Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Because of the sins of her prophets, the guilt of her priests, who shed blood in her midst, of righteous people.
New American Standard Bible
And the iniquities of her priests,
Who have shed in her midst
The
King James Version
For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
Holman Bible
מ Mem
and the guilt of her priests,
who shed the blood of the righteous
within her.
International Standard Version
Due to the sins committed by her prophets, and the iniquities of her priests who shed in her midst, the blood of the righteous,
A Conservative Version
[It is] because of the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, who have shed the blood of the just in the midst of her.
American Standard Version
It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.
Amplified
Because of the sins of her [counterfeit] prophets
And the wickedness of her [unfaithful] priests,
Who have shed in her midst
The blood of the just and righteous;
Bible in Basic English
It is because of the sins of her prophets and the evil-doing of her priests, by whom the blood of the upright has been drained out in her.
Darby Translation
It is for the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, who have shed the blood of the righteous in the midst of her.
Julia Smith Translation
From the sins of her prophets the iniquities of her priests shedding the blood of the just in her midst,
King James 2000
For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
Modern King James verseion
For the sins of her prophets and the iniquities of her priests, shedding the blood of the just in her midst,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Mem} Which nevertheless is come to pass for the sins of her prophets, and for the wickedness of her priests that have shed innocents' blood within her.
NET Bible
(Mem) But it happened due to the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who poured out in her midst the blood of the righteous.
New Heart English Bible
It is because of the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her.
The Emphasized Bible
It is for the sins of her prophets, the iniquities of her priests, - who have been pouring out, in her midst, the blood of the righteous!
Webster
For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her.
World English Bible
[It is] because of the sins of her prophets, [and] the iniquities of her priests, That have shed the blood of the just in the midst of her.
Youngs Literal Translation
Because of the sins of her prophets, The iniquities of her priests, Who are shedding in her midst the blood of the righteous,
Topics
Interlinear
Chatta'ah
Nabiy'
References
Fausets
Smith
Word Count of 20 Translations in Lamentations 4:13
Verse Info
Context Readings
Zion Is Punished
12 [The] kings of [the] earth did not believe, and all [the] inhabitants of [the] world, that a foe and an enemy could enter into the gates of Jerusalem. 13 Because of the sins of her prophets, the guilt of her priests, who shed blood in her midst, of righteous people. 14 They wander blindly in the streets; they were defiled with the blood, their clothes could not be touched.
Cross References
Jeremiah 5:31
The prophets prophesy {falsely}, and the priests rule {by their own authority}, and my people love [it] so much. But what will you do {when the end comes}?
Jeremiah 6:13
"For from the smallest of them to the greatest of them, {everyone} makes profit for unlawful gain. And from the prophet to the priest, {everyone} practices deceit.
Jeremiah 26:8-9
{And then} as Jeremiah finished speaking all that Yahweh had commanded [him] to speak to all the people, then the priests and the prophets and all the people laid hold of him, {saying}, "You will die!
Lamentations 2:14
Your prophets had a vision for you, false and worthless; they have not exposed your sin, to restore your fortune; they have seen oracles for you, false and misleading.
Ezekiel 22:26-28
Its priests treat my law violently, and they profane my holy objects; they do not distinguish between holy object and what is unholy, or between the clean and the unclean. They do not teach the difference, and they hide their eyes from my Sabbaths, and [so] I am profaned in the midst of them.
Matthew 23:31
Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets!
Jeremiah 2:20
"For from long ago you have broken your yoke, you tore to pieces your bonds. And you said, 'I will not serve!' But on every high hill and under every leafy tree you [were] lying down [as] a prostitute.
Jeremiah 14:14
And Yahweh said to me, "The prophets [are] prophesying lies in my name. I have not sent them, and I have not commanded them, and I have not spoken to them. They are prophesying to you a lying vision, and a divination, worthless, and the deceitfulness of their {minds}."
Jeremiah 23:11-21
"For both prophet as well as priest are godless, even in my temple I have found their wickedness," {declares} Yahweh.
Micah 3:11-12
Its rulers judge for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money. But they lean on Yahweh, saying, "[Is] not Yahweh in our midst? Disaster will not come upon us."
Zephaniah 3:3-4
Her officials in her midst [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they leave nothing until the morning.
Matthew 23:33-37
Serpents! Offspring of vipers! How will you escape from the condemnation to hell?
Luke 11:47-51
Woe to you, because you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them!
Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who announced beforehand about the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become,
1 Thessalonians 2:15-16
who killed both the Lord Jesus and the prophets, and who persecuted us, and [who are] not pleasing to God and [are] opposed to all people,