Parallel Verses
International Standard Version
"I've come to set the earth on fire, and how I wish it were already ablaze!
New American Standard Bible
King James Version
I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?
Holman Bible
A Conservative Version
I came to cast fire upon the earth, and what I desire is if it were kindled already.
American Standard Version
I came to cast fire upon the earth; and what do I desire, if it is already kindled?
Amplified
An Understandable Version
"I have come to bring fire to the earth. [Note: This means division within families. See verses 51-53] And how I wish that fire were already started [i.e., so I could complete my mission sooner]!
Anderson New Testament
I have come to send fire on the earth; and how greatly do I wish that it were already kindled!
Bible in Basic English
I came to send a fire on the earth, and it may even now have been lighted.
Common New Testament
"I came to cast fire on the earth, and how I wish it were already kindled!
Daniel Mace New Testament
I am come to purify the earth with fire, and how do I wish it were already kindled?
Darby Translation
I have come to cast a fire on the earth; and what will I if already it has been kindled?
Godbey New Testament
I have come to send fire on the earth; and what do I will, if it is already kindled?
Goodspeed New Testament
I have come to bring fire down to the earth, and how I wish it were kindled already!
John Wesley New Testament
I am come to send fire on the earth.
Julia Smith Translation
I have come to cast fire into the earth; and what will I if it has been already lighted up!
King James 2000
I am come to send fire on the earth; and would that it were already kindled?
Lexham Expanded Bible
"I have come to bring fire on the earth, and how I wish that it had been kindled already!
Modern King James verseion
I have come to send fire on the earth. And what will I do if it is already kindled?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am come to send fire on earth: and what is my desire but that it were already kindled?
Moffatt New Testament
I have come to throw fire on earth. Would it were kindled already!
Montgomery New Testament
"I came to build a fire upon the earth; what is my desire?
NET Bible
"I have come to bring fire on the earth -- and how I wish it were already kindled!
New Heart English Bible
"I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
Noyes New Testament
I came to cast fire upon the earth; and what do I wish, if it hath been already kindled?
Sawyer New Testament
I have come to send a fire on the earth; and what will I if it is already kindled?
The Emphasized Bible
Fire, came I to cast upon the earth, - and what can I wish, if, already, it hath been, kindled?
Thomas Haweis New Testament
I am come to cast fire on the earth, and what is my wish? that it may be now kindled.
Twentieth Century New Testament
I came to cast fire upon the earth; and what more can I wish, if it is already kindled?
Webster
I am come to send fire on the earth, and what will I, if it is already kindled?
Weymouth New Testament
"I came to throw fire upon the earth, and what is my desire? Oh that it were even now kindled!
Williams New Testament
"It is fire that I have come to bring upon the earth, and how I wish it were already kindled!
World English Bible
"I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
Worrell New Testament
"I came to cast fire on the earth; and what wish I, if it were already kindled?
Worsley New Testament
I am come to send fire on the earth, and how do I desire that it were already kindled?
Youngs Literal Translation
'Fire I came to cast to the earth, and what will I if already it was kindled?
Themes
Christ » Appearing to his disciples other references to cures by » Mission of
Division » Jesus Christ coming for the purpose of dividing
Fire » Illustrative of » Persecution
Fire » Inward » Christ came to ignite
Interlinear
thelo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 12:49
Verse Info
Context Readings
Not Peace, But A Sword Of Divisiveness
48 But the servant who did things that deserved a beating without knowing it will receive a light beating. Much will be required from everyone to whom much has been given. But even more will be demanded from the one to whom much has been entrusted." 49 "I've come to set the earth on fire, and how I wish it were already ablaze! 50 I have a baptism to be baptized with, and what stress I am under until it's completed!
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 11:4
but with righteousness he will judge the needy, and decide with equity for earth's poor. He will strike the earth with the rod of his mouth, and the wicked will be killed with the breath of his lips.
Joel 2:30-31
I will display warnings in the heavens, and on the earth blood, fire, and columns of smoke.
Malachi 3:2-3
But who will survive the day when he comes? Or who can stand when he appears? Because he's like a refiner's fire and a launderer's soap,
Malachi 4:1
"The coming day is certainly going to burn like a furnace. All the arrogant and all who practice evil will be stubble the coming day will set them on fire," says the LORD of the Heavenly Armies, "so that it will leave them neither root nor branch.
Matthew 3:10-12
The ax already lies against the roots of the trees. So every tree that isn't producing good fruit will be cut down and thrown into the fire.
Luke 11:53-54
As Jesus was leaving, the scribes and the Pharisees began to oppose him fiercely, interrogating him about many things.
Luke 12:51-52
Do you think that I came to bring peace on earth? Not at all, I tell you, but rather division!
Luke 13:31-33
At that hour some Pharisees came and told Jesus, "Leave and get away from here, because Herod wants to kill you!"
Luke 19:39-40
Some of the Pharisees in the crowd told Jesus, "Teacher, tell your disciples to be quiet."
John 9:4
I must do the work of the one who sent me while it is day. Night is approaching, when no one can work.
John 11:8-10
The disciples told him, "Rabbi, the Jewish leaders were just now trying to stone you to death, and you are going back there again?"
John 12:17-19
So the crowd that had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify to what they had seen.