Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed because they saw that disaster was {closing in} on them.

New American Standard Bible

Then the men of Israel turned, and the men of Benjamin were terrified; for they saw that disaster was close to them.

King James Version

And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.

Holman Bible

Then the men of Israel returned, and the men of Benjamin were terrified when they realized that disaster had struck them.

International Standard Version

At that point, as the army of Israel turned back to face the army of Benjamin, the army of Benjamin was filled with terror, because they realized that disaster was about to overtake them.

A Conservative Version

And the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed, for they saw that evil had come upon them.

American Standard Version

And the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed; for they saw that evil was come upon them.

Amplified

When the men of Israel turned back again, the men of Benjamin were terrified, for they saw that disaster had fallen upon them.

Bible in Basic English

And the men of Israel had made a turn about, and the men of Benjamin were overcome with fear, for they saw that evil had overtaken them.

Darby Translation

Then the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed, for they saw that disaster was close upon them.

Julia Smith Translation

And the men of Israel turned, and the men of Benjamin will hasten, for they saw that evil touched upon them.

King James 2000

And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.

Modern King James verseion

And the men of Israel turned again, and the men of Benjamin were amazed. For they saw that evil had touched them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the men of Israel turned again, the men of Benjamin were abashed: for they saw that evil approached them.

NET Bible

When the Israelites turned around, the Benjaminites panicked because they could see that disaster was on their doorstep.

New Heart English Bible

The men of Israel turned, and the men of Benjamin were terrified; for they saw that disaster had come on them.

The Emphasized Bible

And, when, the men of Israel, turned, then were the men of Benjamin dismayed, - for they saw that disaster had overtaken them.

Webster

And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil had come upon them.

World English Bible

The men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed; for they saw that evil had come on them.

Youngs Literal Translation

And the men of Israel have turned, and the men of Benjamin are troubled, for they have seen that the evil hath stricken against them --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

the men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

נגע 
Naga` 
Usage: 150

References

Context Readings

How The Israelites Won

40 And the cloud of smoke began to go up from the city in a column of smoke, and Benjamin turned backward, and behold, the whole city was going up {in smoke}! 41 And the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed because they saw that disaster was {closing in} on them. 42 And they retreated from before the men of Israel to the way of the wilderness, but the battle caught up to them, and [those] who [came] from the cities destroyed them in the midst of them.

Cross References

Exodus 15:9-10

[The] enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide plunder, my desire will be full [of] them, I will draw my sword, my hand will destroy them.'

Isaiah 13:8-9

and they will be dismayed. Pangs and labor pains will seize [them]; they will tremble like a woman giving birth. {They will stare at one another}, {their faces flushing}.

Isaiah 33:14

Sinners are afraid in Zion; trembling has seized [the] godless: "Who of us can {live} [with] devouring fire? Who of us can {live} [with] everlasting consuming hearths?"

Luke 17:27-28

they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed [them] all.

Luke 21:26

people fainting from fear and expectation of what is coming on the inhabited earth, for the powers of the heavens will be shaken.

1 Thessalonians 5:3

Whenever they say "Peace and security," then sudden destruction will overtake them like the birth pains of {a pregnant woman}, and they will not possibly escape.

2 Peter 2:12

But these persons, like irrational animals born [only with] natural [instincts] for capture and killing, blaspheming {about things} they do not understand, in their destruction will also be destroyed,

Revelation 6:15-17

And the kings of the earth, and the most important people, and the military leaders, and the rich, and the powerful, and every slave and free person hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains,

Revelation 18:8-10

Because of this her plagues will come in one day-- death and mourning and famine-- and she will be burned up with fire, because the Lord God who passes judgment on her [is] powerful!"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain