Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To give light to them that sat in darkness, and in shadow of death, and to guide our feet into the way of peace."

New American Standard Bible

To shine upon those who sit in darkness and the shadow of death,
To guide our feet into the way of peace.”

King James Version

To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.

Holman Bible

to shine on those who live in darkness
and the shadow of death,
to guide our feet into the way of peace.

International Standard Version

to shine on those who sit in darkness and in death's shadow, and to guide our feet into the way of peace."

A Conservative Version

to give light to those who dwell in darkness and the shadow of death, to guide our feet into a way of peace.

American Standard Version

To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.

Amplified


To shine upon those who sit in darkness and in the shadow of death,
To guide our feet [in a straight line] into the way of peace and serenity.”

An Understandable Version

to shine on those who are sitting in darkness and [are under] the shadow of death, and to direct our feet into the way of peace."

Anderson New Testament

to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, by guiding our feet in the way of peace.

Bible in Basic English

To give light to those in dark places, and in the shade of death, so that our feet may be guided into the way of peace.

Common New Testament

to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace."

Daniel Mace New Testament

to enlighten those, who are in darkness, and in the shadow of death, and to direct our steps into the ways of peace."

Darby Translation

to shine upon them who were sitting in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.

Godbey New Testament

to appear unto those sitting in darkness and in the shadow of death, to direct our feet in the way of peace.

Goodspeed New Testament

To shine on men who sit in darkness and the shadow of death, And guide our feet into the way of peace."

John Wesley New Testament

To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace.

Julia Smith Translation

To shine forth to those in darkness and sitting in the shadow of death, to direct our feet in the way of peace.

King James 2000

To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.

Lexham Expanded Bible

to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace."

Modern King James verseion

to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.

Moffatt New Testament

to shine on those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our steps into the way of peace."

Montgomery New Testament

"To give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, And to guide our feet into the paths of peace."

NET Bible

to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace."

New Heart English Bible

to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace."

Noyes New Testament

to give light to those sitting in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.

Sawyer New Testament

to illuminate those sitting in darkness and the shade of death, to direct our feet in the way of peace.

The Emphasized Bible

To shine on them who, in the darkness and shade of death, are sitting, to guide our feet into a way of peace.

Thomas Haweis New Testament

to illumine those who sat in darkness, and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace.

Twentieth Century New Testament

To give light to those who dwell in darkness and the shadow of death, And guide our feet into the way of peace."

Webster

To give light to them that sit in darkness and in the shades of death, to guide our feet into the way of peace.

Weymouth New Testament

Dawning on those who now dwell in the darkness and shadow of death--To direct our feet into the path of peace."

Williams New Testament

to shine on those who sit in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace."

World English Bible

to shine on those who sit in darkness and the shadow of death; to guide our feet into the way of peace."

Worrell New Testament

to shine upon those who sit in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace."

Worsley New Testament

to enlighten them that sit in darkness and in the shadow of death, to direct our feet into the way of peace."

Youngs Literal Translation

To give light to those sitting in darkness and death-shade, To guide our feet to a way of peace.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To give light
ἐπιφαίνω 
Epiphaino 
Usage: 4

to them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σκότος 
Skotos 
Usage: 23

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in the shadow
σκία 
Skia 
Usage: 6

of death
θάνατος 
Thanatos 
Usage: 100

to guide
κατευθύνω 
Kateuthuno 
Usage: 3

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πούς 
Pous 
Usage: 67

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

Devotionals

Devotionals containing Luke 1:79

Images Luke 1:79

Prayers for Luke 1:79

Context Readings

The Praise And Prophecy Of Zechariah

78 Through the tender mercy of our God, whereby the day spring from on high hath visited us: 79 To give light to them that sat in darkness, and in shadow of death, and to guide our feet into the way of peace." 80 And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in wilderness: till the day came, when he should show himself unto the Israelites.

Cross References

Isaiah 9:2

The people that have dwelt in darkness, shall see a great light. As for them that dwell in the land of the shadow of death, upon them shall the light shine.

Matthew 4:16

the people which sat in darkness saw great light and to them which sat in the region and shadow of death light has begun to shine."

Acts 26:18

to open their eyes that they might turn from darkness unto light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith in me.'

Psalm 107:10

Such as sit in darkness and in the shadow of death, being fast bound in misery and iron,

Isaiah 42:7

That thou mayest open the eyes of the blind; let out the prisoners, and them that sit in darkness, out of the dungeon house.

Isaiah 59:8

But the way of peace they know not. In their goings is no equity, their ways are so crooked that whosoever goeth therein, knoweth nothing of peace.

John 8:12

Then spake Jesus again unto them, saying, "I am the light of the world. He that followeth me shall not walk in darkness: but shall have the light of life."

Romans 3:17

And the way of peace have they not known."

Job 3:5

but let it be stained with darkness, and the shadow of death. Let the dim cloud fall upon it, and let it be lapped in with sorrow.

Job 10:22

yea, into a land as dark as darkness itself, and into the shadow of death where is none order; but light there is as darkness."

Psalm 23:4

Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for thou art with me: thy rod and thy staff comfort me.

Psalm 25:8-10

Gracious and righteous is the LORD; therefore will he teach sinners in the way.

Psalm 25:12

What man is he that feareth the LORD? Him shall he teach in the way that he shall choose.

Psalm 44:19

no, not when thou hast smitten us into the place of dragons, and covered us with the shadow of death

Psalm 85:10-13

Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.

Psalm 107:14

He brought them out of darkness, and out of the shadow of death, and broke their bonds in sunder.

Proverbs 3:17

Her ways are pleasant ways, and all her paths are peaceable.

Proverbs 8:20

I walk in the way of righteousness, and in the street of judgment:

Isaiah 42:16

I will bring the blind into the street, that they know not: and lead them in to a foot path, that they are ignorant in. I shall make darkness light before them, and the thing that is crooked to be straight. These things will I do, and not forget them.

Isaiah 48:17

And thus sayeth the LORD God thine avenger, the holy one of Israel: I am the LORD thy God, which teach thee profitable things, and lead thee the way, that thou shouldest go.

Isaiah 48:22

As for the ungodly, they have no peace, sayeth the LORD.

Isaiah 49:6

"Behold, I have made thee a light, that thou shouldest be salvation, even unto the end of the world. Kings shall see, and rulers shall stand up and shall worship, because of the LORD, which is faithful; and the holy of Israel hath chosen thee.

Isaiah 49:9

That thou mayest say to the prisoners, "Go forth," and to them that are in darkness, "Come into the light." That they may feed in the high ways, and get their living in all places.

Isaiah 57:19-21

I make the fruits of thanksgiving. I give peace unto them that are far off, and to them that are nigh, say I the LORD, that make him whole.

Isaiah 60:1-3

Up and receive light, Jerusalem: for thy light is come, and the glory of the LORD is up over thee.

Jeremiah 2:6

They thought not in their hearts, 'Where have we left the LORD, that brought us out of the land of Egypt? That led us through the wilderness; through a desert and rough land; through a dry and deadly land; yea a land that no man had gone through, and wherein no man had dwelt?'

Jeremiah 6:16

Thus sayeth the LORD, "Go into the streets, consider and make inquisition for the old way: and if it be the good and right way, then go therein, that ye may find rest for your souls. But they say, 'We will not walk therein.'

Matthew 11:28-29

Come unto me all ye that labor, and are laden, and I will ease you.

Luke 2:32

A light to lighten the gentiles, and the glory of thy people Israel."

John 1:9

That was a true light, which lighteneth all men that come into the world.

John 9:5

As long as I am in the world, I am the light of the world."

John 12:46

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness:

Ephesians 5:8

Ye were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light.

1 Thessalonians 5:4-5

But ye brethren are not in darkness, that that day should come on you as it were a thief.

1 John 1:5-7

And this is the tidings which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation