Parallel Verses

Goodspeed New Testament

And he said to them, "The harvest is abundant enough, but the reapers are few. So pray to the owner of the harvest to send reapers to gather it.

New American Standard Bible

And He was saying to them, The harvest is plentiful, but the laborers are few; therefore beseech the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.

King James Version

Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.

Holman Bible

He told them: “The harvest is abundant, but the workers are few. Therefore, pray to the Lord of the harvest to send out workers into His harvest.

International Standard Version

So he instructed them, "The harvest is vast, but the workers are few. So ask the Lord of the harvest to send workers out into his harvest.

A Conservative Version

Therefore he said to them, The harvest indeed is plentiful, but the workmen are few. Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth workmen into his harvest.

American Standard Version

And he said unto them, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.

Amplified

He was saying to them, “The harvest is abundant [for there are many who need to hear the good news about salvation], but the workers [those available to proclaim the message of salvation] are few. Therefore, [prayerfully] ask the Lord of the harvest to send out workers into His harvest.

An Understandable Version

And He said to them, "There is certainly plenty to harvest, but there are [too] few people to do the work. You should pray to the Lord of the harvest to send [more] workers out into the field to gather His crop.

Anderson New Testament

He said, therefore, to them: The harvest truly is great, but the laborers are few; pray, therefore, the Lord of the harvest that he send out laborers into his harvest.

Bible in Basic English

And he said to them, There is much grain ready to be cut, but not enough workers: so make prayer to the Lord of the grain-fields that he will send workers to get in the grain.

Common New Testament

And he said to them, "The harvest is plentiful, but the laborers are few; pray therefore the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest.

Daniel Mace New Testament

and he said to them, the harvest indeed is great, but the labourers are few: intreat therefore the Lord of the harvest to send forth labourers into his harvest.

Darby Translation

And he said to them, The harvest indeed is great, but the workmen few; supplicate therefore the Lord of the harvest that he may send out workmen into his harvest.

Godbey New Testament

And He said to them, The harvest is indeed great, but the laborers are few: therefore pray you the Lord of the harvest, that He may send forth laborers into His harvest.

John Wesley New Testament

And he said to them, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.

Julia Smith Translation

Then said he to them, Truly the harvest much, and the laborers few: implore therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.

King James 2000

Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the laborers are few: pray you therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "The harvest [is] plentiful, but the workers [are] few. Therefore ask the Lord of the harvest that he send out workers into his harvest.

Modern King James verseion

Then He said to them, The harvest truly is great, but the laborers are few. Therefore pray to the Lord of the harvest that He may send forth laborers into His harvest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "The harvest is great: but the laborers are few. Pray therefore the Lord of the harvest, to send forth laborers into his harvest.

Moffatt New Testament

He said to them, "The harvest is rich, but the labourers are few; so pray the Lord of the harvest to send labourers to gather his harvest.

Montgomery New Testament

And he thus addressed them. "The harvest is abundant, but the harvesters are few. do you therefore pray the lord of the harvest to send forth harvesters into his harvest.

NET Bible

He said to them, "The harvest is plentiful, but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest.

New Heart English Bible

Then he said to them, "The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.

Noyes New Testament

And he said to them, The harvest is great, but the laborers are few. Pray therefore the Lord of the harvest to send forth laborers for his harvest.

Sawyer New Testament

And he said to them, The harvest indeed is great, but the laborers few; pray, therefore, the Lord of the harvest to thrust out laborers into his harvest.

The Emphasized Bible

And he was saying unto them - The harvest, indeed, is, great, but, the labourers, few; beg ye, therefore, of the Lord of the harvest, that he would thrust forth, labourers, into his harvest.

Thomas Haweis New Testament

He said therefore unto them, The harvest indeed is plenteous, but the labourers few: pray ye therefore to the Lord of the harvest, that he would send out labourers into his harvest.

Twentieth Century New Testament

"The harvest," he said, "is abundant, but the laborers are few. Therefore pray to the Owner of the harvest to send laborers to gather in his harvest.

Webster

Therefore said he to them, The harvest truly is great, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.

Weymouth New Testament

And He addressed them thus: "The harvest is abundant, but the reapers are few: therefore entreat the Owner of the harvest to send out more reapers into His fields. And now go.

Williams New Testament

So He was saying to them: "The harvest is plentiful, but the reapers are scarce. So pray the Lord of the harvest to send out reapers to His harvest-field.

World English Bible

Then he said to them, "The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.

Worrell New Testament

And He said to them, "The harvest, indeed, is great, but the laborers few. Pray ye, therefore, the Lord of the harvest, that He urge forth laborers into His harvest.

Worsley New Testament

And He said unto them, The harvest indeed is great, but the laborers are few: pray therefore to the Lord of the harvest, that He would send out workmen to his harvest.

Youngs Literal Translation

then said he unto them, 'The harvest indeed is abundant, but the workmen few; beseech ye then the Lord of the harvest, that He may put forth workmen to His harvest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

said he
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

The harvest
θερισμός 
therismos 
Usage: 1

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

is great
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the labourers
ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

pray ye
δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

of the harvest
θερισμός 
therismos 
Usage: 1

ὅπως 
Hopos 
that, how, to, so that, when, because
Usage: 43

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

The Seventy-Two Appointed And Sent Out

1 After this the Master appointed seventy-two others, and sent them on before him, two by two, to every town or place to which he intended to come. 2 And he said to them, "The harvest is abundant enough, but the reapers are few. So pray to the owner of the harvest to send reapers to gather it. 3 Now go. Here I send you out like lambs among wolves.


Cross References

Matthew 9:36-38

But the sight of the crowds of people filled him with pity for them, because they were bewildered and dejected, like sheep that have no shepherd.

2 Thessalonians 3:1

Now, brothers, pray for us, that the Lord's message may spread rapidly and gloriously as it did among you,

Matthew 20:1

For the Kingdom of Heaven is like an employer who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard.

Mark 13:34

just as a man when he leaves home to go on a journey, and puts his slaves in charge, each with his duties, gives orders to the watchman to keep watch.

Mark 16:15

And he said to them, "Go to the whole world and proclaim the good news to all the creation.

Mark 16:20

And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed their message by the signs that attended it.

Luke 9:1

Then he called the Twelve together, and gave them power and authority over all the demons, and to cure diseases,

John 4:35-38

Are you not saying, 'Four months more and the harvest will come'? Look, I tell you! Raise your eyes and see the fields, for they are white for harvesting.

Acts 8:4

Those who were scattered went from place to place preaching the good news of the message.

Acts 11:19

The fugitives from the persecution that had broken out over Stephen went all the way to Phoenicia, Cyprus, and Antioch, but they told the message to none but Jews.

Acts 13:2

As they were engaged in worshiping the Lord and in fasting, the holy Spirit said, "Set Barnabas and Saul apart for me, for the work to which I have called them."

Acts 13:4

Being sent out in this way by the holy Spirit, they went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus.

Acts 16:9-10

There Paul had a vision one night; a Macedonian was standing appealing to him and saying, "Come over to Macedonia and help us."

Acts 20:28

Take care of yourselves and of the whole flock, of which the holy Spirit has made you guardians, and be shepherds of the church of God, which he got at the cost of his own life.

Acts 22:21

But he said to me, 'Go! I will send you far away to the heathen.' "

Acts 26:15-18

'Who are you, sir?' said I. The Lord said, 'I am Jesus, whom you are persecuting.

1 Corinthians 3:6-9

I did the planting, Apollos the watering, but it was God who made the plants grow.

1 Corinthians 12:28

And God has placed people in the church, first as apostles, second as inspired preachers, third as teachers, then wonder-workers; then come ability to cure the sick, helpfulness, administration, ecstatic speaking.

1 Corinthians 15:10

But by God's favor I have become what I am, and the favor he showed me has not gone for nothing, but I have worked harder than any of them, although it was not really I but the favor God showed me.

2 Corinthians 6:1

As God's fellow-worker, I appeal to you, too, not to accept the favor of God and then waste it.

Ephesians 4:7-12

But each one of us has been given mercy in Christ's generous measure.

Philippians 2:21

For they are all looking out for their own interests, not for those of Jesus Christ.

Philippians 2:25

But I feel that I must send back to you Epaphroditus, my brother, fellow-laborer, and fellow-soldier, whom you sent to look after my needs.

Philippians 2:30

for he came near dying for the Lord's work, and risked his life to make up for what was lacking in the service you have done me.

Colossians 1:29

That is what I am working for, fighting with all the energy with which he so mightily endows me.

Colossians 4:12

Epaphras, one of your own number, a slave of Christ Jesus, wishes to be remembered to you. He is always standing up for you in his prayers that you may stand fast, like men of mature convictions, whatever God's will for you may be.

1 Thessalonians 2:9

You remember, brothers, how we toiled and labored. We worked night and day, when we preached the good news to you, in order not to be a burden to any of you.

1 Thessalonians 5:12

We beg you, brothers, to respect those who work with you and who lead you in the service of the Lord, and teach you.

1 Timothy 1:12-14

I thank Christ Jesus our Lord who has given me the strength for it, for thinking me trustworthy and putting me into his service,

1 Timothy 4:10

It is for this that we toil and struggle, for we have fixed our hopes on the living God, the Savior of all men, especially those who believe.

1 Timothy 4:15-16

Cultivate these things, devote yourself to them, so that everyone will see your progress.

1 Timothy 5:17-18

Elders who do their duties well should be considered as deserving twice as much as they get, particularly those who work at preaching and teaching.

2 Timothy 2:3-6

Share my hardships like a good soldier of Christ Jesus.

2 Timothy 4:5

But you must always be composed; do not shrink from hardship; do your work as a missionary, and your whole duty as a minister.

Hebrews 3:6

but Christ's faithfulness was that of a son set over the house of God. And we are that house, if we keep up our courage and our triumphant hope to the very end.

Revelation 2:1

"To the angel of the church in Ephesus write: " 'He who holds the seven stars in his right hand and goes about among the seven gold lampstands speaks thus:

Revelation 11:2-3

but leave out the court outside the temple; do not measure that, for it has been given up to the heathen, and for forty-two months they will trample on it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain