Parallel Verses

Amplified

[In physical appearance] her princes were purer than snow, they were whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies or corals, their shapely figures [suggested a carefully cut] sapphire.

New American Standard Bible

Her consecrated ones were purer than snow, They were whiter than milk; They were more ruddy in body than corals, Their polishing was like lapis lazuli.

King James Version

Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:

Holman Bible

?ZayinHer dignitaries were brighter than snow,
whiter than milk;
their bodies were more ruddy than coral,
their appearance like sapphire.

International Standard Version

Her princes were purer than snow, whiter than milk. Their bodies were more ruddy than rubies, their beards like the color of precious stones.

A Conservative Version

Her ranking men were purer than snow. They were whiter than milk. They were more ruddy in body than rubies. Their polishing was as of sapphire.

American Standard Version

Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.

Bible in Basic English

Her holy ones were cleaner than snow, they were whiter than milk, their bodies were redder than corals, their form was as the sapphire:

Darby Translation

Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their figure was as sapphire.

Jubilee 2000 Bible

Zain Her Nazarites were whiter than snow; they were more radiant than milk; their composure had more fire than the precious stones cut from sapphire:

Julia Smith Translation

Her consecrated ones were pure above snow, they were white above milk, they were red of body above pearls, their figure sapphire:

King James 2000

Her princes were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their appearance was of sapphire:

Lexham Expanded Bible

Her princes were purer than snow, they were whiter than milk; [their] bodies were more ruddy than rubies, sapphire their appearance.

Modern King James verseion

Her Nazarites were purer than snow, whiter than milk; they were redder of bone than corals; their cuttings as lapis lazuli, azure blue.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Zayin} Her abstainers were whiter than the snow or milk: their colour was fresh red as the Coral, their beauty like the Sapphire.

NET Bible

(Zayin) Her consecrated ones were brighter than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than corals, their hair like lapis lazuli.

New Heart English Bible

Her consecrated ones were purer than snow, whiter than milk; their bodies more ruddy than rubies, their appearance was like lapis lazuli.

The Emphasized Bible

Purer were her Nazirites than snow, whiter were they than milk, - more ruddy, in body, than coral, A sapphire, was their beauty of form.

Webster

Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:

World English Bible

Her nobles were purer than snow, they were whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, their polishing was as of sapphire.

Youngs Literal Translation

Purer were her Nazarites than snow, Whiter than milk, ruddier of body than rubies, Of sapphire their form.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נזר נזיר 
Naziyr 
Usage: 16

זכך 
Zakak 
Usage: 4

שׁלג 
Sheleg 
Usage: 20

צחח 
Tsachach 
Usage: 1

חלב 
Chalab 
Usage: 44

אדם 
'adam 
Usage: 10

in body
עצם 
`etsem 
Usage: 126

פּני פּניןo 
Paniyn 
Usage: 6

גּזרה 
Gizrah 
Usage: 8

Verse Info

Context Readings

Zion Is Punished

6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, which was overthrown in a moment, and no hands had come against her or been laid on her. 7 [In physical appearance] her princes were purer than snow, they were whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies or corals, their shapely figures [suggested a carefully cut] sapphire. 8 [Prolonged famine has made] them look blacker than soot and darkness; they are not recognized in the streets. Their skin clings to their bones; it is withered and it has become [dry] like a stick.


Cross References

Psalm 51:7

Purify me with hyssop, and I shall be clean [ceremonially]; wash me, and I shall [in reality] be whiter than snow.

Numbers 6:2-21

Say to the Israelites, When either a man or a woman shall make a special vow, the vow of a Nazirite, that is, one separated and consecrated to the Lord,

Judges 13:5

For behold, you shall become pregnant and bear a son. No razor shall come upon his head, for the child shall be a Nazirite to God from birth, and he shall begin to deliver Israel out of the hands of the Philistines.

Judges 13:7

But he said to me, Behold, you shall become pregnant and bear a son, and now drink no wine or strong drink and eat nothing unclean, for the child shall be a Nazirite to God from birth to the day of his death.

Judges 16:17

Then he told her all his mind and said to her, A razor has never come upon my head, for I have been a Nazirite to God from my birth. If I am shaved, then my strength will go from me, and I shall become weak and be like any other man.

1 Samuel 16:12

Jesse sent and brought him. David had a healthy reddish complexion and beautiful eyes, and was fine-looking. The Lord said [to Samuel], Arise, anoint him; this is he.

Psalm 144:12

When our sons shall be as plants grown large in their youth and our daughters as sculptured corner pillars hewn like those of a palace;

Song of Songs 5:10

[She said] My beloved is fair and ruddy, the chief among ten thousand!

Daniel 1:15

And at the end of ten days it was seen that they were looking better and had taken on more flesh than all the youths who ate of the king's rich dainties.

Amos 2:11-12

And I raised up some of your sons for prophets and some of your young men for dedicated ones [Nazirites]. Is this not true, O you children of Israel? says the Lord.

Luke 1:15

For he will be great and distinguished in the sight of the Lord. And he must drink no wine nor strong drink, and he will be filled with and controlled by the Holy Spirit even in and from his mother's womb.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain