Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

He has forsaken my way and torn me to pieces; he has caused me desolation.

New American Standard Bible

He has turned aside my ways and torn me to pieces;
He has made me desolate.

King James Version

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

Holman Bible

He forced me off my way and tore me to pieces;
He left me desolate.

International Standard Version

He forced me off my path, tearing me to pieces and making me desolate.

A Conservative Version

He has turned aside my ways, and pulled me in pieces. He has made me desolate.

American Standard Version

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.

Amplified


He has turned aside my ways and torn me in pieces;
He has made me desolate.

Bible in Basic English

By him my ways have been turned on one side and I have been pulled in bits; he has made me waste.

Darby Translation

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.

Julia Smith Translation

He turned aside my ways and he will tear me in pieces: he set me a desolation.

King James 2000

He has turned aside my ways, and pulled me in pieces: he has made me desolate.

Modern King James verseion

He has turned my ways aside and torn me in pieces. He made me desolate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath marred my ways, and broken me in pieces: he hath laid me waste altogether.

NET Bible

He has obstructed my paths and torn me to pieces; he has made me desolate.

New Heart English Bible

He has obstructed my path, and torn me in pieces; he has made me desolate.

The Emphasized Bible

My ways, hath he turned aside, and hath torn me in pieces, hath made me desolate;

Webster

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

World English Bible

He has turned aside my ways, and pulled me in pieces; he has made me desolate.

Youngs Literal Translation

My ways He is turning aside, and He pulleth me in pieces, He hath made me a desolation.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

my ways
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and pulled me in pieces
פּשׁח 
Pashach 
Usage: 1

he hath made
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

10 To me he [is] like a bear lying in wait, a lion in hiding. 11 He has forsaken my way and torn me to pieces; he has caused me desolation. 12 He has bent his bow and set me as the target for the arrow.


Cross References

Hosea 6:1

Come, let us return to Yahweh; because [it is] he who has torn, and he will heal us; he has struck us down and will bind us up.

Job 16:12-13

"I was at ease, then he broke me in two, and he seized [me] by my neck; then he shattered me and set me up as a target for him.

Lamentations 1:13

From heaven he sent fire, into my bones he let it descend. He spread out a net for my feet; he turned me back, he gave me devastation, fainting all day.

Job 16:7

"Surely now he has worn me out; you have devastated all my company.

Psalm 50:22

Now consider this, you who forget God, lest I tear [you] apart, and there [will be] none to deliver.

Isaiah 3:26

And her gates shall lament and mourn, and she shall be banished; she shall sit upon the ground.

Jeremiah 5:6

Therefore a lion from [the] forest will kill them, A wolf [from the] desert plains will devastate them. A leopard [is] watching their cities, everyone [who] goes out from there will be torn, because their transgressions are many, their apostasies are numerous.

Jeremiah 6:8

Be warned, Jerusalem, lest I turn away from you in disgust, lest I make you a desolation, a land that is not inhabited."

Jeremiah 9:10-11

For the mountains I lift up weeping and wailing, and for [the] pastures of [the] desert a lament, because they are laid waste so that no man passes through. And [the] sounds of cattle are not heard, from [the] birds of heaven to [the] animals they have fled, they are gone.

Jeremiah 19:8

And I will make this city a horror, and [an object of] hissing, everyone [who] passes by it will be appalled, and will hiss because of all its wounds.

Jeremiah 32:43

And the fields will be bought in this land [of] which you [are] saying, "It [is] a desolation, {without humankind or animals}. It has been given into the hand of the Chaldeans."

Jeremiah 51:20-22

[He says], "You [are] a war club for me, a weapon of battle, and I smash nations with you, and I destroy kingdoms with you.

Daniel 2:40-44

And fourth kingdom will be strong as iron, [and] {just as} iron crushes and smashes {everything}, and as iron shatters all of these [other metals], [so] it will crush and it will shatter [these nations].

Daniel 7:23

"And he said, 'The fourth beast [is] the fourth kingdom [that] will be on the earth that will be different from all the [other] kingdoms, and it will devour the whole earth and it will trample it and it will crush it.

Micah 5:8

And the remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the wild animals of the forest, like a young lion among the herds of sheep which, when it passes through and treads [down] and tears in pieces, there is none who [can] deliver.

Matthew 23:38

Behold, your house has been left to you desolate

Revelation 18:19

And they threw dust on their heads and were crying out, weeping and mourning, saying, "Woe, woe, the great city, in which all those who had ships on the sea became rich from her prosperity, because in one hour she has been laid waste!"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain