Parallel Verses

Holman Bible

They called to the Danites, who turned to face them, and said to Micah, “What’s the matter with you that you mobilized the men?”

New American Standard Bible

They cried to the sons of Dan, who turned around and said to Micah, “What is the matter with you, that you have assembled together?”

King James Version

And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

International Standard Version

They yelled at the descendants of Dan, who turned around to face Micah and asked, "What's wrong with you? You've assembled together"?"

A Conservative Version

And they cried out to the sons of Dan. And they turned their faces, and said to Micah, What troubles thee that thou come with such a company?

American Standard Version

And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

Amplified

They shouted to the Danites, who turned and said to Micah, “What is your reason for assembling [against us]?”

Bible in Basic English

Crying out to them. And the Danites, turning round, said to Micah, What is your trouble, that you have taken up arms?

Darby Translation

And they shouted to the Danites, who turned round and said to Micah, "What ails you that you come with such a company?"

Julia Smith Translation

And they will call to the sons of Dan, and they will turn their faces and say to Micah, What to thee that thou criedst out?

King James 2000

And they cried unto the children of Dan. And they turned their faces, and said unto Micah, What ails you, that you come with such a company?

Lexham Expanded Bible

And they called to the descendants of Dan, who turned around to face them, and they said to Micah, "What is the matter with you that you assembled together?"

Modern King James verseion

And they cried to the sons of Dan. And they turned their faces and said to Micah, What ails you, that you have been called together?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they turned their faces, and said unto Micah, "What aileth thee, that thou makest an outcry?"

NET Bible

When they called out to the Danites, the Danites turned around and said to Micah, "Why have you gathered together?"

New Heart English Bible

They cried to the children of Dan. They turned their faces, and said to Micah, "What's wrong with you, that you come with such a company?"

The Emphasized Bible

And they called unto the sons of Dan, who turned their faces, - and said unto Micah, What aileth thee, that thou hast called out thy neighbours?

Webster

And they cried to the children of Dan. And they turned their faces, and said to Micah, What aileth thee, that thou comest with such a company?

World English Bible

They cried to the children of Dan. They turned their faces, and said to Micah, "What ails you, that you come with such a company?"

Youngs Literal Translation

and call unto the sons of Dan, and they turn round their faces, and say to Micah, 'What -- to thee that thou hast been called together?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they cried
קרא 
Qara' 
Usage: 736

of Dan
דּן 
Dan 
Usage: 70

And they turned
סבב 
Cabab 
Usage: 157

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and said

Usage: 0

מיכה 
Miykah 
Usage: 32

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Tribe Of Dan Seeks Territory

22 After they were some distance from Micah’s house, the men who were in the houses near it mobilized and caught up with the Danites. 23 They called to the Danites, who turned to face them, and said to Micah, “What’s the matter with you that you mobilized the men?” 24 He said, “You took the gods I had made and the priest, and went away. What do I have left? How can you say to me, ‘What’s the matter with you?’”


Cross References

Genesis 21:17

God heard the voice of the boy, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, “What’s wrong, Hagar? Don’t be afraid, for God has heard the voice of the boy from the place where he is.

1 Samuel 11:5

Just then Saul was coming in from the field behind his oxen. “What’s the matter with the people? Why are they weeping?” Saul inquired, and they repeated to him the words of the men from Jabesh.

2 Samuel 14:5

“What’s the matter?” the king asked her.

“To tell the truth, I am a widow; my husband died,” she said.

2 Kings 6:28

Then the king asked her, “What’s the matter?”

She said, “This woman said to me, ‘Give up your son, and we will eat him today. Then we will eat my son tomorrow.’

Psalm 114:5

Why was it, sea, that you fled?
Jordan, that you turned back?

Isaiah 22:1

An oracle against the Valley of Vision:

What’s the matter with you?
Why have all of you gone up to the rooftops?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain