Parallel Verses
Amplified
You shall not do any work on this same day, for it is the Day of Atonement, to make atonement on your behalf before the Lord your God.
New American Standard Bible
You shall not do any work on this same day, for it is a
King James Version
And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.
Holman Bible
On this particular day you are not to do any work, for it is a Day of Atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God.
International Standard Version
You are not to do any work that same day. It's the Day of Atonement, because your atonement is made in the presence of the LORD your God.
A Conservative Version
And ye shall do no manner of work in that same day, for it is a day of atonement, to make atonement for you before LORD your God.
American Standard Version
And ye shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.
Bible in Basic English
And on that day you may do no sort of work, for it is a day of taking away sin, to make you clean before the Lord your God.
Darby Translation
And ye shall do no manner of work on that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Jehovah your God.
Julia Smith Translation
And any work ye shall not do in that self-same day, for it is a day of expiation, to expiate for you before Jehovah your God.
King James 2000
And you shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.
Lexham Expanded Bible
And you must not do {any regular work} on {this very same day}, because it [is] the Day of Atonement to make atonement for you {before} Yahweh your God.
Modern King James verseion
And you shall do no work in that same day, for it is a day of atonement, in order to make an atonement for you before Jehovah your God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover ye shall do no work the same day, for it is a day of atonement to make an atonement for you before the LORD your God.
NET Bible
You must not do any work on this particular day, because it is a day of atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God.
New Heart English Bible
You shall do no manner of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before the LORD your God.
The Emphasized Bible
And, no work, shall ye do, on this selfsame day, - for a day of propitiation, it is, to put a propitiatory-covering over you before Yahweh your God.
Webster
And ye shall do no work in that same day; for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the LORD your God.
World English Bible
You shall do no kind of work in that same day; for it is a day of atonement, to make atonement for you before Yahweh your God.
Youngs Literal Translation
and ye do no work in this self-same day, for it is a day of atonements, to make atonement for you, before Jehovah your God.
Themes
Atonement » Day of » How observed
The day of atonement » Atonement made on » For the whole congregation
The day of atonement » Observed as a sabbath
under the law Atonement » Necessary for » Propitiating God
Ethanim » Day of atonement, on the tenth day of
Humiliation and self-affliction » Encouraged
Offerings » Burnt » Ordinances concerning
Topics
Interlinear
Yowm
Yowm
Kaphar
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Leviticus 23:28
Verse Info
Context Readings
The Day Of Atonement
27
“Also the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement; it shall be a holy convocation for you, and you shall
Cross References
Leviticus 16:34
This shall be a permanent statute for you, so that atonement may be made for the children of Israel for all their sins once a year.” So he did just as the Lord had commanded Moses.
Isaiah 53:10
Yet the Lord was
To crush Him,
If
He shall see His [spiritual] offspring,
He shall prolong His days,
And the will (good pleasure) of the Lord shall succeed and prosper in His hand.
Daniel 9:24
“Seventy weeks [of years, or 490 years]
Zechariah 3:9
For behold, the
Romans 5:10-11
For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, it is much more certain, having been reconciled, that we will be saved [from the consequences of sin] by His life [that is, we will be saved because Christ lives today].
Hebrews 9:12
He went once for all into the Holy Place [the Holy of Holies of heaven, into the presence of God], and not through the blood of goats and calves, but through His own blood, having obtained and secured eternal redemption [that is, the salvation of all who personally believe in Him as Savior].
Hebrews 9:26
Otherwise, He would have needed to suffer over and over since the foundation of the world; but now once for all at the consummation of the ages He has appeared and been publicly manifested to put away sin by the sacrifice of Himself.
Hebrews 10:10
And in accordance with this will [of God] we [who believe in the message of salvation] have been sanctified [that is, set apart as holy for God and His purposes] through the offering of the body of Jesus Christ (the Messiah, the Anointed) once for all.
Hebrews 10:14
For by the one offering He has perfected forever and completely cleansed those who are being sanctified [bringing each believer to spiritual completion and maturity].
1 John 2:2
And He [that same Jesus] is the propitiation for our sins [the atoning sacrifice that holds back the wrath of God that would otherwise be directed at us because of our sinful nature—our worldliness, our lifestyle]; and not for ours alone, but also for [the sins of all believers throughout] the whole world.
1 John 4:10
In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation [that is, the atoning sacrifice, and the satisfying offering] for our sins [fulfilling God’s requirement for justice against sin and placating His wrath].
1 John 5:6
This is He who came through water and blood [His baptism and death], Jesus Christ—not by the water only, but by the water and the blood. It is the [Holy] Spirit who testifies, because the Spirit is the truth. [He is the essence and origin of truth itself.]