Parallel Verses

NET Bible

The Danites worshiped the carved image. Jonathan, descendant of Gershom, son of Moses, and his descendants served as priests for the tribe of Dan until the time of the exile.

New American Standard Bible

The sons of Dan set up for themselves the graven image; and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.

King James Version

And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.

Holman Bible

The Danites set up the carved image for themselves. Jonathan son of Gershom, son of Moses, and his sons were priests for the Danite tribe until the time of the exile from the land.

International Standard Version

The descendants of Dan set up the carved image, and Gershom's son Jonathan, a descendant of Manasseh, served along with his descendants as priests to the tribe of Dan until the land was taken captive.

A Conservative Version

And the sons of Dan set up for themselves the graven image. And Jonathan, the son of Gershom, the son of Moses, he and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.

American Standard Version

And the children of Dan set up for themselves the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Moses, he and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.

Amplified

The [tribe of] the sons of Dan set up the image [of silver-plated wood] for themselves; and Jonathan the son of Gershom, the son of Moses, and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity and exile from the land.

Bible in Basic English

(And the children of Dan put up the pictured image for themselves; and Jonathan, the son of Gershom, the son of Moses, and his sons were priests for the tribe of the Danites till the day when the ark was taken prisoner.)

Darby Translation

And the Danites set up the graven image for themselves; and Jonathan the son of Gershom, son of Moses, and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.

Julia Smith Translation

And the sons of Dan will raise up to them the carved thing: and Jonathan, son of Gershom, son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Danites even to the day of the captivity of the land.

King James 2000

And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.

Lexham Expanded Bible

And the descendants of Dan set up for themselves the carved divine image, and Jonathan son of Gershom, son of Manasseh, he and his sons were priests for the tribe of the Danites until the time of the captivity of the land.

Modern King James verseion

And the sons of Dan set up the engraved image. And Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Dan set them up the graven image. And Jonathan the son of Gershon, the son of Manasseh and his sons were the priests unto the tribe of the Danites, until they were carried away out of the land captive.

New Heart English Bible

The children of Dan set up for themselves the engraved image. And Jonathan, the son of Gershom, the son of Moses, and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the exile from the land.

The Emphasized Bible

And the sons of Dan set up for themselves the graven image, - and, Jonathan, son of Gershom, son of Moses, he and his sons, became priests to the tribe of the Danites, until the day of the captivity of the land.

Webster

And the children of Dan set up the graven image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.

World English Bible

The children of Dan set up for themselves the engraved image: and Jonathan, the son of Gershom, the son of Moses, he and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land.

Youngs Literal Translation

And the sons of Dan raise up for themselves the graven image, and Jonathan son of Gershom, son of Manasseh, he and his sons have been priests to the tribe of the Danite, till the day of the removal of the people of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Dan
דּן 
Dan 
דּני 
Daniy 
Usage: 70
Usage: 5

set up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

and Jonathan
יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

of Gershom
גּרשׁם 
Ger@shom 
Usage: 1

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

to the tribe
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

until the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the captivity
גּלה 
Galah 
Usage: 188

Context Readings

The Tribe Of Dan Seeks Territory

29 They named it Dan after their ancestor, who was one of Israel's sons. But the city's name used to be Laish. 30 The Danites worshiped the carved image. Jonathan, descendant of Gershom, son of Moses, and his descendants served as priests for the tribe of Dan until the time of the exile. 31 They worshiped Micah's carved image the whole time God's authorized shrine was in Shiloh.


Cross References

Exodus 2:22

When she bore a son, Moses named him Gershom, for he said, "I have become a resident foreigner in a foreign land."

Judges 13:1

The Israelites again did evil in the Lord's sight, so the Lord handed them over to the Philistines for forty years.

Judges 17:3

When he gave back to his mother the eleven hundred pieces of silver, his mother said, "I solemnly dedicate this silver to the Lord. It will be for my son's benefit. We will use it to make a carved image and a metal image."

Judges 17:5

Now this man Micah owned a shrine. He made an ephod and some personal idols and hired one of his sons to serve as a priest.

1 Samuel 4:2-3

The Philistines arranged their forces to fight Israel. As the battle spread out, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand men in the battle line in the field.

1 Samuel 4:10-11

So the Philistines fought. Israel was defeated; they all ran home. The slaughter was very great; thirty thousand foot soldiers fell in battle.

Psalm 78:60-62

He abandoned the sanctuary at Shiloh, the tent where he lived among men.

Exodus 18:3

and her two sons, one of whom was named Gershom (for Moses had said, "I have been a foreigner in a foreign land"),

Exodus 20:4

"You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above or that is on the earth beneath or that is in the water below.

Leviticus 26:1

"'You must not make for yourselves idols, so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before it, for I am the Lord your God.

Deuteronomy 17:2-7

Suppose a man or woman is discovered among you -- in one of your villages that the Lord your God is giving you -- who sins before the Lord your God and breaks his covenant

Deuteronomy 27:15

Cursed is the one who makes a carved or metal image -- something abhorrent to the Lord, the work of the craftsman -- and sets it up in a secret place.' Then all the people will say, 'Amen!'

Deuteronomy 31:16

Then the Lord said to Moses, "You are about to die, and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they are going. They will reject me and break my covenant that I have made with them.

Deuteronomy 31:29

For I know that after I die you will totally corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in the days to come because you will act wickedly before the Lord, inciting him to anger because of your actions."

Psalm 105:44-45

He handed the territory of nations over to them, and they took possession of what other peoples had produced,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain