Parallel Verses

Amplified

And if your [Israelite] brother has become poor and his hand wavers [from poverty, sickness, or age and he is unable to support himself], then you shall uphold (strengthen, relieve) him, [treating him with the courtesy and consideration that you would] a stranger or a temporary resident with you [without property], so that he may live [along] with you.

New American Standard Bible

'Now in case a countryman of yours becomes poor and his means with regard to you falter, then you are to sustain him, like a stranger or a sojourner, that he may live with you.

King James Version

And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.

Holman Bible

“If your brother becomes destitute and cannot sustain himself among you, you are to support him as a foreigner or temporary resident, so that he can continue to live among you.

International Standard Version

"If your relative becomes so poor that he is indebted to you, then you are to support him. You are to let him live with you just like the resident alien and the traveler.

A Conservative Version

And if thy brother becomes poor, and his hand fails with thee, then thou shall uphold him; he shall live with thee [as] a stranger and a sojourner.

American Standard Version

And if thy brother be waxed poor, and his hand fail with thee; then thou shalt uphold him: as a stranger and a sojourner shall he live with thee.

Bible in Basic English

And if your brother becomes poor and is not able to make a living, then you are to keep him with you, helping him as you would a man from another country who is living among you.

Darby Translation

And if thy brother grow poor, and he be fallen into decay beside thee, then thou shalt relieve him, be he stranger or sojourner, that he may live beside thee.

Jubilee 2000 Bible

And if thy brother becomes poor and comes unto thee, then thou shalt receive him; as a stranger, or a sojourner, he shall live with thee.

Julia Smith Translation

And when thy brother shall be poor, and his hand wavering with thee, hold fast to him; a stranger and sojourner to live with thee.

King James 2000

And if your brother becomes poor, and falls into poverty among you; then you shall help him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with you.

Lexham Expanded Bible

" 'And if your countryman becomes poor and {if he becomes dependent on you}, then you shall support him [like] an alien and [like] a temporary resident, and he shall live with you.

Modern King James verseion

And if your brother has become poor, and his hand has failed with you, then you shall help him; yes, even if he is a stranger or a tenant, so that he may live with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'If thy brother be waxed poor and fallen in decay with thee, receive him as a stranger or a sojourner, and let him live by thee.

NET Bible

"'If your brother becomes impoverished and is indebted to you, you must support him; he must live with you like a foreign resident.

New Heart English Bible

"'If your brother has become poor, and his hand can't support him among you; then you shall uphold him. As a stranger and a sojourner he shall live with you.

The Emphasized Bible

And, when thy brother waxeth poor, and his hand becometh feeble with thee, then shalt thou strengthen him, as a sojourner and a settler, so shall he live with thee.

Webster

And if thy brother shall have become poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he may be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.

World English Bible

"'If your brother has become poor, and his hand can't support him among you; then you shall uphold him. He shall live with you like an alien and a temporary resident.

Youngs Literal Translation

'And when thy brother is become poor, and his hand hath failed with thee, then thou hast kept hold on him, sojourner and settler, and he hath lived with thee;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
be waxen poor
מוּך 
Muwk 
Usage: 5

with thee
יד 
Yad 
Usage: 1612

him yea, though he be a stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

or a sojourner
תּשׁב תּושׁב 
Towshab 
Usage: 14

חי 
Chay 
Usage: 502

References

Context Readings

Kindness For Poor Brothers

34 But the field of unenclosed or pasture lands of their cities may not be sold; it is their perpetual possession. 35 And if your [Israelite] brother has become poor and his hand wavers [from poverty, sickness, or age and he is unable to support himself], then you shall uphold (strengthen, relieve) him, [treating him with the courtesy and consideration that you would] a stranger or a temporary resident with you [without property], so that he may live [along] with you. 36 Charge him no interest or [portion of] increase, but fear your God, so your brother may [continue to] live along with you.



Cross References

Deuteronomy 15:7-8

If there is among you a poor man, one of your kinsmen in any of the towns of your land which the Lord your God gives you, you shall not harden your [minds and] hearts or close your hands to your poor brother;

Psalm 37:26

All day long they are merciful and deal graciously; they lend, and their offspring are blessed.

Psalm 41:1

Blessed (happy, fortunate, to be envied) is he who considers the weak and the poor; the Lord will deliver him in the time of evil and trouble.

Psalm 112:5

It is well with the man who deals generously and lends, who conducts his affairs with justice.

Psalm 112:9

He has distributed freely [he has given to the poor and needy]; his righteousness (uprightness and right standing with God) endures forever; his horn shall be exalted in honor.

Proverbs 14:31

He who oppresses the poor reproaches, mocks, and insults his Maker, but he who is kind and merciful to the needy honors Him.

Luke 6:35

But love your enemies and be kind and do good [doing favors so that someone derives benefit from them] and lend, expecting and hoping for nothing in return but considering nothing as lost and despairing of no one; and then your recompense (your reward) will be great (rich, strong, intense, and abundant), and you will be sons of the Most High, for He is kind and charitable and good to the ungrateful and the selfish and wicked.

Acts 11:29

So the disciples resolved to send relief, each according to his individual ability [in proportion as he had prospered], to the brethren who lived in Judea.

1 John 3:17

But if anyone has this world's goods (resources for sustaining life) and sees his brother and fellow believer in need, yet closes his heart of compassion against him, how can the love of God live and remain in him?

Exodus 23:9

Also you shall not oppress a temporary resident, for you know the heart of a stranger and sojourner, seeing you were strangers and sojourners in Egypt.

Leviticus 19:34

But the stranger who dwells with you shall be to you as one born among you; and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt. I am the Lord your God.

Leviticus 25:25

If your brother has become poor and has sold some of his property, if any of his kin comes to redeem it, he shall [be allowed to] redeem what his brother has sold.

Deuteronomy 10:18-19

He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the stranger or temporary resident and gives him food and clothing.

Deuteronomy 24:14-15

You shall not oppress or extort from a hired servant who is poor and needy, whether he is of your brethren or of your strangers and sojourners who are in your land inside your towns.

Proverbs 14:20-21

The poor is hated even by his own neighbor, but the rich has many friends.

Proverbs 17:5

Whoever mocks the poor reproaches his Maker, and he who is glad at calamity shall not be held innocent or go unpunished.

Proverbs 19:17

He who has pity on the poor lends to the Lord, and that which he has given He will repay to him.

Matthew 25:35

For I was hungry and you gave Me food, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you brought Me together with yourselves and welcomed and entertained and lodged Me,

Mark 14:7

For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you will not always have Me.

John 12:8

You always have the poor with you, but you do not always have Me.

Romans 12:13

Contribute to the needs of God's people [sharing in the necessities of the saints]; pursue the practice of hospitality.

Romans 12:18

If possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.

Romans 12:20

But if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him drink; for by so doing you will heap burning coals upon his head.

2 Corinthians 8:9

For you are becoming progressively acquainted with and recognizing more strongly and clearly the grace of our Lord Jesus Christ (His kindness, His gracious generosity, His undeserved favor and spiritual blessing), [in] that though He was [so very] rich, yet for your sakes He became [so very] poor, in order that by His poverty you might become enriched (abundantly supplied).

2 Corinthians 9:1

Now about the offering that is [to be made] for the saints (God's people in Jerusalem), it is quite superfluous that I should write you;

2 Corinthians 9:12-15

For the service that the ministering of this fund renders does not only fully supply what is lacking to the saints (God's people), but it also overflows in many [cries of] thanksgiving to God.

Galatians 2:10

They only [made one stipulation], that we were to remember the poor, which very thing I was also eager to do.

Hebrews 13:2

Do not forget or neglect or refuse to extend hospitality to strangers [in the brotherhood -- "being friendly, cordial, and gracious, sharing the comforts of your home and doing your part generously], for through it some have entertained angels without knowing it.

James 2:5-6

Listen, my beloved brethren: Has not God chosen those who are poor in the eyes of the world to be rich in faith and in their position as believers and to inherit the kingdom which He has promised to those who love Him?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain