Parallel Verses

Amplified

And the male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant.”

New American Standard Bible

But an uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant.”

King James Version

And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

Holman Bible

If any male is not circumcised in the flesh of his foreskin, that man will be cut off from his people; he has broken My covenant.”

International Standard Version

Any uncircumcised male who does not have the foreskin of his flesh circumcised on the eighth day after his birth is to be eliminated from his people because he has broken my covenant."

A Conservative Version

And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he has broken my covenant.

American Standard Version

And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

Bible in Basic English

And any male who does not undergo circumcision will be cut off from his people: my agreement has been broken by him.

Darby Translation

And the uncircumcised male who hath not been circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his peoples: he hath broken my covenant.

Julia Smith Translation

And the uncircumcised male which shall not be circumcised in the flesh of his uncircumcision, and that soul shall be cut off from its people: he broke my covenant

King James 2000

And the uncircumcised male child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken my covenant.

Lexham Expanded Bible

And [as for any] uncircumcised male who has not circumcised the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people. He has broken my covenant.

Modern King James verseion

And the uncircumcised male child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken My covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If there be any uncircumcised manchild, that hath not the foreskin of his flesh cut off, his soul shall perish from his people: because he hath broken my covenant."

NET Bible

Any uncircumcised male who has not been circumcised in the flesh of his foreskin will be cut off from his people -- he has failed to carry out my requirement."

New Heart English Bible

The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant."

The Emphasized Bible

But, as for the uncircumcised male who shall not be circumcised in the flesh of his foreskin, - that person shall be cut off from among his people, - my covenant, hath he made void.

Webster

And the uncircumcised male-child, whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

World English Bible

The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people. He has broken my covenant."

Youngs Literal Translation

and an uncircumcised one, a male, the flesh of whose foreskin is not circumcised, even that person hath been cut off from his people; My covenant he hath broken.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the uncircumcised
ערל 
`arel 
Usage: 36

זכר 
Zakar 
Usage: 83

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

ערלה 
`orlah 
Usage: 15

is not circumcised
מוּל 
Muwl 
Usage: 37

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

כּרת 
Karath 
Usage: 287

עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Abram And Circumcision, The Sign Of The Covenant

13 A servant who is born in your house or one who is purchased with your money must be circumcised; and [the sign of] My covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. 14 And the male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that person shall be cut off from his people; he has broken My covenant.” 15 Then God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai (my princess), but her name will be Sarah (Princess).



Cross References

Exodus 4:24-26

Now it happened at the lodging place, that the Lord met Moses and sought to kill him [making him deathly ill because he had not circumcised one of his sons].

Exodus 12:15

[In the celebration of the Passover in future years,] seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove the leaven from your houses [because it represents the spread of sin]; for whoever eats leavened bread on the first day through the seventh day, that person shall be cut off and excluded from [the atonement made for] Israel.

Exodus 12:19

Seven days no leaven shall be found in your houses; whoever eats what is leavened shall be cut off and excluded from [the atonement made for] the congregation of Israel, whether a stranger or native-born.

Exodus 30:33

Whoever prepares any like it or puts any of it on a layman shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].’”

Exodus 30:38

Whoever makes any like it, to use as perfume shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].”

Leviticus 7:20-21

But the one who eats meat from the sacrifice of peace offerings which belong to the Lord, in his uncleanness, that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].

Leviticus 7:25

For whoever eats the fat of the animal from which an offering by fire is presented to the Lord, that person who eats shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].

Leviticus 7:27

Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.’”

Leviticus 18:29

For whoever commits any of these repulsive acts, those persons who do so shall be cut off from among their people [excluding them from the atonement made for them].

Leviticus 19:8

Everyone who eats it will bear [the responsibility for] his wickedness, for he has profaned a holy thing of the Lord; and that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].

Numbers 15:30-31

But the person who does [anything wrong] willfully and defiantly, whether he is native-born or a stranger, that one is blaspheming the Lord, and that person shall be cut off from among his people [excluding him from the atonement made for them].

Joshua 5:2-12

At that time the Lord said to Joshua, “Make for yourself flint knives and circumcise the [new generation of the] sons of Israel as [was done] before.”

Psalm 55:20


He [my companion] has put out his hands against those who were at peace with him;
He has broken his covenant [of friendship and loyalty].

Isaiah 24:5

The earth also is polluted by its inhabitants, because they have transgressed laws, violated statutes, and broken the everlasting covenant.

Isaiah 33:8


The highways are deserted, the traveler has ceased [to appear].
The enemy has broken the covenant, he has rejected the cities,
He has no regard for [any] man.

Jeremiah 11:10

They have returned to the wickedness of their ancestors who refused to hear My words; they have followed other gods [in order] to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken My [solemn] covenant which I made with their fathers.”

Jeremiah 31:32

not like the covenant which I made with their fathers in the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them,” says the Lord.

1 Corinthians 11:27

So then whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in a way that is unworthy [of Him] will be guilty of [profaning and sinning against] the body and blood of the Lord.

1 Corinthians 11:29

For anyone who eats and drinks [without solemn reverence and heartfelt gratitude for the sacrifice of Christ], eats and drinks a judgment on himself if he does not recognize the body [of Christ].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain