Parallel Verses

Amplified


“The Lord is my portion and my inheritance,” says my soul;
“Therefore I have hope in Him and wait expectantly for Him.”

New American Standard Bible

“The Lord is my portion,” says my soul,
“Therefore I have hope in Him.”

King James Version

The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

Holman Bible

I say: The Lord is my portion,
therefore I will put my hope in Him.

International Standard Version

"The LORD is all I have," says my soul, "Therefore I will trust in him."

A Conservative Version

LORD is my portion, says my soul, therefore I will hope in him.

American Standard Version

Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

Bible in Basic English

I said to myself, The Lord is my heritage; and because of this I will have hope in him.

Darby Translation

Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

Julia Smith Translation

Jehovah my portion, said my soul; for this I will hope toward him.

King James 2000

The LORD is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.

Lexham Expanded Bible

"Yahweh is my portion," says my soul, "Thus I will hope on him."

Modern King James verseion

Jehovah is my portion, says my soul; therefore I will hope in Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"The LORD is my portion," sayeth my soul; therefore will I hope in him.

NET Bible

"My portion is the Lord," I have said to myself, so I will put my hope in him.

New Heart English Bible

"The LORD is my portion," says my soul, "therefore I will hope in him."

The Emphasized Bible

My portion, is Yahweh, saith my soul, For this cause, will I wait for him.

Webster

The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

World English Bible

Yahweh is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.

Youngs Literal Translation

My portion is Jehovah, hath my soul said, Therefore I hope for Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

is my portion
חלק 
Cheleq 
Usage: 67

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

therefore will I hope
יחל 
Yachal 
Usage: 41

References

Images Lamentations 3:24

Prayers for Lamentations 3:24

Context Readings

Israel's Affliction

23
They are new every morning;
Great and beyond measure is Your faithfulness.
24 
“The Lord is my portion and my inheritance,” says my soul;
“Therefore I have hope in Him and wait expectantly for Him.”
25
The Lord is good to those who wait [confidently] for Him,
To those who seek Him [on the authority of God’s word].



Cross References

Psalm 16:5


The Lord is the portion of my inheritance, my cup [He is all I need];
You support my lot.

Psalm 73:26


My flesh and my heart may fail,
But God is the rock and strength of my heart and my portion forever.

Psalm 33:18


Behold, the eye of the Lord is upon those who fear Him [and worship Him with awe-inspired reverence and obedience],
On those who hope [confidently] in His compassion and lovingkindness,

Lamentations 3:21


But this I call to mind,
Therefore I have hope.

1 Samuel 30:6

Further, David was greatly distressed because the people spoke of stoning him, for all of them were embittered, each man for his sons and daughters. But David felt strengthened and encouraged in the Lord his God.

1 Chronicles 5:20

They were given help against them, and the Hagrites were handed over to them, and all who were allied with them; for they cried out to God [for help] in the battle; and He granted their entreaty because they relied on and trusted in Him.

Job 13:15


“Even though He kills me;
I will hope in Him.
Nevertheless, I will argue my ways to His face.

Psalm 31:24


Be strong and let your hearts take courage,
All you who wait for and confidently expect the Lord.

Psalm 42:11


Why are you in despair, O my soul?
Why have you become restless and disquieted within me?
Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall yet praise Him,
The help of my countenance and my God.

Psalm 43:5


Why are you in despair, O my soul?
And why are you restless and disturbed within me?
Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall again praise Him,
The help of my [sad] countenance and my God.

Psalm 62:8


Trust [confidently] in Him at all times, O people;
Pour out your heart before Him.
God is a refuge for us. Selah.

Psalm 84:12


O Lord of hosts,
How blessed and greatly favored is the man who trusts in You [believing in You, relying on You, and committing himself to You with confident hope and expectation].

Psalm 119:57

Heth.
The Lord is my portion;
I have promised to keep Your words.

Psalm 130:7


O Israel, hope in the Lord;
For with the Lord there is lovingkindness,
And with Him is abundant redemption.

Psalm 142:5


I cried out to You, O Lord;
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.

Jeremiah 10:16


The Portion of Jacob [the true God on whom Israel has a claim] is not like these;
For He is the Designer and Maker of all things,
And Israel is the tribe of His inheritance [and He will not fail them]—
The Lord of hosts is His name.

Jeremiah 51:19


The Portion of Jacob [the true God of Israel] is not like these [handmade gods];
For He is the Maker of all and the One who formed and fashioned all things,
And Israel is the tribe of His inheritance—
The Lord of hosts is His name.

Romans 15:12

Again Isaiah says,

There shall be a root of Jesse,
He who arises to rule [as King] over the Gentiles,
In Him shall the Gentiles hope.”

1 Peter 1:21

and through Him you believe [confidently] in God [the heavenly Father], who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are [centered and rest] in God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain