Parallel Verses

Holman Bible

I have not sinned against you, but you have wronged me by fighting against me. Let the Lord who is the Judge decide today between the Israelites and the Ammonites.”

New American Standard Bible

I therefore have not sinned against you, but you are doing me wrong by making war against me; may the Lord, the Judge, judge today between the sons of Israel and the sons of Ammon.’”

King James Version

Wherefore I have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.

International Standard Version

I haven't sinned against you, but you are acting wrongly against me by declaring war on me. May the LORD, the Judge, sit in judgment today between the Israelis and the Ammonites.'"

A Conservative Version

I therefore have not sinned against thee, but thou do me wrong to war against me. LORD, the Judge, be judge this day between the sons of Israel and the sons of Ammon.

American Standard Version

I therefore have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: Jehovah, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.

Amplified

So I have not sinned against you, but you are doing me wrong by making war against me; may the Lord, the [righteous] Judge, judge this day between the Israelites and the Ammonites.’”

Bible in Basic English

So I have done no wrong against you, but you are doing wrong to me in fighting against me: may the Lord, who is Judge this day, be judge between the children of Israel and the children of Ammon.

Darby Translation

I therefore have not sinned against you, and you do me wrong by making war on me; the LORD, the Judge, decide this day between the people of Israel and the people of Ammon."

Julia Smith Translation

And I sinned not against thee, and thou didst me evil to war against me: Jehovah the Judge will judge this day between the sons of Israel and between the sons of Ammon.

King James 2000

Therefore I have not sinned against you, but you do me wrong to war against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.

Lexham Expanded Bible

I have not sinned against you; but you [are] the one who is doing wrong by making war against me. {Let Yahweh judge} today between the {Israelites} and the {Ammonites}."

Modern King James verseion

So I have not sinned against you, but you do me wrong to war against me. Jehovah, the Judge, will judge this day between the sons of Israel and the sons of Ammon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I have not sinned against thee. But thou doest me wrong, to war against me. The LORD therefore be judge this day, between the children of Israel, and the children of Ammon."

NET Bible

I have not done you wrong, but you are doing wrong by attacking me. May the Lord, the Judge, judge this day between the Israelites and the Ammonites!'"

New Heart English Bible

I therefore have not sinned against you, but you do me wrong by making war against me. The LORD, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon."

The Emphasized Bible

I, therefore, have not sinned against thee; but, thou, art doing me a wrong, in fighting against me, - Let Yahweh, the Judge, give judgment today, between the sons of Israel, and the sons of Ammon!

Webster

Wherefore I have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: the LORD the Judge be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon.

World English Bible

I therefore have not sinned against you, but you do me wrong to war against me. Yahweh, the Judge, be judge this day between the children of Israel and the children of Ammon."

Youngs Literal Translation

And I -- I have not sinned against thee, and thou art doing with me evil -- to fight against me. Jehovah, the Judge, doth judge to-day between the sons of Israel and the sons of Ammon.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to war
לחם 
Lacham 
Usage: 177

against me the Lord

Usage: 0

the Judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

be judge
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Easton

Fausets

Context Readings

Jephthah Rejects Ammonite Claims

26 While Israel lived 300 years in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, why didn’t you take them back at that time? 27 I have not sinned against you, but you have wronged me by fighting against me. Let the Lord who is the Judge decide today between the Israelites and the Ammonites.” 28 But the king of the Ammonites would not listen to Jephthah’s message that he sent him.


Cross References

Genesis 16:5

Then Sarai said to Abram, “You are responsible for my suffering! I put my slave in your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt. May the Lord judge between me and you.”

Genesis 18:25

You could not possibly do such a thing: to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. You could not possibly do that! Won’t the Judge of all the earth do what is just?”

Genesis 31:53

The God of Abraham, and the gods of Nahor—the gods of their father—will judge between us.” And Jacob swore by the Fear of his father Isaac.

1 Samuel 24:12

“May the Lord judge between you and me, and may the Lord take vengeance on you for me, but my hand will never be against you.

1 Samuel 24:15

May the Lord be judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from you.”

1 Samuel 2:10

Those who oppose the Lord will be shattered;
He will thunder in the heavens against them.
The Lord will judge the ends of the earth.
He will give power to His king;
He will lift up the horn of His anointed.

Job 9:15

Even if I were in the right, I could not answer.
I could only beg my Judge for mercy.

Job 23:7

Then an upright man could reason with Him,
and I would escape from my Judge forever.

Psalm 7:8-9

The Lord judges the peoples;
vindicate me, Lord,
according to my righteousness and my integrity.

Psalm 7:11

God is a righteous judge
and a God who shows His wrath every day.

Psalm 50:6

The heavens proclaim His righteousness,
for God is the Judge.Selah

Psalm 75:7

for God is the Judge:
He brings down one and exalts another.

Psalm 82:8

Rise up, God, judge the earth,
for all the nations belong to You.

Psalm 94:2

Rise up, Judge of the earth;
repay the proud what they deserve.

Psalm 98:9

before the Lord,
for He is coming to judge the earth.
He will judge the world righteously
and the peoples fairly.

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, young man, while you are young,
and let your heart be glad in the days of your youth.
And walk in the ways of your heart
and in the sight of your eyes;
but know that for all of these things God will bring you to judgment.

Ecclesiastes 12:14

For God will bring every act to judgment, including every hidden thing, whether good or evil.

John 5:22-23

The Father, in fact, judges no one but has given all judgment to the Son,

Romans 14:10-12

But you, why do you criticize your brother? Or you, why do you look down on your brother? For we will all stand before the tribunal of God.

2 Corinthians 5:10

For we must all appear before the tribunal of Christ, so that each may be repaid for what he has done in the body, whether good or worthless.

2 Corinthians 11:11

Why? Because I don’t love you? God knows I do!

2 Timothy 4:8

There is reserved for me in the future the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give me on that day, and not only to me, but to all those who have loved His appearing.

Hebrews 12:23

to the assembly of the firstborn whose names have been written in heaven, to God who is the Judge of all, to the spirits of righteous people made perfect,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain