Parallel Verses

New American Standard Bible

If a priest’s daughter is married to a layman, she shall not eat of the offering of the gifts.

King James Version

If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.

Holman Bible

If the priest’s daughter is married to a man outside a priest’s family, she is not to eat from the holy contributions.

International Standard Version

If a priest's daughter marries a resident alien, she is not to eat the sacred raised offerings.

A Conservative Version

And if a priest's daughter be married to a stranger, she shall not eat of the heave-offering of the holy things.

American Standard Version

And if a priest's daughter be married unto a stranger, she shall not eat of the heave-offering of the holy things.

Amplified

If a priest’s daughter is married to a layman [one not part of the priestly tribe], she shall not eat the offering of the holy things.

Bible in Basic English

And if the daughter of a priest is married to an outside person she may not take of the holy things which are lifted up as offerings.

Darby Translation

And a priest's daughter who is married to a stranger may not eat of the heave-offering of the holy things.

Julia Smith Translation

And if the priest's daughter shall be for a man, a stranger, she shall not eat from the offering of the holies.

King James 2000

If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.

Lexham Expanded Bible

And a priest's daughter, when {she marries a layman}, she herself may not eat {the votive offering}.

Modern King James verseion

And a priest's daughter, when she belongs to a man, a stranger, she may not eat of the heave offering of the holy things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If the priest's daughter be married unto a stranger, she may not eat of the hallowed heave offerings.

NET Bible

If a priest's daughter marries a lay person, she may not eat the holy contribution offerings,

New Heart English Bible

If a priest's daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things.

The Emphasized Bible

And, when, a priest's daughter, belongeth to a husband, who is a stranger, she, of the heave-offering of the hallowed things, may not eat.

Webster

If the priest's daughter also shall be married to a stranger, she may not eat of an offering of the holy things.

World English Bible

If a priest's daughter is married to an outsider, she shall not eat of the heave offering of the holy things.

Youngs Literal Translation

And a priest's daughter, when she is a strange man's, -- she, of the heave-offering of the holy things doth not eat;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If the priest's
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

בּת 
Bath 
Usage: 587

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

she may not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

of an offering
תּרמה תּרוּמה 
T@ruwmah 
Usage: 76

References

Hastings

Context Readings

Priests And Their Food

11 But if a priest buys a slave as his property with his money, that one may eat of it, and those who are born in his house may eat of his food. 12 If a priest’s daughter is married to a layman, she shall not eat of the offering of the gifts. 13 But if a priest’s daughter becomes a widow or divorced, and has no child and returns to her father’s house as in her youth, she shall eat of her father’s food; but no layman shall eat of it.

Cross References

Leviticus 21:3

also for his virgin sister, who is near to him because she has had no husband; for her he may defile himself.

Isaiah 40:13

Who has directed the Spirit of the Lord,
Or as His counselor has informed Him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain