Parallel Verses
Amplified
And his
New American Standard Bible
His concubine who was in Shechem also bore him a son, and he
King James Version
And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, whose name he called Abimelech.
Holman Bible
His concubine who was in Shechem
International Standard Version
His mistress in Shechem bore him a son whom he named Abimelech.
A Conservative Version
And his concubine who was in Shechem, she also bore him a son, and he called his name Abimelech.
American Standard Version
And his concubine that was in Shechem, she also bare him a son, and he called his name Abimelech.
Bible in Basic English
And the servant-wife he had in Shechem had a son by him, to whom he gave the name Abimelech.
Darby Translation
And his concubine who was in Shechem also bore him a son, and he called his name Abim'elech.
Julia Smith Translation
And his concubine which is in Shechem, she will bear to him a son, and she will set his name Abimelech.
King James 2000
And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, whose name he called Abimelech.
Lexham Expanded Bible
His concubine who [was] in Shechem also bore for him a son, and {he named him} Abimelech.
Modern King James verseion
And his concubine, who was in Shechem, also bore him a son whose name he called Abimelech.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And his concubine that dwelt in Shechem bare him a son also, whose name he called Abimelech.
NET Bible
His concubine, who lived in Shechem, also gave him a son, whom he named Abimelech.
New Heart English Bible
His concubine who was in Shechem, she also bore him a son, and he named him Abimelech.
The Emphasized Bible
And, his concubine who was in Shechem, she also, bare him a son, - and he gave him the name of Abimelech.
Webster
And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, whose name he called Abimelech.
World English Bible
His concubine who was in Shechem, she also bore him a son, and he named him Abimelech.
Youngs Literal Translation
and his concubine, who is in Shechem, hath born to him -- even she -- a son, and he appointeth his name Abimelech.
Themes
Concubinage » Laws concerning » Practiced by » gideon
gideon » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Weakened by prosperity
Jerubbaal » Called the mighty man of valour, characteristics of, » Weakened by prosperity
Shechem » Also called sychar, a city of refuge in mount ephraim » Abimelech made king at
Interlinear
Yalad
Shem
References
Word Count of 20 Translations in Judges 8:31
Verse Info
Context Readings
Gideon's Legacy
30
Now Gideon had seventy sons born to him, because he had many wives.
31 And his
Phrases
Cross References
Genesis 16:15
So Hagar gave birth to Abram’s son; and Abram named his son, to whom Hagar gave birth,
Genesis 20:2
Abraham
Genesis 22:24
Nahor’s
Judges 9:1-5
Now Abimelech the son of Jerubbaal (Gideon) went to Shechem to his mother’s relatives, and said to them and to the whole clan of the household of his mother’s father,
Judges 9:18
but you have risen against my father’s house today and have murdered his sons, seventy men, on one stone, and have made Abimelech, son of his maidservant, king over the people of Shechem, because he is your relative—