Parallel Verses

Youngs Literal Translation

I am the man who hath seen affliction By the rod of His wrath.

New American Standard Bible

I am the man who has seen affliction
Because of the rod of His wrath.

King James Version

I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

Holman Bible

I am the man who has seen affliction
under the rod of God’s wrath.

International Standard Version

I am a man familiar with affliction under the rod of God's anger.

A Conservative Version

I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath.

American Standard Version

I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

Amplified

I am [Jeremiah] the man who has seen affliction
Because of the rod of His wrath.

Bible in Basic English

I am the man who has seen trouble by the rod of his wrath.

Darby Translation

I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

Julia Smith Translation

I The man seeing affliction by the rod of his wrath.

King James 2000

I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.

Lexham Expanded Bible

I am a man who has seen misery, under the rod of his wrath.

Modern King James verseion

I the man have seen affliction by the rod of His wrath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Aleph} I am the man, that, through the rod of his wrath, have experience of misery.

NET Bible

(Alef) I am the man who has experienced affliction from the rod of his wrath.

New Heart English Bible

I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.

The Emphasized Bible

I, am the man, that hath seen affliction, by the rod of his indignation;

Webster

I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

World English Bible

I am the man that has seen affliction by the rod of his wrath.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am the man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

עני 
`oniy 
Usage: 37

by the rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

References

Context Readings

Israel's Affliction

1 I am the man who hath seen affliction By the rod of His wrath. 2 Me He hath led, and causeth to go in darkness, and without light.


Cross References

Psalm 88:7

Upon me hath Thy fury lain, And with all Thy breakers Thou hast afflicted. Selah.

Job 19:21

Pity me, pity me, ye my friends, For the hand of God hath stricken against me.

Psalm 88:15-16

I am afflicted, and expiring from youth, I have borne Thy terrors -- I pine away.

Psalm 71:20

Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back -- Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back -- Thou bringest me up.

Isaiah 53:3

He is despised, and left of men, A man of pains, and acquainted with sickness, And as one hiding the face from us, He is despised, and we esteemed him not.

Jeremiah 15:17-18

I have not sat in an assembly of deriders, Nor do I exult, because of thy hand, -- Alone I have sat, For with indignation Thou hast filled me.

Jeremiah 20:14-18

Cursed is the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed!

Jeremiah 38:6

And they take Jeremiah, and cast him into the pit of Malchiah son of the king, that is in the court of the prison, and they send down Jeremiah with cords; and in the pit there is no water, but mire, and Jeremiah sinketh in the mire.

Lamentations 1:12-14

Is it nothing to you, all ye passing by the way? Look attentively, and see, If there is any pain like my pain, That He is rolling to me? Whom Jehovah hath afflicted In the day of the fierceness of His anger.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain