Parallel Verses

New American Standard Bible

"After the article with the mark has been washed, the priest shall again look, and if the mark has not changed its appearance, even though the mark has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire, whether an eating away has produced bareness on the top or on the front of it.

King James Version

And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, if the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether it be bare within or without.

Holman Bible

After it has been washed, the priest is to reexamine the contamination. If the appearance of the contaminated article has not changed, it is unclean. Even though the contamination has not spread, you must burn up the fabric. It is a fungus on the front or back [of the fabric].

International Standard Version

Then the priest is to examine it after the contagion has been washed. If the contagion hasn't changed in appearance, even though the contagion hasn't spread, it's unclean. Incinerate it. It's a fungal infection, especially if the infection is on its exposed side.

A Conservative Version

And the priest shall look, after the disease is washed, and, behold, if the disease has not changed its color, and the disease be not spread, it is unclean. Thou shall burn it in the fire. It is a fret, whether the bareness be insi

American Standard Version

and the priest shall look, after that the plague is washed; and, behold, if the plague have not changed its color, and the plague be not spread, it is unclean; thou shalt burn it in the fire: it is a fret, whether the bareness be within or without.

Amplified

And the priest shall examine the diseased article after it has been washed, and if the diseased portion has not changed color, though the disease has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire; it is a rotting or corroding [disease], whether the leprous spot be inside or outside.

Bible in Basic English

And if, after the mark has been washed, the priest sees that the colour of it is not changed and it is not increased, it is to be burned in the fire: the disease is working in it, though the damage may be inside or outside.

Darby Translation

And the priest shall look on the sore after the washing, and behold, if the sore have not changed its appearance, and the sore have not spread, it is unclean: thou shalt burn it with fire: it is a fretting sore on what is threadbare or where the nap is gone.

Jubilee 2000 Bible

And the priest shall look on it after the plague has been washed; and if it appears that the plague has not changed its colour, even if the plague is not spread, it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether the bare spot is within or without.

Julia Smith Translation

And the priest saw after the washing, the stroke, and behold, the stroke turned not its eye, and the stroke spread not; it unclean; in fire thou shalt burn it; it a hollow in his baldness behind, or in his baldness in front

King James 2000

And the priest shall look on the disease, after that it is washed: and, behold, if the disease has not changed its color, though the disease is not spread; it is unclean; you shall burn it in the fire; it continues eating away, whether the damage is inside or outside.

Lexham Expanded Bible

And the priest shall examine [it] after the infection has been washed off, and {if} the infection has not changed its outward appearance and the infection has not spread, it [is] unclean; he must burn it in the fire; it [is] a fungus on its back or on its front.

Modern King James verseion

And the priest shall look on the plague after it is washed, and behold, if the plague has not changed its color and the plague has not spread; it is unclean. You shall burn it in the fire. It is eaten away in its inside or in its outside.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let the priest look on it again after that the plague is washed. If the plague have not changed his fashion though it be spread no further abroad, it is yet unclean. And see that ye burn it in the fire, for it is fretten inward: whether in part or in all together.

NET Bible

The priest must then examine it after the infection has been washed out, and if the infection has not changed its appearance even though the infection has not spread, it is unclean. You must burn it up in the fire. It is a fungus, whether on the back side or front side of the article.

New Heart English Bible

Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside.

New simplified Bible

He shall examine it again and if the mildew has not changed color, even though it has not spread, it is still unclean. You must burn the object, whether the rot is on the front or the back.

The Emphasized Bible

then shall the priest take a view after the plagued garment hath been washed and lo! if the spot hath not changed its look, then though the spot hath not spread, yet unclean, it is, in the fire, shalt thou burn it up, - a sunken spot, it is, in the back thereof, or in the front thereof.

Webster

And the priest shall look on the plague after it is washed: and behold, if the plague hath not changed its color, and the plague hath not spread; it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether it is bare within or without.

World English Bible

Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside.

Youngs Literal Translation

And the priest hath seen that which hath the plague after it hath been washed, and lo, the plague hath not changed its aspect, and the plague hath not spread, -- it is unclean; with fire thou dost burn it; it is a fretting in its back-part or in its front-part.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

on the plague
נגע 
Nega` 
Usage: 78

אחר 
'achar 
Usage: 488

that it is washed
כּבס 
Kabac 
Usage: 51

and, behold, if the plague
נגע 
Nega` 
Usage: 78

הפך 
Haphak 
Usage: 94

עין 
`ayin 
Usage: 372

and the plague
נגע 
Nega` 
Usage: 78

be not spread
פּשׂה 
Pasah 
Usage: 22

it is unclean
טמא 
Tame' 
Usage: 88

thou shalt burn
שׂרף 
Saraph 
Usage: 117

it in the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

it is fret
פּחתת 
P@chetheth 
Usage: 1

קרחת 
Qarachath 
Usage: 4

References

Context Readings

Regulations About Contaminated Fabrics

54 then the priest shall order them to wash the thing in which the mark occurs and he shall quarantine it for seven more days. 55 "After the article with the mark has been washed, the priest shall again look, and if the mark has not changed its appearance, even though the mark has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire, whether an eating away has produced bareness on the top or on the front of it. 56 "Then if the priest looks, and if the mark has faded after it has been washed, then he shall tear it out of the garment or out of the leather, whether from the warp or from the woof;


Cross References

Ezekiel 24:13

"In your filthiness is lewdness. Because I would have cleansed you, Yet you are not clean, You will not be cleansed from your filthiness again Until I have spent My wrath on you.

Hebrews 6:4-8

For in the case of those who have once been enlightened and have tasted of the heavenly gift and have been made partakers of the Holy Spirit,

2 Peter 1:9

For he who lacks these qualities is blind or short-sighted, having forgotten his purification from his former sins.

2 Peter 2:20-22

For if, after they have escaped the defilements of the world by the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and are overcome, the last state has become worse for them than the first.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org