Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

My life has been removed from peace, I have forgotten goodness.

New American Standard Bible

My soul has been rejected from peace;
I have forgotten happiness.

King James Version

And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

Holman Bible

My soul has been deprived of peace;
I have forgotten what happiness is.

International Standard Version

You have removed peace from my life; I have forgotten what prosperity is.

A Conservative Version

And thou have removed my soul far off from peace. I forgot prosperity.

American Standard Version

And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.

Amplified


My soul has been cast far away from peace;
I have forgotten happiness.

Bible in Basic English

My soul is sent far away from peace, I have no more memory of good.

Darby Translation

And thou hast removed my soul far off from peace: I have forgotten prosperity.

Julia Smith Translation

Thou wilt cast of my soul from peace: I forgat good.

King James 2000

And you have removed my soul far off from peace: I forgot prosperity.

Modern King James verseion

And You cast off my soul from peace; I have forgotten blessedness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He hath put my soul out of rest; I forget all good things.

NET Bible

I am deprived of peace; I have forgotten what happiness is.

New Heart English Bible

You have removed my soul far away from peace; I have forgotten what prosperity is.

The Emphasized Bible

And thou hast thrust away from welfare, my soul, I have forgotten prosperity;

Webster

And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

World English Bible

You have removed my soul far off from peace; I forgot prosperity.

Youngs Literal Translation

And Thou castest off from peace my soul, I have forgotten prosperity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou hast removed
זנח 
Zanach 
Usage: 20

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

זנח 
Zanach 
Usage: 20

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

I forgat
נשׁה 
Nashah 
Usage: 7

References

Verse Info

Context Readings

Israel's Affliction

16 He has broken my teeth on grit, he has trampled me down in ash. 17 My life has been removed from peace, I have forgotten goodness. 18 And I have said, "My glory is ruined, my expectation from Yahweh."


Cross References

Isaiah 59:11

We all groan like bears, and we coo mutteringly like doves. We wait for justice, but there is none; for salvation, [but] it is far from us.

Genesis 41:30

Then seven years of famine will arise after them, and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will consume the land.

Job 7:7

Remember that my life [is] a breath; my eye will not return to see good.

Psalm 119:155

Salvation [is] far from [the] wicked, for they do not seek your statutes.

Isaiah 38:17

Look! Bitterness was bitter to me for peace. And you were the one who loved my life from [the] pit of destruction, for you have cast all my sins behind your back.

Isaiah 54:10

For the mountains may depart, and the hills may sway, but my faithfulness shall not depart from you, and my covenant of peace shall not sway," says Yahweh, who has compassion on you,

Jeremiah 8:15

[We] hope for peace, but there is no good, for a time of healing, but there is terror.

Jeremiah 14:19

Have you completely rejected Judah? Or has your soul loathed Zion? Why have you struck us so that there is no healing for us? We hope for peace, but there is no good, and for a time of healing, but look, there is terror.

Jeremiah 16:5

For thus says Yahweh, "You must not enter [the] house of [the] funeral meal, and you must not go to lament, and you must not show sympathy for them, for I have taken away my peace from this people," {declares} Yahweh, "the loyal love and the compassion.

Jeremiah 20:14-18

Cursed be [the] day [on] which I was born, let not the day [on] which my mother gave birth to me be blessed.

Lamentations 1:16

For these [things], I am weeping, {my eyes flow with tears}; because a comforter is far from me, one to restore my life. My sons are desolate because [the] enemy has prevailed.

Zechariah 8:10

For before those days there was no wage for people or for animals, and there was no safety from the enemy for those who went out or those who came in, and I sent each person against {one another}.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain