Parallel Verses
Bible in Basic English
Saying, There was a judge in a certain town, who had no fear of God or respect for man:
New American Standard Bible
saying,
King James Version
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
Holman Bible
International Standard Version
He said, "In a city there was a judge who didn't fear God or respect people.
A Conservative Version
saying, In a certain city there was a judge who did not fear God, and did not regard man.
American Standard Version
saying, There was in a city a judge, who feared not God, and regarded not man:
Amplified
saying,
An Understandable Version
He said, "There was a certain judge in this town who did not revere God nor respect man.
Anderson New Testament
saying: There was in a certain city a judge, who neither feared God nor regarded man.
Common New Testament
He said: "In a certain city there was a judge who neither feared God nor regarded man.
Daniel Mace New Testament
saying, in a certain city there was a judge, who neither feared God, nor regarded man.
Darby Translation
saying, There was a judge in a city, not fearing God and not respecting man:
Godbey New Testament
saying, There was a certain judge in a certain city, fearing not God, and regarding not man.
Goodspeed New Testament
and he said, "There was once in a city a judge who had no fear of God and no respect for men.
John Wesley New Testament
Saying, There was in a certain city a judge who feared not God nor reverenced man.
Julia Smith Translation
Saying, There was a certain judge in a certain city, fearing not God, and not occupied about man:
King James 2000
Saying, There was in a city a judge, who feared not God, neither regarded man:
Lexham Expanded Bible
saying, "There was a certain judge in a certain town who did not fear God and did not respect people.
Modern King James verseion
saying, A certain judge was in a certain city, not fearing God, nor respecting man.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "There was a Judge in a certain city, which feared not God neither regarded man.
Moffatt New Testament
"In a certain town," he said, "there was a judge who had no reverence for God and no respect even for man.
Montgomery New Testament
"There was a certain town," he said, "a judge who had neither reverence for God, nor respect for man.
NET Bible
He said, "In a certain city there was a judge who neither feared God nor respected people.
New Heart English Bible
saying, "There was a judge in a certain city who did not fear God, and did not respect man.
Noyes New Testament
saying, There was in a certain city a judge, who feared not God, nor regarded man.
Sawyer New Testament
saying, There was a certain judge in a certain city, who feared not God and regarded not man.
The Emphasized Bible
saying - A certain judge, there was in a certain city, - having, for God, no reverence, and, for man, no respect.
Thomas Haweis New Testament
saying, There was a certain judge in a particular city, having no fear of God, nor respect for man:
Twentieth Century New Testament
"There was," he said, "in a certain town a judge, who had no fear of God nor regard for man.
Webster
Saying, There was in a city a judge, who feared not God, neither regarded man.
Weymouth New Testament
"In a certain town," He said, "there was a judge who had no fear of God and no respect for man.
Williams New Testament
"Once there was in a city a judge who had no reverence for God nor respect for men.
World English Bible
saying, "There was a judge in a certain city who didn't fear God, and didn't respect man.
Worrell New Testament
saying, "There was in a city a judge, who feared not God, nor regarded man.
Worsley New Testament
saying, There was a judge in a certain city, who neither feared God, nor regarded man.
Youngs Literal Translation
saying, 'A certain judge was in a certain city -- God he is not fearing, and man he is not regarding --
Themes
Christ » Devotions of » Select readings
Christ » Power of » Prayers of
Church » For other leaders » Prayer for
Family » Parental prayers » Prayer
Israel » Judges of » General references to
Jesus Christ » Parables of » The importunate (unrelenting) widow
Judges of israel » General references to
Parables » Parables of Christ » Importunate widow
Prayer » Should be offered up » With importunity
Secret prayer » Examples of secret prayer » Private devotions of Christ
United prayer » Select readings
Interlinear
Tis
Tis
me
me
Word Count of 37 Translations in Luke 18:2
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Unjust Judge
1 And he made a story for them, the point of which was that men were to go on making prayer and not get tired; 2 Saying, There was a judge in a certain town, who had no fear of God or respect for man: 3 And there was a widow in that town, and she kept on coming to him and saying, Give me my right against the man who has done me wrong.
Cross References
Luke 18:4
And for a time he would not: but later, he said to himself, Though I have no fear of God or respect for man,
Exodus 18:21-22
But for the rest, take from among the people able men, such as have the fear of God, true men hating profits wrongly made; and put such men over them, to be captains of thousands, captains of hundreds and of fifties and of tens;
2 Chronicles 19:3-9
But still there is some good in you, for you have put away the wood pillars out of the land, and have given your heart to the worship of God.
Job 29:7-17
When I went out of my door to go up to the town, and took my seat in the public place,
Psalm 8:1-4
O Lord, our Lord, whose glory is higher than the heavens, how noble is your name in all the earth!
Proverbs 29:7
The upright man gives attention to the cause of the poor: the evil-doer gives no thought to it.
Isaiah 33:8
The highways are waste, no man is journeying there: the agreement is broken, he has made sport of the towns, he has no thought for man.
Jeremiah 22:16-17
He was judge in the cause of the poor and those in need; then it was well. Was not this to have knowledge of me? says the Lord.
Ezekiel 22:6-8
See, the rulers of Israel, every one in his family, have been causing death in you.
Micah 3:1-3
And I said, Give ear, now, you heads of Jacob and rulers of the people of Israel: is it not for you to have knowledge of what is right?
Romans 3:14-18
Whose mouth is full of curses and bitter words: