Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Ah, Yahweh, I [am] indeed your servant; I am your servant, the child of your maidservant. You have loosed my bonds.

New American Standard Bible

O Lord, surely I am Your servant,
I am Your servant, the son of Your handmaid,
You have loosed my bonds.

King James Version

O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

Holman Bible

Lord, I am indeed Your servant;
I am Your servant, the son of Your female servant.
You have loosened my bonds.

International Standard Version

LORD, I am indeed your servant. I am your servant. I am the son of your handmaid. You have released my bonds.

A Conservative Version

O LORD, truly I am thy servant. I am thy servant, the son of thy handmaid. Thou have loosed my bonds.

American Standard Version

O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.

Amplified


O Lord, truly I am Your servant;
I am Your servant, the son of Your handmaid;
You have unfastened my chains.

Bible in Basic English

O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.

Darby Translation

Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

Julia Smith Translation

Now, O Jehovah, for I am thy servant; I thy servant, the son of thy maid-servant: thou didst loose to my bonds.

King James 2000

O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of your handmaid: you have loosed my bonds.

Modern King James verseion

O Jehovah, truly I am Your servant; I am Your servant, and the son of Your handmaid; You have loosed my bonds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, O LORD, how that I am thy servant; I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds in sunder.

NET Bible

Yes, Lord! I am indeed your servant; I am your lowest slave. You saved me from death.

New Heart English Bible

LORD, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.

The Emphasized Bible

I beseech thee, O Yahweh - for, I, am thy servant, - I, am thy servant, the son of thy handmaid, Thou hast loosened my bonds.

Webster

O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

World English Bible

Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.

Youngs Literal Translation

Cause it to come, O Jehovah, for I am Thy servant. I am Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

אנּה אנּא 
'anna' 
I beseech thee, I pray thee, Oh, O
Usage: 13

I am thy servant
עבד 
`ebed 
עבד 
`ebed 
Usage: 800
Usage: 800

and the son

Usage: 0

אמה 
'amah 
Usage: 56

thou hast loosed
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

References

Easton

Context Readings

Thanksgiving For God's Deliverance

15 Costly {in Yahweh's view} [is] the death of his faithful [ones]. 16 Ah, Yahweh, I [am] indeed your servant; I am your servant, the child of your maidservant. You have loosed my bonds. 17 I will offer to you a sacrifice of thanksgiving, and proclaim the name of Yahweh.

Cross References

Psalm 86:16

Turn to me and be gracious to me. Give your strength to your servant, and grant victory to the son of your maidservant.

Psalm 119:125

I [am] your servant; give me understanding, that I may know your statutes.

Psalm 143:12

And in your loyal love destroy my enemies, and exterminate all [the] adversaries of my soul, for I [am] your servant.

2 Chronicles 33:11-13

So Yahweh brought the commanders of the army of the king of Assyria upon them, and they took Manasseh captive with hooks, and they bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.

Psalm 107:14-16

He brought them out of darkness and gloom, and tore off their bonds.

Isaiah 61:1

[The] Spirit of the Lord Yahweh [is] upon me, because Yahweh has anointed me, he has sent me to bring good news [to the] oppressed, to bind up {the brokenhearted}, to {proclaim} release to [the] captives and liberation to those who are bound,

John 12:26

If anyone serves me, he must follow me, and where I am, there my servant will be also. If anyone serves me, the Father will honor him.

Acts 27:23

For this night an angel of the God whose I am and whom I serve came to me,

Romans 6:22

But now, having been set free from sin and having been enslaved to God, you have your fruit [leading] to sanctification, and its end [is] eternal life.

James 1:1

James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the dispersion. Greetings!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain