Parallel Verses

Amplified

Only it must be in faith that he asks with no wavering (no hesitating, no doubting). For the one who wavers (hesitates, doubts) is like the billowing surge out at sea that is blown hither and thither and tossed by the wind.

New American Standard Bible

But he must ask in faith without any doubting, for the one who doubts is like the surf of the sea, driven and tossed by the wind.

King James Version

But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.

Holman Bible

But let him ask in faith without doubting. For the doubter is like the surging sea, driven and tossed by the wind.

International Standard Version

But he must ask in faith, without any doubts, for the one who has doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind.

A Conservative Version

But let him ask in faith, doubting nothing, for he who doubts is like a wave of the sea driven by wind and tossed about.

American Standard Version

But let him ask in faith, nothing doubting: for he that doubteth is like the surge of the sea driven by the wind and tossed.

An Understandable Version

But he should ask in faith, without doubting, because the person who doubts [that he will receive wisdom] is like an ocean wave that is driven and tossed by the wind.

Anderson New Testament

But let him ask in faith, doubting not: for he that doubts, is like a wave of the sea, driven by the wind, and tossed.

Bible in Basic English

Let him make his request in faith, doubting nothing; for he who has doubt in his heart is like the waves of the sea, which are troubled by the driving of the wind.

Common New Testament

But he must ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind.

Daniel Mace New Testament

but let him be fully persuaded of the lawfulness of what he asks: for he that is diffident about that, is like the waves that fluctuate with the wind.

Darby Translation

but let him ask in faith, nothing doubting. For he that doubts is like a wave of the sea driven by the wind and tossed about;

Godbey New Testament

But let him ask in faith, doubting as to nothing; for he that doubts is like unto a wave of the sea driven by the winds and tossed by the tempest.

Goodspeed New Testament

But he must ask with faith, and without any doubt, for the man who doubts is like the billowing sea, driven and blown about by the wind.

John Wesley New Testament

But let him ask in faith, nothing doubting: for he that doubteth is like a wave of the sea, driven with the wind and tossed.

Jubilee 2000 Bible

But ask in faith, not doubting anything. For he that doubts is like the wave of the sea which is driven of the wind and is tossed from one side to another.

Julia Smith Translation

And let him ask in faith, being at variance in nothing. For he being at variance is like the surge of the sea being moved by the wind and put in motion.

King James 2000

But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavers is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.

Lexham Expanded Bible

But let him ask for [it] in faith, without any doubting, for the one who doubts is like the surf of the sea, driven by the wind and tossed about.

Modern King James verseion

But let him ask in faith, doubting nothing. For he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But let him ask in faith, and waver not. For he that doubteth is like the waves of the sea, tossed of the wind, and carried with violence.

Moffatt New Testament

Only, let him ask in faith, with never a doubt; for the doubtful man is like surge of the sea whirled and swayed by the wind;

Montgomery New Testament

But let him ask in faith, without wavering; for he who wavers is like a surge of the sea, wind-driven and tossed.

NET Bible

But he must ask in faith without doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed around by the wind.

New Heart English Bible

But let him ask in faith, without any doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea, driven and tossed by the wind.

Noyes New Testament

But let him ask in faith, nothing doubting; for he that doubteth is like a wave of the sea driven by the wind and tossed.

Sawyer New Testament

But let him ask in faith, not doubting; for he that doubts is like a wave of the sea, driven with the wind and agitated.

The Emphasized Bible

But let him be asking in faith, nothing, doubting, for, he that doubteth, is like a wave of the sea, wind-driven and storm-tossed, -

Thomas Haweis New Testament

But let him ask in faith, harbouring no doubt: for he who is doubtful is like a wave of the sea, driven by the wind, and in constant agitation.

Twentieth Century New Testament

But let him ask with confidence, never doubting; for the man who doubts is like a wave of the sea driven hither and thither at the mercy of the wind--

Webster

But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.

Weymouth New Testament

But let him ask in faith and have no doubts; for he who has doubts is like the surge of the sea, driven by the wind and tossed into spray.

Williams New Testament

But he must ask in faith, without a doubt, for the man who doubts is like a wave of the sea that is whirled and swayed by the wind.

World English Bible

But let him ask in faith, without any doubting, for he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed.

Worrell New Testament

but let him ask in faith, nothing doubting; for he who doubts is like a wave of the sea, wind-driven and tossed.

Worsley New Testament

But let him ask in faith, nothing doubting; for he that doubteth is like a wave of the sea blown about and tossed by the wind.

Youngs Literal Translation

and let him ask in faith, nothing doubting, for he who is doubting hath been like a wave of the sea, driven by wind and tossed,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

διακρίνω 
Diakrino 
Usage: 16

is like
εἴκω 
Eiko 
be like
Usage: 2

a wave
κλύδων 
Kludon 
Usage: 2

of the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

driven with the wind
ἀνεμίζω 
Anemizo 
driven with the wind
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about James 1:6

References

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Images James 1:6

Prayers for James 1:6

Context Readings

Trials, Testing, And Faith

5 If any of you is deficient in wisdom, let him ask of the giving God [Who gives] to everyone liberally and ungrudgingly, without reproaching or faultfinding, and it will be given him. 6 Only it must be in faith that he asks with no wavering (no hesitating, no doubting). For the one who wavers (hesitates, doubts) is like the billowing surge out at sea that is blown hither and thither and tossed by the wind. 7 For truly, let not such a person imagine that he will receive anything [he asks for] from the Lord,


Cross References

Ephesians 4:14

So then, we may no longer be children, tossed [like ships] to and fro between chance gusts of teaching and wavering with every changing wind of doctrine, [the prey of] the cunning and cleverness of unscrupulous men, [gamblers engaged] in every shifting form of trickery in inventing errors to mislead.

Matthew 21:21-22

And Jesus answered them, Truly I say to you, if you have faith (a firm relying trust) and do not doubt, you will not only do what has been done to the fig tree, but even if you say to this mountain, Be taken up and cast into the sea, it will be done.

Mark 11:22-24

And Jesus, replying, said to them, Have faith in God [constantly].

1 Timothy 2:8

I desire therefore that in every place men should pray, without anger or quarreling or resentment or doubt [in their minds], lifting up holy hands.

Hebrews 10:23

So let us seize and hold fast and retain without wavering the hope we cherish and confess and our acknowledgement of it, for He Who promised is reliable (sure) and faithful to His word.

Hebrews 11:6

But without faith it is impossible to please and be satisfactory to Him. For whoever would come near to God must [necessarily] believe that God exists and that He is the rewarder of those who earnestly and diligently seek Him [out].

Hebrews 13:9

Do not be carried about by different and varied and alien teachings; for it is good for the heart to be established and ennobled and strengthened by means of grace (God's favor and spiritual blessing) and not [to be devoted to] foods [rules of diet and ritualistic meals], which bring no [spiritual] benefit or profit to those who observe them.

2 Peter 2:17

These are springs without water and mists driven along before a tempest, for whom is reserved forever the gloom of darkness.

Jude 1:12-13

These are hidden reefs (elements of danger) in your love feasts, where they boldly feast sumptuously [carousing together in your midst], without scruples providing for themselves [alone]. They are clouds without water, swept along by the winds; trees, without fruit at the late autumn gathering time -- "twice (doubly) dead, [lifeless and] plucked up by the roots;

Genesis 49:4

But unstable and boiling over like water, you shall not excel and have the preeminence [of the firstborn], because you went to your father's bed; you defiled it -- "he went to my couch!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain