Parallel Verses

World English Bible

Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure. Don't come near to it, that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way before."

New American Standard Bible

However, there shall be between you and it a distance of about 2,000 cubits by measure. Do not come near it, that you may know the way by which you shall go, for you have not passed this way before.”

King James Version

Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore.

Holman Bible

But keep a distance of about 1,000 yards between yourselves and the ark. Don’t go near it, so that you can see the way to go, for you haven’t traveled this way before.”

International Standard Version

Be sure to keep a distance of about 2,000 cubits between you and it. Don't come near it, so you can be certain where you're going, since you haven't passed this way before."

A Conservative Version

Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure. Do not come near to it, that ye may know the way by which ye must go, for ye have not passed this way heretofore.

American Standard Version

Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore.

Amplified

However, there shall be a distance between you and it of about 2,000 cubits (3,000 ft.) by measurement. Do not come near it, so that you may [be able to see the ark and] know the way you are to go, for you have not passed this way before.”

Bible in Basic English

But let there be a space between you and it of about two thousand cubits: come no nearer to it, so that you may see the way you have to go, for you have not been over this way before.

Darby Translation

yet there shall be a distance between you and it, about two thousand cubits by measure. Ye shall not come near it, that ye may know the way by which ye must go; for ye have not passed this way heretofore.

Julia Smith Translation

But it shall be far off between you and between it, about two thousand cubits by measure: ye shall not draw near to it so that ye shall know the way which ye shall go in it; for ye passed not through the way from yesterday the third day.

King James 2000

Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that you may know the way by which you must go: for you have not passed this way before.

Lexham Expanded Bible

[But] there will be a distance between you and it of about two thousand cubits in measurement. Do not come near it, so that you may know the way that you must go, for you have not passed on [this] way {before}."

Modern King James verseion

Yet keep a space between you and it, about two thousand cubits by measure. Do not come near it, so that you may know the way by which you must go. For you have not passed this way before now.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So yet that there be a space between you and it, about a two thousand cubits by measure. And come not nigh unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not gone by it in times past."

NET Bible

But stay about three thousand feet behind it. Keep your distance so you can see which way you should go, for you have not traveled this way before."

New Heart English Bible

Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure. Do not come near to it, that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way before."

The Emphasized Bible

Yet shall there be, a distance, between you and it, about two thousand cubits by measure, - do not come near unto it that ye may get to know the way by which ye must go, for ye have not passed this way, heretofore.

Webster

Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near to it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore.

Youngs Literal Translation

only, a distance is between you and it, about two thousand cubits by measure; ye do not come near unto it, so that ye know the way in which ye go, for ye have not passed over in the way heretofore.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

אלף 
'eleph 
Usage: 504

אמּה 
'ammah 
Usage: 245

by measure
מדּה 
Middah 
Usage: 55

come not near
קרב 
Qarab 
Usage: 280

the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

by which ye must go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

for ye have not passed
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Prayers for Joshua 3:4

Context Readings

Israel Crosses The Jordan

3 and they commanded the people, saying, "When you see the ark of the covenant of Yahweh your God, and the priests the Levites bearing it, then you shall move from your place, and follow it. 4 Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure. Don't come near to it, that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way before." 5 Joshua said to the people, "Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you."


Cross References

Exodus 19:12

You shall set bounds to the people all around, saying, 'Be careful that you don't go up onto the mountain, or touch its border. Whoever touches the mountain shall be surely put to death.

Genesis 31:2

Jacob saw the expression on Laban's face, and, behold, it was not toward him as before.

Exodus 3:5

He said, "Don't come close. Take your sandals off of your feet, for the place you are standing on is holy ground."

Exodus 4:10

Moses said to Yahweh, "O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue."

1 Chronicles 11:2

In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh your God said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.'"

Psalm 89:7

a very awesome God in the council of the holy ones, to be feared above all those who are around him?

Isaiah 30:33

For his burning place has long been ready. Yes, for the king it is prepared. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. Yahweh's breath, like a stream of sulfur, kindles it.

Hebrews 12:28-29

Therefore, receiving a Kingdom that can't be shaken, let us have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain