Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But he must not enter the curtain, and he must not come near to the altar, because a physical defect [is] in him, and he must not profane my sanctuary, because I [am] Yahweh, who consecrates them.'"
New American Standard Bible
only he shall not go in to the veil or come near the altar because he has a defect, so that he will not profane My sanctuaries. For I am the Lord who sanctifies them.’”
King James Version
Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
Holman Bible
But because he has a defect, he must not go near the curtain
International Standard Version
but he is not to enter through the curtain nor approach the altar, since he has a defect. That way, he won't defile my sanctuary, since I am the LORD, who sets you apart."
A Conservative Version
only he shall not go in to the veil, nor come near to the altar, because he has a blemish, that he not profane my sanctuaries, for I am LORD who sanctifies them.
American Standard Version
only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I am Jehovah who sanctifieth them.
Amplified
but he shall not go within the veil or approach the altar [of incense], because he has a defect, so that he will not profane My sanctuaries; for I am the Lord who sanctifies them.’”
Bible in Basic English
But he may not go inside the veil or come near the altar, because he is damaged; and he may not make my holy places common; for I the Lord have made them holy.
Darby Translation
only he shall not come in unto the veil, nor shall he draw near unto the altar; for he hath a defect: that he profane not my sanctuaries; for I am Jehovah who do hallow them.
Julia Smith Translation
But he shall not come in to the vail, and to the altar he shall not come near, for a blemish is in him; and he shall not profane my holy place: for I Jehovah consecrating them.
King James 2000
Only he shall not go in unto the veil, nor come near unto the altar, because he has a blemish; that he defile not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
Modern King James verseion
Only he shall not go in to the veil, nor come near to the altar, because he has a blemish; so that he does not profane My sanctuaries. For I, Jehovah, do sanctify them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but shall not go in unto the veil nor come nigh the altar, because he is deformed, that he pollute not my sanctuary, for I am the LORD that sanctify them.'"
NET Bible
but he must not go into the veil-canopy or step forward to the altar because he has a physical flaw. Thus he must not profane my holy places, for I am the Lord who sanctifies them.'"
New Heart English Bible
He shall not come near to the veil, nor come near to the altar, because he has a blemish; that he may not profane my sanctuaries, for I am the LORD who sanctifies them.'"
The Emphasized Bible
Only, unto the veil, shall he not come in and unto the altar, shall he not approach - because, a blemish, is in him, so shall he not profane my sanctuaries, For, I - Yahweh, am hallowing them.
Webster
Only he shall not go in to the vail, nor come nigh to the altar, because he hath a blemish; that he may not profane my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
World English Bible
He shall not come near to the veil, nor come near to the altar, because he has a blemish; that he may not profane my sanctuaries, for I am Yahweh who sanctifies them.'"
Youngs Literal Translation
only, unto the vail he doth not enter, and unto the altar he doth not draw nigh; for blemish is in him; and he doth not pollute My sanctuaries; for I am Jehovah, sanctifying them.'
Themes
Blemish » Debarred sons of aaron from exercise of priestly offices
Priest » The time of moses » Must be without blemish
priests » No blemished or defective persons could be consecrated
Interlinear
Nagash
Chalal
Word Count of 20 Translations in Leviticus 21:23
Verse Info
Context Readings
Physical Defects And Priests
22 He may eat his God's food, from {the most holy things} and from the holy things. 23 But he must not enter the curtain, and he must not come near to the altar, because a physical defect [is] in him, and he must not profane my sanctuary, because I [am] Yahweh, who consecrates them.'" 24 Thus Moses spoke to Aaron and to his sons and to all the {Israelites}.
Phrases
Names
Cross References
Leviticus 21:12
And he shall not go out from the sanctuary, and he shall not profane his God's sanctuary, because the dedication of his God's oil of anointment [is] on him; I [am] Yahweh.
Exodus 30:6-8
And you will put it before the curtain that [is] upon the ark of the testimony, before the atonement cover, which [is] on the testimony, there where I will meet with you.
Exodus 40:26-27
And he placed the gold altar in the tent of assembly before the curtain.
Leviticus 15:31
"And you shall keep the {Israelites} separate from their uncleanness so that they might not die because of their uncleanness by their making my tabernacle, which [is] in their midst, unclean.
Ezekiel 44:9-14
Thus says the Lord Yahweh: "Every {foreigner} uncircumcised of heart and uncircumcised of flesh shall not come into my sanctuary--[not] any of [the] {foreigners} who [are] in the midst of the {Israelites}.