Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{And then} as Jeremiah finished speaking all that Yahweh had commanded [him] to speak to all the people, then the priests and the prophets and all the people laid hold of him, {saying}, "You will die!

New American Standard Bible

When Jeremiah finished speaking all that the Lord had commanded him to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people seized him, saying, “You must die!

King James Version

Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.

Holman Bible

He finished the address the Lord had commanded him to deliver to all the people. Then the priests, the prophets, and all the people took hold of him, yelling, “You must surely die!

International Standard Version

As soon as Jeremiah finished saying everything that the LORD had commanded him to say to all the people, the priests, the prophets, and all the people seized him, telling him as they did: "You must certainly die!

A Conservative Version

And it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that LORD had commanded him to speak to all the people, that the priests and the prophets and all the people laid hold on him, saying, Thou shall surely die.

American Standard Version

And it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that Jehovah had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people laid hold on him, saying, Thou shalt surely die.

Amplified

Now when Jeremiah finished proclaiming everything that the Lord had commanded him to speak to all the people, the priests and the [false] prophets and all the people seized him, saying, “You must die!

Bible in Basic English

Now, when Jeremiah had come to the end of saying everything the Lord had given him orders to say to all the people, the priests and the prophets and all the people took him by force, saying, Death will certainly be your fate.

Darby Translation

And it came to pass when Jeremiah had ended speaking all that Jehovah had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people seized him, saying, Thou shalt certainly die.

Julia Smith Translation

And it will be as Jeremiah finished to speak all which Jehovah commanded to speak to all the people, and the priests and the prophets and all the people will seize him, saying, Dying, thou shalt die.

King James 2000

Now it came to pass, when Jeremiah had finished speaking all that the LORD had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, You shall surely die.

Modern King James verseion

And it happened when Jeremiah had made an end of speaking all that Jehovah had commanded him to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people took him, saying, You shall surely die!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when he had spoken out all the words that the LORD commanded him to preach unto all the people, then the priests, the prophets and all the people took hold upon him, and said, "Thou shalt die.

NET Bible

Jeremiah had just barely finished saying all the Lord had commanded him to say to all the people. All at once some of the priests, the prophets, and the people grabbed him and shouted, "You deserve to die!

New Heart English Bible

It happened, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak to all the people, that the priests and the prophets and all the people laid hold on him, saying, "You shall surely die.

The Emphasized Bible

And it came to pass when Jeremiah had made an end of speaking all that Yahweh had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets, and all the people laid hold of him, saying - Thou shalt, surely die!

Webster

Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak to all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.

World English Bible

It happened, when Jeremiah had made an end of speaking all that Yahweh had commanded him to speak to all the people, that the priests and the prophets and all the people laid hold on him, saying, You shall surely die.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at the completion of Jeremiah's speaking all that Jehovah hath commanded him to speak unto all the people, that the priests, and the prophets, and all the people catch him, saying, Thou dost surely die,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

all that the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

him to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

עם 
`am 
Usage: 1867

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

and all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Jeremiah Escapes Death

7 And the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the temple of Yahweh. 8 {And then} as Jeremiah finished speaking all that Yahweh had commanded [him] to speak to all the people, then the priests and the prophets and all the people laid hold of him, {saying}, "You will die! 9 Why have you prophesied in the name of Yahweh, {saying}, 'This house will be like Shiloh, and this city will be in ruins, {without} inhabitant'?" And all the people gathered around Jeremiah in the temple of Yahweh.

Cross References

Lamentations 4:13-14

Because of the sins of her prophets, the guilt of her priests, who shed blood in her midst, of righteous people.

2 Chronicles 36:16

But they were mocking the messengers of God and despising his words and scoffing at his prophets until the wrath of Yahweh rose against his people until there was no remedy.

Jeremiah 2:30

"For {in vain} I have struck your children. They accepted no discipline. Your sword devoured your prophets, like a ravening lion.

Jeremiah 11:19-21

And I [was] like a gentle ram-lamb that is brought to slaughter, and I did not know that they planned plans against me, [saying], "Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from [the] land of [the] living, so that his name will no longer be remembered."

Jeremiah 12:5-6

"If you run with foot soldiers and they have made you weary, then how will you compete with horses? If you have fallen in {a peaceful land}, then how will you do in the thickets of the Jordan?

Jeremiah 18:18

Then they said, "Come and let us plan plans against Jeremiah, for instruction will not be lost from [the] priest, nor advice from [the] wise man, nor [the] word from [the] prophet. Come and {let us bring charges against him}, and let us not listen attentively to any of his words."

Jeremiah 20:1-2

Now Pashhur, the son of Immer, the priest [who was] officer in charge in the temple of Yahweh, heard Jeremiah prophesying these things.

Jeremiah 20:8-11

For {as often as} I speak, I must cry out violence and destruction. I must shout, for the word of Yahweh has become for me a disgrace and derision all day [long].

Matthew 21:35-39

And the tenant farmers seized his slaves, [one of] whom they beat, and [one of] whom they killed, and [one of] whom they stoned.

Matthew 22:6

And the others, seizing his slaves, mistreated [them] and killed [them].

Matthew 23:31-35

Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets!

Matthew 26:3-4

Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was named Caiaphas,

Matthew 26:59-66

Now the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus in order that they could put him to death.

Acts 5:33

Now [when] they heard [this], they were infuriated, and were wanting to execute them.

Acts 7:52

Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who announced beforehand about the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become,

Revelation 18:24

And in her was found the blood of prophets and saints and all those who had been slaughtered on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain