Parallel Verses

Darby Translation

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest; for thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;

New American Standard Bible

“And you, child, will be called the prophet of the Most High;
For you will go on before the Lord to prepare His ways;

King James Version

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

Holman Bible

And child, you will be called
a prophet of the Most High,
for you will go before the Lord
to prepare His ways,

International Standard Version

And you, child, will be called a prophet of the Most High, because you will go ahead of the Lord to prepare his way

A Conservative Version

And thou, child, will be called a prophet of the Most High. For thou will go ahead, before the face of Lord, to prepare his ways,

American Standard Version

Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;

Amplified


“And you, child, will be called a prophet of the Most High;
For you will go on before the Lord (the Messiah) to prepare His ways;

An Understandable Version

Yes, you [my] child [i.e., John], will be called the prophet of the Highest [i.e., God], for you will go ahead of the Lord's presence to prepare His ways.

Anderson New Testament

And you, child, shall be called the prophet of the Most High; for you shall go before the face of the Lord, to make ready his ways,

Bible in Basic English

And you, child, will be named the prophet of the Most High: you will go before the face of the Lord, to make ready his ways;

Common New Testament

And you, child, will be called the prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare his ways,

Daniel Mace New Testament

and you, dear babe, you shall be the prophet of the most high: for you shall go before the Lord, in order to prepare his way,

Godbey New Testament

And thou, little child, shall be called a prophet of the Highest; for thou shalt go before the face of the Lord to prepare His ways,

Goodspeed New Testament

"And you, my child, will be called a prophet of the Most High, For you will go before the Lord to make his way ready,

John Wesley New Testament

And thou, child, shalt be a prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways,

Julia Smith Translation

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

King James 2000

And you, child, shall be called the prophet of the Highest: for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways;

Lexham Expanded Bible

And so you, child, will be called the prophet of the Most High, for you will go on before the Lord to prepare his ways,

Modern King James verseion

And you, child, will be called the prophet of the Highest, for you shall go before the face of the Lord to prepare His ways,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou child, shalt be called the prophet of the highest, for thou shalt go before the face of the Lord, to prepare his ways:

Moffatt New Testament

And you, my child, shall be called a prophet of the Most High; for you shall go in front of the Lord to make his ways ready,

Montgomery New Testament

"And thou, child, shalt be called the Prophet of the Most High, For thou shalt go before the Lord to prepare the way

NET Bible

And you, child, will be called the prophet of the Most High. For you will go before the Lord to prepare his ways,

New Heart English Bible

And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to make ready his ways,

Noyes New Testament

And thou, child, shalt be called a prophet of the Most High; for thou shalt go in advance before the face of the Lord to prepare his ways,

Sawyer New Testament

And you, little child, shall be called a prophet of the Most High; for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways,

The Emphasized Bible

And, even thou, child, prophet of the Most High, shalt be called, - for thou shall march on before the Lord, to prepare his ways,

Thomas Haweis New Testament

And thou, child, shalt be called the prophet of the Most High; for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

Twentieth Century New Testament

And thou, Child, shalt be called Prophet of the Most High, For thou shalt go before the Lord to make ready his way,

Webster

And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest, for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

Weymouth New Testament

And you moreover, O child, shall be called Prophet of the Most High; For you shall go on in front before the Lord to prepare the way for Him,

Williams New Testament

And you, my child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to make ready His ways,

World English Bible

And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the face of the Lord to prepare his ways,

Worrell New Testament

"And you also, child, shall be called 'Prophet of the Most High;' for you shall go before the face of the Lord, to prepare His ways;

Worsley New Testament

And thou, my child, shalt be called the prophet of the most High; for thou shalt go before the face of the Lord,

Youngs Literal Translation

And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

the prophet
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

of the Highest
ὕψιστος 
Hupsistos 
Usage: 12

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

thou shalt go
προπορεύομαι 
Proporeuomai 
go, go before
Usage: 2

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

the face
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

to prepare
ἑτοιμάζω 
hetoimazo 
Usage: 27

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Luke 1:76

Context Readings

The Praise And Prophecy Of Zechariah

75 in piety and righteousness before him all our days. 76 And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest; for thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways; 77 to give knowledge of deliverance to his people by the remission of their sins

Cross References

Malachi 3:1

Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me; and the Lord whom ye seek will suddenly come to his temple, and the Angel of the covenant, whom ye delight in: behold, he cometh, saith Jehovah of hosts.

Luke 1:32

He shall be great, and shall be called Son of the Highest; and the Lord God shall give him the throne of David his father;

Matthew 3:3

For this is he who has been spoken of through Esaias the prophet, saying, Voice of him that crieth in the wilderness: prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.

Matthew 11:9-10

But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet:

Matthew 14:5

And while desiring to kill him, he feared the crowd, because they held him for a prophet.

Mark 1:2-3

as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way.

Luke 1:35

And the angel answering said to her, The Holy Spirit shall come upon thee, and power of the Highest overshadow thee, wherefore the holy thing also which shall be born shall be called Son of God.

Psalm 87:5

And of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her.

Isaiah 40:3-5

The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God!

Malachi 4:5

Behold, I send unto you Elijah the prophet, before the coming of the great and terrible day of Jehovah.

Matthew 3:11

I indeed baptise you with water to repentance, but he that comes after me is mightier than I, whose sandals I am not fit to bear; he shall baptise you with the Holy Spirit and fire;

Matthew 21:26

but if we should say, Of men, we fear the crowd, for all hold John for a prophet.

Mark 11:32

but should we say, Of men they feared the people; for all held of John that he was truly a prophet.

Luke 1:16-17

And many of the sons of Israel shall he turn to the Lord their God.

Luke 3:4-6

as it is written in the book of the words of Esaias the prophet: Voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.

Luke 6:35

But love your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing in return, and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Highest; for he is good to the unthankful and wicked.

Luke 7:27-28

This is he concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;

John 1:23

He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the path of the Lord, as said Esaias the prophet.

John 1:27

he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose.

John 3:28

Ye yourselves bear me witness that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.

Acts 13:24-25

John having proclaimed before the face of his entry among the people the baptism of repentance to all the people of Israel.

Acts 16:17

She, having followed Paul and us, cried saying, These men are bondmen of the Most High God, who announce to you the way of salvation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain