Parallel Verses

New American Standard Bible

"The manager said to himself, 'What shall I do, since my master is taking the management away from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg.

King James Version

Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.

Holman Bible

"Then the manager said to himself, 'What should I do, since my master is taking the management away from me? I'm not strong enough to dig; I'm ashamed to beg.

International Standard Version

"Then the servant manager told himself, "What should I do? My master is taking my position away from me. I'm not strong enough to plow, and I'm ashamed to beg.

A Conservative Version

And the manager said within himself, What shall I do because my lord takes away the management from me? I am not able to dig. I am ashamed to beg.

American Standard Version

And the steward said within himself, What shall I do, seeing that my lord taketh away the stewardship from me? I have not strength to dig; to beg I am ashamed.

Amplified

And the manager of the estate said to himself, What shall I do, seeing that my master is taking the management away from me? I am not able to dig, and I am ashamed to beg.

An Understandable Version

Then the property manager said to himself, What am I going to do since my master is taking away my job? I am not strong enough to dig [i.e., as a farm laborer], and I am too ashamed to beg.

Anderson New Testament

And the steward said within himself, What shall I do? for my lord takes from me the stewardship. I have not strength to dig; I am ashamed to beg.

Bible in Basic English

And the servant said to himself, What am I to do now that my lord takes away my position? I have not enough strength for working in the fields, and I would be shamed if I made requests for money from people in the streets.

Common New Testament

The steward said to himself, 'What shall I do, since my master is taking the stewardship away from me? I am not strong enough to dig, and I am ashamed to beg.

Daniel Mace New Testament

upon which the steward said in himself, what shall I do, now my master strips me of my employment? dig I cannot: and 'tis shameful to beg: I see it now,

Darby Translation

And the steward said within himself, What shall I do; for my lord is taking the stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.

Godbey New Testament

And the steward said within himself, What shall I do, because my lord takes away my stewardship from me? I am not able to dig; I am ashamed to beg.

Goodspeed New Testament

Then the manager said to himself, 'What am I going to do, because my master is going to take my position away from me? I cannot dig; I am ashamed to beg.

John Wesley New Testament

And the steward said in himself, What shall I do? For my lord taketh away the stewardship from me. I cannot dig, to beg I am ashamed.

Jubilee 2000 Bible

Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord takes the stewardship away from me; I cannot dig, and I am ashamed to beg.

Julia Smith Translation

And the steward said in himself, What shall I do? for my lord takes away the stewardship from me: I cannot dig; I am ashamed to beg.

King James 2000

Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord takes away from me the stewardship: I cannot dig; to beg I am ashamed.

Lexham Expanded Bible

And the manager said to himself, 'What should I do, because my master is taking away the management from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg.

Modern King James verseion

And the steward said within himself, What shall I do? For my lord is taking the stewardship away from me. I cannot dig; I am ashamed to beg.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The steward said within himself, 'What shall I do? For my master will take away from me the stewardship. I cannot dig, and to beg, I am ashamed.

Moffatt New Testament

The factor said to himself, 'What am I to do, now that my master is taking the factorship away from me? I am too weak to dig, I am ashamed to beg.

Montgomery New Testament

"Now the steward said to himself. 'What shall I do, now that my master is taking away my stewardship? I am not strong enough to dig, to beg I am ashamed.

NET Bible

Then the manager said to himself, 'What should I do, since my master is taking my position away from me? I'm not strong enough to dig, and I'm too ashamed to beg.

New Heart English Bible

"The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I do not have strength to dig. I am ashamed to beg.

Noyes New Testament

Then the steward said within himself, What shall I do, now that my lord taketh away from me the stewardship? I cannot dig, I am ashamed to beg.

Sawyer New Testament

And the steward said within himself, What shall I do, because my lord takes the stewardship away from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg.

The Emphasized Bible

And the steward said within himself - What shall I do, because my lord taketh away the stewardship from me? Dig, I cannot: to beg, I am ashamed.

Thomas Haweis New Testament

Then the steward said within himself, What shall I do? because my master is taking away the stewardship from me: to dig, I have not the strength; to beg, I am ashamed.

Twentieth Century New Testament

'What am I to do,' the steward asked himself, 'now that my master is taking the steward's place away from me? I have not strength to dig, and I am ashamed to beg.

Webster

Then the steward said within himself, What shall I do? for my lord taketh from me the stewardship: I cannot dig; I am ashamed to beg.

Weymouth New Testament

"Then the steward said within himself, "'What am I to do? For my master is taking away the stewardship from me. I am not strong enough for field labour: to beg, I should be ashamed.

Williams New Testament

Then the manager said to himself, What shall I do, because my master is going to take my position away from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg.

World English Bible

"The manager said within himself, 'What will I do, seeing that my lord is taking away the management position from me? I don't have strength to dig. I am ashamed to beg.

Worrell New Testament

And the steward said in himself, 'What shall I do? because my lord takes away the stewardship from me! To dig, I have not strength; to beg, I am ashamed!

Worsley New Testament

And the steward said in himself, What shall I do? now my master takes away the stewardship from me; I am not able to work, and I am ashamed to beg.

Youngs Literal Translation

And the steward said in himself, What shall I do, because my lord doth take away the stewardship from me? to dig I am not able, to beg I am ashamed: --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the steward
οἰκονόμος 
Oikonomos 
Usage: 6

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

τίς 
Tis 
Usage: 344

shall I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἀφαιρέω 
Aphaireo 
Usage: 8

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

οἰκονομία 
Oikonomia 
Usage: 5

I cannot
ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

dig
σκάπτω 
Skapto 
dig
Usage: 0

to beg
ἐπαιτέω 
Epaiteo 
to beg
Usage: 0

References

American

Morish

Context Readings

The Parable Of The Dishonest Manager

2 "And he called him and said to him, 'What is this I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' 3 "The manager said to himself, 'What shall I do, since my master is taking the management away from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg. 4 'I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.'


Cross References

Esther 6:6

So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"

Proverbs 13:4

The soul of the sluggard craves and gets nothing, But the soul of the diligent is made fat.

Proverbs 15:19

The way of the lazy is as a hedge of thorns, But the path of the upright is a highway.

Proverbs 18:9

He also who is slack in his work Is brother to him who destroys.

Proverbs 19:15

Laziness casts into a deep sleep, And an idle man will suffer hunger.

Proverbs 20:4

The sluggard does not plow after the autumn, So he begs during the harvest and has nothing.

Proverbs 21:25-26

The desire of the sluggard puts him to death, For his hands refuse to work;

Proverbs 24:30-34

I passed by the field of the sluggard And by the vineyard of the man lacking sense,

Proverbs 26:13-16

The sluggard says, "There is a lion in the road! A lion is in the open square!"

Proverbs 27:23-27

Know well the condition of your flocks, And pay attention to your herds;

Proverbs 29:21

He who pampers his slave from childhood Will in the end find him to be a son.

Isaiah 10:3

Now what will you do in the day of punishment, And in the devastation which will come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your wealth?

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy falsely, And the priests rule on their own authority; And My people love it so! But what will you do at the end of it?

Hosea 9:5

What will you do on the day of the appointed festival And on the day of the feast of the LORD?

Mark 10:46

Then they came to Jericho And as He was leaving Jericho with His disciples and a large crowd, a blind beggar named Bartimaeus, the son of Timaeus, was sitting by the road.

Luke 12:17

"And he began reasoning to himself, saying, 'What shall I do, since I have no place to store my crops?'

Luke 16:20

"And a poor man named Lazarus was laid at his gate, covered with sores,

Luke 16:22

"Now the poor man died and was carried away by the angels to Abraham's bosom; and the rich man also died and was buried.

Luke 18:4

"For a while he was unwilling; but afterward he said to himself, 'Even though I do not fear God nor respect man,

John 9:8

Therefore the neighbors, and those who previously saw him as a beggar, were saying, "Is not this the one who used to sit and beg?"

Acts 3:2

And a man who had been lame from his mother's womb was being carried along, whom they used to set down every day at the gate of the temple which is called Beautiful, in order to beg alms of those who were entering the temple.

Acts 9:6

but get up and enter the city, and it will be told you what you must do."

2 Thessalonians 3:11

For we hear that some among you are leading an undisciplined life, doing no work at all, but acting like busybodies.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain