Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The descendants of Joseph spoke with Joshua, saying, "Why have you given us one allotment and one share [as] an inheritance? We are many people, which Yahweh has blessed."

New American Standard Bible

Then the sons of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given me only one lot and one portion for an inheritance, since I am a numerous people whom the Lord has thus far blessed?”

King James Version

And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath blessed me hitherto?

Holman Bible

Joseph’s descendants said to Joshua, “Why did you give us only one tribal allotment as an inheritance? We have many people, because the Lord has been blessing us greatly.”

International Standard Version

At that time, the descendants of Joseph asked Joshua, "Why did you give us only one allotment and portion for an inheritance, since we're numerous and the LORD has blessed us all along?"

A Conservative Version

And the sons of Joseph spoke to Joshua, saying, Why have thou given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people, inasmuch as until now LORD has blessed me?

American Standard Version

And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one part for an inheritance, seeing I am a great people, forasmuch as hitherto Jehovah hath blessed me?

Amplified

The sons of Joseph spoke to Joshua, saying, “Why have you given us only one lot and one portion as an inheritance, when we are a numerous people whom the Lord has so far blessed?”

Bible in Basic English

Then the children of Joseph said to Joshua, Why have you given me only one part and one stretch of land for my heritage? For through the blessing given to me by the Lord up to now, I am a great people.

Darby Translation

And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why hast thou given me as inheritance one lot and one portion, seeing I am a great people, forasmuch as Jehovah has blessed me hitherto?

Julia Smith Translation

And the sons of Joseph will speak to Joshua, saying, Why gavest thou to me to inherit one lot and one portion, and I much people, and till this Jehovah blessed me?

King James 2000

And the children of Joseph spoke unto Joshua, saying, Why have you given us only one lot and one portion to inherit, seeing we are a great people, since the LORD has blessed us until now?

Modern King James verseion

The sons of Joseph spoke to Joshua saying, Why have you given me one lot and one portion to inherit, since I am a great people, because Jehovah has blessed me until now?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Joseph spake unto Joshua, saying, "Why hast thou given us but one lot and one portion to inherit, seeing we be much people, and forasmuch as the LORD hath blessed us so?"

NET Bible

The descendants of Joseph said to Joshua, "Why have you assigned us only one tribal allotment? After all, we have many people, for until now the Lord has enabled us to increase in number."

New Heart English Bible

The children of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since I am a great people, because the LORD has blessed me so far?"

The Emphasized Bible

Then spake the sons of Joseph unto Joshua, saying, - Why hast thou given me, as an inheritance, but one lot and one portion, seeing that, I, am a numerous people, because hitherto hath Yahweh blessed me.

Webster

And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why hast thou given me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the LORD hath hitherto blessed me?

World English Bible

The children of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since I am a great people, because Yahweh has blessed me so far?"

Youngs Literal Translation

And the sons of Joseph speak with Joshua, saying, 'Wherefore hast thou given to me an inheritance -- one lot and one portion, and I a numerous people? hitherto hath Jehovah blessed me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Joseph
יוסף 
Yowceph 
Usage: 213

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

Why hast thou given
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me but one
אחד 
'echad 
Usage: 432

lot
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

and one
אחד 
'echad 
Usage: 432

to inherit
נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

seeing I am a great
רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

The Tribes Of Joseph Object

13 And it happened, when the {Israelites} grew strong, they put the Canaanites to forced labor but never drove them out completely. 14 The descendants of Joseph spoke with Joshua, saying, "Why have you given us one allotment and one share [as] an inheritance? We are many people, which Yahweh has blessed." 15 And Joshua said to them, "If you [are] many people, go up to the forest and clear [a place] there for yourselves in the land of the Perizzites and Rephaim, since the hill country of Ephraim is [too] narrow for you."

Cross References

Genesis 48:19

But his father refused and said, "I know, my son; I know. He also shall become a people, and he also shall be great, but his younger brother shall be greater than him, and his offspring shall become a multitude of nations."

Genesis 48:22

And I have given to you one slope [of land] rather than your brothers, which I took from the hand of the Amorites by my sword and with my bow."

Numbers 26:34-37

These [were] the clans of Manasseh, and the ones counted of them [were] fifty-two thousand seven hundred.

Genesis 49:22-26

Joseph [is] the bough of a fruitful vine, a fruitful bough by a spring. His branches climb over the wall.

Deuteronomy 33:13-17

And of Joseph he said, "Blessed by Yahweh [is] his land, with the choice things of heaven, with dew, and with the deep lying down beneath,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain