, whence he is: whereas when Christ cometh, no man knoweth whence he is.
Weymouth New Testament
And yet we know this man, and we know where he is from; but as for the Christ, when He comes, no one can tell where He is from."
Williams New Testament
But we know where this man is from; when the Christ comes, however, no one will know where He is from."
World English Bible
However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."
Worrell New Testament
But as to This Man we know whence He is; but, when the Christ cometh, no one knows whence He is."
Worsley New Testament
But we know whence this man is; whereas when Christ cometh, no one knoweth whence He is.
Youngs Literal Translation
but this one -- we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.'
Themes
the Human nature of Christ » Acknowledged by men
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
Interlinear
Alla
De
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in John 7:27
Verse Info
Context Readings
Is Jesus The Christ?
26 And behold, he is speaking openly and they are saying nothing to him! Can it be that the rulers truly know that this man is the Christ? 27 Yet we know where this man is from, but the Christ, whenever he comes--no one knows where he is from!" 28 Then Jesus cried out in the temple [courts], teaching and saying, "You both know me and you know where I am from! And I have not come from myself, but the one who sent me is true, whom you do not know.
Phrases
Cross References
John 6:42
and they were saying, "Is this one not Jesus the son of Joseph, whose father and mother we know? How does he now say, 'I have come down from heaven'?"
John 7:41-42
Others were saying, "This man is the Christ!" But others were saying, "No, for the Christ does not come from Galilee, [does he]?
Isaiah 11:1
And a shoot will come out from the stump of Jesse, and a branch from its roots will bear fruit.
Jeremiah 30:21
And their noble will be from them, and their ruler will come out from their midst. And I will bring him near and he will approach me. For who [is] he that would pledge his heart to approach me?' {declares} Yahweh.
Micah 5:2
But you, O Bethlehem Ephrathah, [too] small to be among the clans of Judah, from you one will go out for me, to be ruler in Israel; and his origins [are] from of old, from ancient days.
Matthew 2:5-6
So they said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it is written by the prophet,
Luke 4:22
And they were all speaking well of him, and were astonished at the gracious words that were coming out of his mouth. And they were saying, "Is this man not the son of Joseph?"
John 9:29
We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this man is from."
Isaiah 53:8
He was taken by restraint of justice, and who concerned himself with his generation? For he was cut off from the land of [the] living; he [received a] blow because of the transgression of my people.
Jeremiah 23:5
"Look, days [are] coming," {declares} Yahweh, "when I will raise up for David a righteous branch, and he will reign [as] king, and he will achieve success, and he will do justice and righteousness in the land.
Matthew 13:54-57
And he came to his hometown [and] began to teach them in their synagogue, so that they were amazed and said, "From where did this man [get] this wisdom and these miracles?
Mark 6:3
Is not this the carpenter, the son of Mary and brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?" And they were offended by him.
John 7:15
Then the Jews were astonished, saying, "How does this man {possess knowledge}, [because he] has not been taught?"
Acts 8:33
In his humiliation justice was taken from him. Who can describe his {descendants}? For his life was taken away from the earth."