Parallel Verses

New American Standard Bible

He shall offer what he can afford, the one for a sin offering and the other for a burnt offering, together with the grain offering. So the priest shall make atonement before the Lord on behalf of the one to be cleansed.

King James Version

Even such as he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.

Holman Bible

one as a sin offering and the other as a burnt offering, sacrificing what he can afford together with the grain offering. In this way the priest will make atonement before the Lord for the one to be cleansed.

International Standard Version

Based on what he can afford, one is for a sin offering and the other is for a whole burnt offering. Along with the grain offering, the priest is to make atonement for the person to be cleansed in the LORD's presence.

A Conservative Version

even such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meal-offering, and the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before LORD.

American Standard Version

even such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meal-offering: and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Jehovah.

Amplified

He shall offer what he can afford, one as a sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. The priest shall make atonement before the Lord on behalf of the one to be cleansed.

Bible in Basic English

And of these, he will give one for a sin-offering and one for a burned offering, with the meal offering; and the priest will take away the sin of him who is to be made clean before the Lord.

Darby Translation

of what his hand was able to get shall the one be a sin-offering, and the other a burnt-offering, with the oblation; and the priest shall make atonement for him that is to be cleansed before Jehovah.

Julia Smith Translation

What his hand shall attain, the one the sin, and the one the burnt-offering upon the gift. And the priest expiated for him being cleansed, before Jehovah.

King James 2000

Even such as he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the grain offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.

Lexham Expanded Bible

[even] what {he can afford}, the one [as] a sin offering and the {other} [as] a burnt offering in addition to the grain offering, and the priest shall make atonement for the one who presents himself for cleansing {before} Yahweh.

Modern King James verseion

even such as he is able to reach, the one for a sin offering and the other for a burnt offering, with the food offering. And the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the one for a sin offering and the other for a burnt offering upon the altar. And so shall the priest make an atonement for him that is cleansed before the LORD.

NET Bible

a sin offering and the other a burnt offering along with the grain offering. So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the Lord.

New Heart English Bible

even such as he is able to afford, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meal offering. The priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the LORD."

The Emphasized Bible

even that for which his hand hath enough, - the one as a sin-bearer and the other as an ascending-sacrifice, upon the meal-offering, - so shall the priest put a propitiatory-covering over him that is to be cleansed before Yahweh.

Webster

Even such as he is able to get, the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, with the meat-offering. And the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed, before the LORD.

World English Bible

even such as he is able to afford, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meal offering. The priest shall make atonement for him who is to be cleansed before Yahweh."

Youngs Literal Translation

even that which his hand reacheth to), the one a sin-offering, and the one a burnt offering, besides the present, and the priest hath made atonement for him who is to be cleansed before Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Even such as he
יד 
Yad 
Usage: 1612

is able to get
נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

the one
אחד 
'echad 
Usage: 432

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

and the other
אחד 
'echad 
Usage: 432

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

with the meat offering
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

and the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

for him that is to be cleansed
טהר 
Taher 
Usage: 94

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Cleansing Of Skin Diseases

30 He shall then offer one of the turtledoves or young pigeons, which are within his means. 31 He shall offer what he can afford, the one for a sin offering and the other for a burnt offering, together with the grain offering. So the priest shall make atonement before the Lord on behalf of the one to be cleansed. 32 This is the law for him in whom there is an infection of leprosy, whose means are limited for his cleansing.”



Cross References

Leviticus 5:7

‘But if he cannot afford a lamb, then he shall bring to the Lord his guilt offering for that in which he has sinned, two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering.

Leviticus 14:18

while the rest of the oil that is in the priest’s palm, he shall put on the head of the one to be cleansed. So the priest shall make atonement on his behalf before the Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain