Parallel Verses

NET Bible

for the Lord determined to make them obstinate so they would attack Israel. He wanted Israel to annihilate them without mercy, as he had instructed Moses.

New American Standard Bible

For it was of the Lord to harden their hearts, to meet Israel in battle in order that he might utterly destroy them, that they might receive no mercy, but that he might destroy them, just as the Lord had commanded Moses.

King James Version

For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might have no favour, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.

Holman Bible

For it was the Lord’s intention to harden their hearts, so that they would engage Israel in battle, be completely destroyed without mercy, and be annihilated, just as the Lord had commanded Moses.

International Standard Version

because the LORD had hardened their hearts so they would fight Israel in war, be completely destroyed without mercy, and be completely wiped out, as the LORD had commanded Moses.

A Conservative Version

For it was of LORD to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them as LORD commanded Moses.

American Standard Version

For it was of Jehovah to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as Jehovah commanded Moses.

Amplified

For it was [the purpose] of the Lord to harden their hearts, to meet Israel in battle so that Israel would utterly destroy them, that they would receive no mercy, but that Israel would destroy them, just as the Lord had commanded Moses.

Bible in Basic English

For the Lord made them strong in heart to go to war against Israel, so that he might give them up to the curse without mercy, and that destruction might come on them, as the Lord had given orders to Moses.

Darby Translation

For it was of Jehovah that their heart was hardened, to meet Israel in battle, that they might be utterly destroyed, and that there might be no favour shewn to them, but that they might be destroyed, as Jehovah had commanded Moses.

Julia Smith Translation

For from Jehovah it was to strengthen their heart to meet Israel in war in order to destroy them; no favor to be to them, but to destroy them as Jehovah commanded Moses.

King James 2000

For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might have no favor, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.

Lexham Expanded Bible

For it was Yahweh that {hardened their hearts}, to meet Israel in war in order to utterly destroy them without mercy, that they would destroy them just as Yahweh commanded Moses.

Modern King James verseion

For it was of Jehovah to harden their hearts so that they should come against Israel in battle, so that they might be destroyed, so that they might have no favor, but that He might destroy them, as Jehovah commanded Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for it came of the LORD to harden their hearts that they should come against Israel in battle: even to destroy them utterly, that they should have no mercy, but to bring them to naught. As the LORD commanded Moses.

New Heart English Bible

For it was of the LORD to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.

The Emphasized Bible

For, from Yahweh, came it to pass, that their heart was emboldened to come out to war with Israel, that he might devote them to destruction, that they might find no favour, - but that he might destroy them, - as Yahweh commanded Moses.

Webster

For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might have no favor, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.

World English Bible

For it was of Yahweh to harden their hearts, to come against Israel in battle, that he might utterly destroy them, that they might have no favor, but that he might destroy them, as Yahweh commanded Moses.

Youngs Literal Translation

for from Jehovah it hath been to strengthen their heart, to meet in battle with Israel, in order to devote them, so that they have no grace, but in order to destroy them, as Jehovah commanded Moses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For it was of the Lord

Usage: 0

קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

תּחנּה 
T@chinnah 
Usage: 25

but that he might destroy
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

them, as the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

Context Readings

A Review Of Joshua's Conquests

19 No city made peace with the Israelites (except the Hivites living in Gibeon); they had to conquer all of them, 20 for the Lord determined to make them obstinate so they would attack Israel. He wanted Israel to annihilate them without mercy, as he had instructed Moses. 21 At that time Joshua attacked and eliminated the Anakites from the hill country -- from Hebron, Debir, Anab, and all the hill country of Judah and Israel. Joshua annihilated them and their cities.

Cross References

Deuteronomy 20:16-17

As for the cities of these peoples that the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive.

Exodus 4:21

The Lord said to Moses, "When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders I have put under your control. But I will harden his heart and he will not let the people go.

Deuteronomy 7:16

You must destroy all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship their gods, for that will be a snare to you.

Romans 9:18

So then, God has mercy on whom he chooses to have mercy, and he hardens whom he chooses to harden.

Exodus 9:16

But for this purpose I have caused you to stand: to show you my strength, and so that my name may be declared in all the earth.

Exodus 14:17

And as for me, I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will come after them, that I may be honored because of Pharaoh and his army and his chariots and his horsemen.

Deuteronomy 2:30

But King Sihon of Heshbon was unwilling to allow us to pass near him because the Lord our God had made him obstinate and stubborn so that he might deliver him over to you this very day.

Joshua 11:12-15

Joshua captured all these royal cities and all their kings and annihilated them with the sword, as Moses the Lord's servant had commanded.

Judges 14:4

Now his father and mother did not realize this was the Lord's doing, because he was looking for an opportunity to stir up trouble with the Philistines (for at that time the Philistines were ruling Israel).

1 Samuel 2:25

If a man sins against a man, one may appeal to God on his behalf. But if a man sins against the Lord, who then will intercede for him?" But Eli's sons would not listen to their father, for the Lord had decided to kill them.

1 Kings 12:15

The king refused to listen to the people, because the Lord was instigating this turn of events so that he might bring to pass the prophetic announcement he had made through Ahijah the Shilonite to Jeroboam son of Nebat.

1 Kings 22:20-23

The Lord said, 'Who will deceive Ahab, so he will attack Ramoth Gilead and die there?' One said this and another that.

2 Chronicles 25:16

While he was speaking, Amaziah said to him, "Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!" So the prophet stopped, but added, "I know that the Lord has decided to destroy you, because you have done this thing and refused to listen to my advice."

Isaiah 6:9-10

He said, "Go and tell these people: 'Listen continually, but don't understand! Look continually, but don't perceive!'

Romans 9:22-23

But what if God, willing to demonstrate his wrath and to make known his power, has endured with much patience the objects of wrath prepared for destruction?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain