Parallel Verses

Amplified

If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].

New American Standard Bible

If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people.

King James Version

For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

Holman Bible

If any person does not practice self-denial on this particular day, he must be cut off from his people.

International Standard Version

Anyone who doesn't humble himself that same day is to be eliminated from contact with his people.

A Conservative Version

For whatever soul it be who shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from his people.

American Standard Version

For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people.

Bible in Basic English

For any person, whoever he may be, who takes his pleasure on that day will be cut off from his people.

Darby Translation

For every soul that is not afflicted on that same day, shall be cut off from among his peoples.

Julia Smith Translation

For every soul which shall not be humbled in, that same day, and it was cut off from its people.

King James 2000

For whatsoever soul it be that shall not be humbled in that same day, he shall be cut off from among his people.

Lexham Expanded Bible

If [there is] any person who does not deny [himself] on {this very same day}, then he shall be cut off from his people.

Modern King James verseion

For any soul who is not humbled in that same day, he shall be cut off from among his people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For whatsoever soul it be that humbleth not himself that day, he shall be destroyed from among his people.

NET Bible

Indeed, any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people.

New Heart English Bible

For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people.

The Emphasized Bible

For, whosoever be the person that shall not be humbled on this selfsame day, then shall he be cut off from among his kinsfolk.

Webster

For whatever soul it may be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

World English Bible

For whoever it is who shall not deny himself in that same day; shall be cut off from his people.

Youngs Literal Translation

'For any person who is not humbled in this self-same day hath even been cut off from his people;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

it be that shall not be afflicted
ענה 
`anah 
Usage: 83

in that same
עצם 
`etsem 
Usage: 126

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

he shall be cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

Context Readings

The Day Of Atonement

28 You shall not do any work on this same day, for it is the Day of Atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God. 29 If there is any person who will not humble himself on this same day, he shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them]. 30 If there is any person who does any work on this same day, I will destroy that person from among his people.


Cross References

Genesis 17:14

And the male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant.”

Leviticus 23:32

It is to be to you a Sabbath of complete rest, and you shall humble yourselves. On the ninth day of the month at evening, from evening to evening you shall keep your Sabbath.”

Numbers 5:2

“Command the Israelites to send away from the camp every leper and everyone who has a discharge, and whoever is defiled [that is, ceremonially unclean] by [coming in contact with] the dead.

Leviticus 23:27

“Also the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement; it shall be a holy convocation for you, and you shall humble yourselves [by fasting] and present an offering by fire to the Lord.

Isaiah 22:12


Therefore in that day the Lord God of hosts called you to weeping, to mourning,
To shaving the head and to wearing sackcloth [in humiliation].

Jeremiah 31:9


“They will come with weeping [in repentance and for joy],
And by [their] prayer [for the future] I will lead them;
I will make them walk by streams of waters,
On a straight path in which they will not stumble,
For I am a Father to Israel,
And Ephraim (Israel) is My firstborn.”

Ezekiel 7:16

Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, each over his [punishment for] sin.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain