Parallel Verses

New American Standard Bible

'But if she bears a female child, then she shall be unclean for two weeks, as in her menstruation; and she shall remain in the blood of her purification for sixty-six days.

King James Version

But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.

Holman Bible

But if she gives birth to a female child, she will be unclean for two weeks as [she is] during her [menstrual] impurity. She will continue in purification from her bleeding for 66 days.

International Standard Version

"If she gives birth to a female, then she is to remain unclean for two weeks, just like her menstruation. She is to remain in purification for 66 days due to her blood loss.

A Conservative Version

But if she bears a maid-child, then she shall be unclean two weeks, as in her impurity, and she shall continue in the blood of [her] purifying sixty-six days.

American Standard Version

But if she bear a maid-child, then she shall be unclean two weeks, as in her impurity; and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.

Amplified

But if the child she bears is a girl, then she shall be unclean two weeks, as in her periodic impurity, and she shall remain separated sixty-six days to be purified [from her loss] of blood.

Bible in Basic English

But if she gives birth to a female child, then she will be unclean for two weeks, as when she is unwell; and she will not be completely clean for sixty-six days.

Darby Translation

And if she bear a female, then she shall be unclean two weeks, as in her separation; and she shall continue sixty-six days in the blood of her cleansing.

Jubilee 2000 Bible

But if she gives birth to a maid child, then she shall be unclean two weeks, according to her separation, and she shall be purifying herself for sixty-six days from her blood.

Julia Smith Translation

And if she shall bear a female, and she was unclean two sevens, as her removal: and sixty days and six days she shall sit down upon the blood of her purification.

King James 2000

But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her customary impurity: and she shall continue in the blood of her purification three score and six days.

Lexham Expanded Bible

But if she gives birth to a female, then she shall be unclean [for] two weeks as [in] her menstruation, and [for] sixty-six days she shall stay {through} the blood of [her] cleansing.

Modern King James verseion

But if she bears a female, then she shall be unclean two weeks, as in her menstruation. And she shall continue in the blood of her purifying sixty-six days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If she bear a maidchild, then she shall be unclean two weeks, as when she hath her natural disease. And she shall continue in the blood of her purifying sixty six days.

NET Bible

If she bears a female child, she will be impure fourteen days as during her menstrual flow, and she will remain sixty-six days in blood purity.

New Heart English Bible

But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her period; and she shall continue in the blood of purification sixty-six days.

The Emphasized Bible

But if, a female child, she bear, then shall she be unclean two weeks as in her removal, - and, for sixty-six days, shall she continue in the blood of purification.

Webster

But if she shall bear a female-child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying sixty six days.

World English Bible

But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her period; and she shall continue in the blood of purification sixty-six days.

Youngs Literal Translation

'And if a female she bear, then she hath been unclean two weeks, as in her separation; and sixty and six days she doth abide for the blood of her cleansing.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילד 
Yalad 
Usage: 497

נקבה 
N@qebah 
Usage: 22

טמא 
Tame' 
Usage: 162

שׁבעה שׁבע שׁבוּע 
Shabuwa` 
Usage: 19

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

טהרה 
Tohorah 
Usage: 13

שׁשּׁים 
Shishshiym 
Usage: 59

and six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

References

Context Readings

Purification After Childbirth

4 'Then she shall remain in the blood of her purification for thirty-three days; she shall not touch any consecrated thing, nor enter the sanctuary until the days of her purification are completed. 5 'But if she bears a female child, then she shall be unclean for two weeks, as in her menstruation; and she shall remain in the blood of her purification for sixty-six days. 6 'When the days of her purification are completed, for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the doorway of the tent of meeting a one year old lamb for a burnt offering and a young pigeon or a turtledove for a sin offering.


Cross References

Genesis 3:13

Then the LORD God said to the woman, "What is this you have done?" And the woman said, "The serpent deceived me, and I ate."

Leviticus 12:2

"Speak to the sons of Israel, saying: 'When a woman gives birth and bears a male child, then she shall be unclean for seven days, as in the days of her menstruation she shall be unclean.

Leviticus 12:4

'Then she shall remain in the blood of her purification for thirty-three days; she shall not touch any consecrated thing, nor enter the sanctuary until the days of her purification are completed.

1 Timothy 2:14-15

And it was not Adam who was deceived, but the woman being deceived, fell into transgression.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain