Parallel Verses

NET Bible

Warriors were scarce, they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel.

New American Standard Bible

“The peasantry ceased, they ceased in Israel,
Until I, Deborah, arose,
Until I arose, a mother in Israel.

King James Version

The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

Holman Bible

Villages were deserted,
they were deserted in Israel,
until I, Deborah, arose,
a mother in Israel.

International Standard Version

Rural populations plummeted in Israel; until I, Deborah, arose; until I an Israeli mother arose.

A Conservative Version

The rulers ceased in Israel, they ceased, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

American Standard Version

The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.

Amplified


“The villagers ceased to be; they ceased in Israel
Until I, Deborah, arose,
Until I arose, a mother in Israel.

Bible in Basic English

Country towns were no more in Israel, *** were no more, till you, Deborah, came up, till you came up as a mother in Israel.

Darby Translation

The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deb'orah, arose as a mother in Israel.

Julia Smith Translation

The rulers ceased in Israel: they ceased Till I, Deborah, arose: I arose a mother in Israel.

King James 2000

The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

Lexham Expanded Bible

The warriors ceased; they failed to appear in Israel, until I, Deborah, arose; I arose [as] a mother in Israel.

Modern King James verseion

The leaders ceased in Israel, they ceased until I, Deborah, arose; until I arose, a mother in Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The villages were uninhabited in Israel; were uninhabited until I, Deborah, arose; until I arose a mother in Israel.

New Heart English Bible

The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel.

The Emphasized Bible

There was a failure of rulers, in Israel, a failure, - until I arose, a Deborah, arose, a mother in Israel: -

Webster

The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

World English Bible

The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel.

Youngs Literal Translation

Villages ceased in Israel -- they ceased, Till that I arose -- Deborah, That I arose, a mother in Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרזון 
P@razown 
Usage: 2

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּברה דּבורה 
D@bowrah 
Usage: 10

a mother
אם 
'em 
Usage: 220

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

6 In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael caravans disappeared; travelers had to go on winding side roads. 7 Warriors were scarce, they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel. 8 God chose new leaders, then fighters appeared in the city gates; but, I swear, not a shield or spear could be found, among forty military units in Israel.

Cross References

Judges 4:4-6

Now Deborah, a prophetess, wife of Lappidoth, was leading Israel at that time.

2 Samuel 20:19

I represent the peaceful and the faithful in Israel. You are attempting to destroy an important city in Israel. Why should you swallow up the Lord's inheritance?"

Esther 9:19

This is why the Jews who are in the rural country -- those who live in rural cities -- set aside the fourteenth day of the month of Adar as a holiday for happiness, banqueting, holiday, and sending gifts to one another.

Isaiah 49:23

Kings will be your children's guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the Lord; those who wait patiently for me are not put to shame.

Romans 16:13

Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother who was also a mother to me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain