Parallel Verses
International Standard Version
If a priest acquires a slave as property with his own money, he may eat with him. Those who were born in his house may eat his food.
New American Standard Bible
King James Version
But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.
Holman Bible
But if a priest purchases someone with his money, that person may eat it, and those born in his house may eat his food.
A Conservative Version
But if a priest buys any soul, the purchase of his money, he shall eat of it, and such as are born in his house, they shall eat of his bread.
American Standard Version
But if a priest buy any soul, the purchase of his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread.
Amplified
But if a priest buys a slave as his property with his money, the slave may eat the holy thing, and those who are born in the priest’s house; they may eat his food.
Bible in Basic English
But any person for whom the priest has given money, to make him his, may take of it with him; and those who come to birth in his house may take of his bread.
Darby Translation
But if a priest buy any one for money, he may eat of it, and he that is born in his house: they may eat of his food.
Julia Smith Translation
And when the priest shall buy a soul, the purchase of his silver, he shall eat of it, and they born in his house; they shall eat from his bread.
King James 2000
But if the priest buys any person with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his food.
Lexham Expanded Bible
But a priest, if [with] his money he buys a person [as] {his possession}, that one may eat it, and the descendants of his house themselves may eat his food.
Modern King James verseion
But if the priest buys a soul with his silver, he shall eat of it. And one born in his house shall eat of his food.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But if the priest buy any fowl with money he may eat of it, and he also that is born in his house may eat of his bread.
NET Bible
but if a priest buys a person with his own money, that person may eat the holy offerings, and those born in the priest's own house may eat his food.
New Heart English Bible
But if a priest buys a slave, purchased by his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread.
The Emphasized Bible
But when, a priest, buyeth any person, as the purchase of his silver, he may eat thereof, - and, the children of his household, they, may eat of his food.
Webster
But if the priest shall buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat.
World English Bible
But if a priest buys a slave, purchased by his money, he shall eat of it; and such as are born in his house, they shall eat of his bread.
Youngs Literal Translation
and when a priest buyeth a person, the purchase of his money, he doth eat of it, also one born in his house; they do eat of his bread.
Themes
Priest » Benefits of » For the sustenance of their families
priests » Special laws respecting » All bought and home-born servants to eat of their portion
Interlinear
Qanah
Nephesh
Bayith
Word Count of 20 Translations in Leviticus 22:11
Verse Info
Context Readings
Priests And Their Food
10 "No resident alien is to eat anything sacred. Neither the visitor of the priest nor a hired laborer is to eat anything sacred. 11 If a priest acquires a slave as property with his own money, he may eat with him. Those who were born in his house may eat his food. 12 If a priest's daughter marries a resident alien, she is not to eat the sacred raised offerings.
Cross References
Genesis 17:13
The servant born in your house or the one purchased with money is to be circumcised. My covenant is to remain in your flesh as an eternal covenant.
Exodus 12:44
though any slave purchased with money may eat it after you have circumcised him.
Numbers 18:11-13
The raised offering and wave offerings presented by the Israelis are yours, too. I've given them to you, to your sons, and to your daughters as a prescribed apportionment forever. Everyone who is clean in your household may eat it.