Parallel Verses

New American Standard Bible

The prophets prophesy falsely,
And the priests rule on their own authority;
And My people love it so!
But what will you do at the end of it?

King James Version

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

Holman Bible

The prophets prophesy falsely,
and the priests rule by their own authority.
My people love it like this.
But what will you do at the end of it?

International Standard Version

The prophets prophesy falsely, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?"

A Conservative Version

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means. And my people love to have it so. And what will ye do in the end thereof?

American Standard Version

the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

Amplified


The prophets prophesy falsely,
And the priests rule on their own authority;
And My people love [to have] it so!
But what will you do when the end comes?

Bible in Basic English

The prophets give false words and the priests give decisions by their direction; and my people are glad to have it so: and what will you do in the end?

Darby Translation

the prophets prophesy falsehood, and the priests rule by their means; and my people love to have it so. But what will ye do in the end thereof?

Julia Smith Translation

The prophets prophesied in falsehood, and the priests will spread out with their hands; and my people loved it thus: and what will ye do to its last part

King James 2000

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their own power; and my people love to have it so: and what will you do in the end?

Lexham Expanded Bible

The prophets prophesy {falsely}, and the priests rule {by their own authority}, and my people love [it] so much. But what will you do {when the end comes}?

Modern King James verseion

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so, and what will you do at the end of it?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Prophets teach falsely, and the priests follow them, and my people hath pleasure therein. What will come thereof at the last?

NET Bible

The prophets prophesy lies. The priests exercise power by their own authority. And my people love to have it this way. But they will not be able to help you when the time of judgment comes!

New Heart English Bible

The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it?

The Emphasized Bible

The prophets, have prophesied, falsely, And the priests tread down by their means, And, my people, love it, so, - What then can ye do as to her latter end?

Webster

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?

World English Bible

The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority; and my people love to have it so. What will you do in the end of it?

Youngs Literal Translation

The prophets have prophesied falsely, And the priests bear rule by their means, And My people have loved it so, And what do they at its latter end?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נבא 
Naba' 
Usage: 115

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

and the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

רדה 
Radah 
Usage: 27

יד 
Yad 
Usage: 1612

and my people
עם 
`am 
Usage: 1867

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

to have it so and what will ye do

Usage: 0

in the end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

References

Context Readings

An Invasion From The North

30 “An appalling and horrible thing
Has happened in the land:
31 The prophets prophesy falsely,
And the priests rule on their own authority;
And My people love it so!
But what will you do at the end of it?

Cross References

Ezekiel 13:6

They see falsehood and lying divination who are saying, ‘The Lord declares,’ when the Lord has not sent them; yet they hope for the fulfillment of their word.

Micah 2:11

“If a man walking after wind and falsehood
Had told lies and said,
‘I will speak out to you concerning wine and liquor,’
He would be spokesman to this people.

Jeremiah 14:14

Then the Lord said to me, “The prophets are prophesying falsehood in My name. I have neither sent them nor commanded them nor spoken to them; they are prophesying to you a false vision, divination, futility and the deception of their own minds.

Deuteronomy 32:29

Would that they were wise, that they understood this,
That they would discern their future!

Isaiah 10:3

Now what will you do in the day of punishment,
And in the devastation which will come from afar?
To whom will you flee for help?
And where will you leave your wealth?

Isaiah 20:6

So the inhabitants of this coastland will say in that day, ‘Behold, such is our hope, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and we, how shall we escape?’”

Isaiah 30:10-11

Who say to the seers, “You must not see visions”;
And to the prophets, “You must not prophesy to us what is right,
Speak to us pleasant words,
Prophesy illusions.

Isaiah 33:14

Sinners in Zion are terrified;
Trembling has seized the godless.
“Who among us can live with the consuming fire?
Who among us can live with continual burning?”

Jeremiah 4:30-31

And you, O desolate one, what will you do?
Although you dress in scarlet,
Although you decorate yourself with ornaments of gold,
Although you enlarge your eyes with paint,
In vain you make yourself beautiful.
Your lovers despise you;
They seek your life.

Jeremiah 22:22-23

“The wind will sweep away all your shepherds,
And your lovers will go into captivity;
Then you will surely be ashamed and humiliated
Because of all your wickedness.

Jeremiah 23:25-26

“I have heard what the prophets have said who prophesy falsely in My name, saying, ‘I had a dream, I had a dream!’

Lamentations 1:9

Her uncleanness was in her skirts;
She did not consider her future.
Therefore she has fallen astonishingly;
She has no comforter.
See, O Lord, my affliction,
For the enemy has magnified himself!”

Lamentations 2:14

Your prophets have seen for you
False and foolish visions;
And they have not exposed your iniquity
So as to restore you from captivity,
But they have seen for you false and misleading oracles.

Ezekiel 22:14

Can your heart endure, or can your hands be strong in the days that I will deal with you? I, the Lord, have spoken and will act.

Micah 2:6

Do not speak out,’ so they speak out.
But if they do not speak out concerning these things,
Reproaches will not be turned back.

Micah 3:11

Her leaders pronounce judgment for a bribe,
Her priests instruct for a price
And her prophets divine for money.
Yet they lean on the Lord saying,
Is not the Lord in our midst?
Calamity will not come upon us.”

Zephaniah 2:2-3

Before the decree takes effect—
The day passes like the chaff—
Before the burning anger of the Lord comes upon you,
Before the day of the Lord’s anger comes upon you.

Matthew 7:15-17

“Beware of the false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravenous wolves.

John 3:19-21

This is the judgment, that the Light has come into the world, and men loved the darkness rather than the Light, for their deeds were evil.

2 Corinthians 11:13-15

For such men are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.

2 Thessalonians 2:9-11

that is, the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and signs and false wonders,

2 Timothy 4:3-4

For the time will come when they will not endure sound doctrine; but wanting to have their ears tickled, they will accumulate for themselves teachers in accordance to their own desires,

2 Peter 2:1-2

But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain