Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

then men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men [with] shaven beards and torn garments, [who had] cut themselves with blades, {having} grain offerings and frankincense in their hands to bring [to] the {temple} of Yahweh.

New American Standard Bible

that eighty men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria with their beards shaved off and their clothes torn and their bodies gashed, having grain offerings and incense in their hands to bring to the house of the LORD.

King James Version

That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of the LORD.

Holman Bible

80 men came from Shechem, Shiloh, and Samaria who had shaved their beards, torn their garments, and gashed themselves, and who were carrying grain and incense offerings to bring to the temple of the Lord.

International Standard Version

eighty men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria came with their beards shaved, their clothes torn, and their bodies slashed. They had grain offerings and incense with them to present at the LORD's Temple.

A Conservative Version

that men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even eighty men, having their beards shaven and their clothes torn, and having cut themselves, with meal-offerings and frankincense in their hand, to bring them to the hous

American Standard Version

that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven and their clothes rent, and having cut themselves, with meal-offerings and frankincense in their hand, to bring them to the house of Jehovah.

Amplified

There came eighty men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, having their beards shaved off and their clothes torn and having cut themselves, bringing cereal offerings and incense, going up [to Jerusalem] to present them in the house of the Lord.

Bible in Basic English

Some people came from Shechem, from Shiloh and Samaria, eighty men, with the hair of their faces cut off and their clothing out of order, and with cuts on their bodies, and in their hands meal offerings and perfumes which they were taking to the house of the Lord.

Darby Translation

that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men, having their beards shaven and their clothes rent, and having cut themselves; with oblations and incense in their hand, to bring them to the house of Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

that there came certain men of Shechem, of Shiloh, and of Samaria, eighty men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of the LORD.

Julia Smith Translation

And men will come from Shechem, from Shiloh, and from Shomeron, eighty men, shaving the beard, and their garments rent, and cutting themselves, and a gift and frankincense in their hand, to bring to the house of Jehovah.

King James 2000

That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven, and their clothes torn, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of the LORD.

Modern King James verseion

some men from Shechem came from Shiloh, and from Samaria, even eighty men, with their beards shaved, and their clothes torn, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

there came certain men from Shechem, from Shiloh and Samaria, to the number of eighty, which had shaven their beards, rent their clothes, and were all heavy, bringing meat offerings, and incense in their hands, to offer it in the house of the LORD.

NET Bible

eighty men arrived from Shechem, Shiloh, and Samaria. They had shaved off their beards, torn their clothes, and cut themselves to show they were mourning. They were carrying grain offerings and incense to present at the temple of the Lord in Jerusalem.

New Heart English Bible

that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even eighty men, having their beards shaved and their clothes torn, and having cut themselves, with meal offerings and frankincense in their hand, to bring them to the house of the LORD.

The Emphasized Bible

that men came in from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, - eighty men, with beards shaven and clothes rent who also had cut themselves, with a meal-offering and frankincense in their hand, to bring them into the house of Yahweh.

Webster

That there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even eighty men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of the LORD.

World English Bible

that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even eighty men, having their beards shaved and their clothes torn, and having cut themselves, with meal offerings and frankincense in their hand, to bring them to the house of Yahweh.

Youngs Literal Translation

that men come in from Shechem, from Shiloh, and from Samaria -- eighty men -- with shaven beards, and rent garments, and cutting themselves, and an offering and frankincense in their hand, to bring in to the house of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

שׁכם 
Sh@kem 
Usage: 49

שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה 
Shiyloh 
Usage: 32

שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

שׁמונים שׁמנים 
Sh@moniym 
Usage: 38

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

זקן 
Zaqan 
Usage: 19

גּלח 
Galach 
Usage: 23

בּגד 
Beged 
Usage: 217

קרע 
Qara` 
Usage: 63

and having cut
גּדד 
Gadad 
Usage: 9

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

and incense
לבנה לבונה 
L@bownah 
Usage: 21

in their hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

to bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

them to the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

Context Readings

Gedaliah Assassinated By Ishmael

4 {And then} on the second day of the killing of Gedaliah--and {no one} knew-- 5 then men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, eighty men [with] shaven beards and torn garments, [who had] cut themselves with blades, {having} grain offerings and frankincense in their hands to bring [to] the {temple} of Yahweh. 6 And Ishmael the son of Nethaniah came out to meet them from Mizpah, {weeping as he came}. {And then} as [he was] meeting them, he said to them, "Come to Gedaliah, the son of Ahikam."



Cross References

Deuteronomy 14:1

"You [are] children of Yahweh your God; [therefore] you must not gash yourself, and {you must not make your forehead bald} for [the] dead.

Joshua 18:1

The entire congregation of the {Israelites} assembled [at] Shiloh, and they set up there the tent of meeting, and the land was subdued before them.

1 Kings 16:24

then bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver, fortified the hill, and called the name of the city Samaria that he built after Shemer, the owner of the hill.

2 Kings 25:9

He burned the temple of Yahweh, the palace of the king, and all of the houses of Jerusalem; every large house he burned with fire.

Genesis 33:18

And Jacob came safely to the city of Shechem which [is] in the land of Canaan, {on his way} from Paddan-Aram. And he camped before the city.

Judges 9:1

And Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem, to the relatives of his mother, and he said to them and to the house of his mother's father,

1 Kings 12:1

Then Rehoboam went to Shechem, for all of Israel had come to Shechem to make him king.

1 Samuel 1:7

And so he used to do year after year; {whenever} she went up to the house of Yahweh, she would provoke her so that she would weep and would not eat.

1 Kings 12:25

Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and he resided in it. Then he went out from there and built Penuel.

1 Kings 16:29

Now Ahab son of Omri became king over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah. Ahab son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.

2 Kings 10:13-14

and Jehu met the brothers of Ahaziah king of Judah. He asked, "Who [are] you?" They said, "We [are] the brothers of Ahaziah; we came down for the peace of the king's children and the children of the queen."

Isaiah 15:2

It has gone up [to] the house, and Dibon [to] the high places for weeping over Nebo, and Moab wails over Medeba. {Every head is bald}, every beard [is] shaved.

Genesis 34:2

And Shechem, the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her. And he took her and lay with her and raped her.

Leviticus 19:27-28

You shall not round off the corner [hair] of your head, and you shall not trim the corner of your beard.

Joshua 24:32

The bones of Jacob, which the {Israelites} had brought out from Egypt, they buried at Shechem, in a piece of land that Jacob had bought from the children of Hamor, the father of Shechem, for one hundred pieces of money; it became [an] inheritance for the descendants of Joseph.

2 Samuel 10:4

Then Hanun took the servants of David, and he shaved off half of their beards and cut their garments off in the middle up to their buttocks, then sent them away.

Psalm 102:14

Your servants take pleasure in her stones, and show favor to its dust.

Jeremiah 7:12

"For go now to my place that [was] in Shiloh, where I caused my name to dwell in the beginning, and see what I did to it {because of} the wickedness of my people Israel.

Jeremiah 7:14

therefore I will do to the house that is called {by my name}, in which you [are] trusting, and to the place that I gave to you and to your ancestors {what} I did to Shiloh.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain