Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Zacchaeus stood forth and said unto the Lord, "Behold Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have done any man wrong, I will restore him four fold."

New American Standard Bible

Zaccheus stopped and said to the Lord, “Behold, Lord, half of my possessions I will give to the poor, and if I have defrauded anyone of anything, I will give back four times as much.”

King James Version

And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.

Holman Bible

But Zacchaeus stood there and said to the Lord, “Look, I’ll give half of my possessions to the poor, Lord! And if I have extorted anything from anyone, I’ll pay back four times as much!”

International Standard Version

Later, Zacchaeus stood up and announced to the Lord, "Look! I'm giving half of my possessions to the destitute, and if I have accused anyone falsely, I'm repaying four times as much as I owe."

A Conservative Version

And having stood, Zacchaeus said to the Lord, Behold, half of the things possessed by me, Lord, I give to the poor. And if I defrauded any man of anything, I repay fourfold.

American Standard Version

And Zacchaeus stood, and said unto the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wrongfully exacted aught of any man, I restore fourfold.

Amplified

Zaccheus stopped and said to the Lord, “See, Lord, I am [now] giving half of my possessions to the poor, and if I have cheated anyone out of anything, I will give back four times as much.”

An Understandable Version

Then Zacchaeus stood there and said to the Lord, "Look, Lord, I [plan to] give half of my possessions to poor people. And if I have cheated anyone out of something, [I promise] to repay them four times as much."

Anderson New Testament

And Zacchaeus stood, and said to the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken from any one by false accusation, I restore him fourfold.

Bible in Basic English

And Zacchaeus, waiting before him, said to the Lord, See, Lord, half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from anyone wrongly, I give him back four times as much.

Common New Testament

And Zacchaeus stood and said to the Lord, "Look, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have defrauded any one of anything, I restore it fourfold."

Daniel Mace New Testament

but Zaccheus address'd himself to Jesus, and said, Lord, half my estate I give to the poor; and if I have wrong'd any man, I will give him four times the value.

Darby Translation

But Zacchaeus stood and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from any man by false accusation, I return him fourfold.

Godbey New Testament

And Zaccheus standing, said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any one fraudulently, I restore fourfold.

Goodspeed New Testament

But Zaccheus stopped and said to the Master, "See, Master! I will give half my property to the poor, and if I have defrauded anyone of anything, I will pay him four times as much."

John Wesley New Testament

And Zaccheus stood and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken any thing from any man wrongfully, I restore him fourfold.

Julia Smith Translation

And Zaccheus having stood, said to the Lord, Behold, the half of my possessions, Lord, I give to the poor; and if I have made any false accusation against any one, I give back fourfold.

King James 2000

And Zacchaeus stood, and said unto the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken anything from any man by false accusation, I restore him fourfold.

Lexham Expanded Bible

And Zacchaeus stopped [and] said to the Lord, "Behold, half of my possessions, Lord, I am giving to the poor, and if I have extorted anything from anyone, I am paying [it] back four times [as much]!"

Modern King James verseion

And Zaccheus stood and said to the Lord, Behold, Lord, I give half of my goods to the poor. And in anything I accused anyone falsely, I restore it fourfold.

Moffatt New Testament

So Zacchaeus stopped and said to the Lord, "I will give the half of all I have, Lord, to the poor, and if I have cheated anybody I will give him back four times as much."

Montgomery New Testament

But Zaccheus stood up and said to the Lord, "I give half my property to the poor, Lord, and if I have defrauded any man of anything I am restoring it to him fourfold."

NET Bible

But Zacchaeus stopped and said to the Lord, "Look, Lord, half of my possessions I now give to the poor, and if I have cheated anyone of anything, I am paying back four times as much!"

New Heart English Bible

And Zacchaeus stood and said to the Lord, "Look, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much."

Noyes New Testament

And Zacchaeus stood up, and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken anything from any one by false representation, I restore him fourfold.

Sawyer New Testament

And Zaccheus stood up and said to the Lord, Behold, half of my property, Lord, I give to the poor; and if I have defrauded any one of any thing, I restore fourfold.

The Emphasized Bible

But, taking his stand, Zacchaeus said unto the Lord - Lo! the half of my possessions, Lord, unto the destitute, I give; and, if, from anyone, I have taken aught by false accusation, I give back fourfold.

Thomas Haweis New Testament

Then Zaccheus standing up, said unto the Lord, Behold, the half of my goods, Lord, I give unto the poor; and if I have got any thing from any man, by laying false informations, I am ready to restore fourfold.

Twentieth Century New Testament

But Zacchaeus stood forward and said to the Master: "Listen, Master! I will give half my property to the poor, and, if I have defrauded any one of anything, I will give him back four times as much."

Webster

And Zaccheus stood, and said to the Lord; Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him four-fold.

Weymouth New Testament

Zacchaeus however stood up, and addressing the Lord said, "Here and now, Master, I give half my property to the poor, and if I have unjustly exacted money from any man, I pledge myself to repay to him four times the amount."

Williams New Testament

Then Zaccheus got up and said to the Lord, "Listen, Lord! I now give to the poor half of my property, and if I have defrauded anyone of anything, I will pay him back four times as much."

World English Bible

Zacchaeus stood and said to the Lord, "Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much."

Worrell New Testament

And, standing, Zacchaeus said to the Lord, "Behold, the half of my goods, Lord, I give to the poor; and, if I wrongfully exacted anything from any one, I restore four-fold."

Worsley New Testament

But Zaccheus stood up and said unto Jesus, Behold, Lord, the half of my substance I give to the poor; and if I have taken any thing from any one wrongfully, I restore him fourfold.

Youngs Literal Translation

And Zaccheus having stood, said unto the Lord, 'Lo, the half of my goods, sir, I give to the poor, and if of any one anything I did take by false accusation, I give back fourfold.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Zacchæus
Ζακχαῖος 
Zakchaios 
Usage: 2

ἵστημι 
histemi 
Usage: 129

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

the half
ἥμισυ 
hemisu 
Usage: 5

of my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὑπάρχοντα 
Huparchonta 
Usage: 5

I give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

to the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

συκοφαντέω 
Sukophanteo 
Usage: 2

συκοφαντέω 
Sukophanteo 
Usage: 2

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

Context Readings

Jesus And Zacchaeus

7 And when they saw that, they all grudged saying, "He is gone in to tarry with a man that is a sinner." 8 And Zacchaeus stood forth and said unto the Lord, "Behold Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have done any man wrong, I will restore him four fold." 9 And Jesus said to him, "This day is health come unto this house, forasmuch as he also is become the child of Abraham.

Cross References

2 Samuel 12:6

and shall restore the lamb fourfold, because he did this thing and because he had no pity."

Exodus 20:16

"Thou shalt bear no false witness against thy neighbor.

Exodus 22:1-4

If a man steal an ox or sheep and kill it or sell it, he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.

Leviticus 6:1-6

And the LORD talked with Moses, saying,

Numbers 5:7

then they shall knowledge their sins which they have done, and restore again the hurt that they have done in the whole, and put the fifth part of it more thereto, and give it unto him whom he hath trespassed against.

1 Samuel 12:3

Behold, here I am. Answer me before the LORD and before his anointed, whose ox have I taken? Or whose ass have I taken? Whom have I done wrong to? Or whom have I oppressed? And of whose hand have I received any bribe, to blind mine eyes therewith? And I will restore it you again."

Psalm 41:1

{To the Chanter, a Psalm of David} Blessed is he, that considereth the poor; the LORD shall deliver him in the time of trouble.

Proverbs 6:31

But if he may be gotten, he restoreth again seven times as much, or else he maketh recompense with all the goods of his house.

Luke 3:8-14

Bring forth due fruits of repentance; And begin not to say in yourselves, we have Abraham to our father. For I say unto you: God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

Luke 7:13

And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, "Weep not."

Luke 11:41

Nevertheless, ye give alms of that ye have, and behold: all is clean to you.

Luke 12:33

Sell that ye have, and give alms. And make you bags, which wax not old, and treasure that faileth not in heaven, where no thief cometh, neither moth corrupteth.

Luke 16:9

And I say also unto you, Make you friends of the wicked mammon, that when ye shall have need they may receive you into everlasting habitations.

Luke 18:22-23

When Jesus heard that, he said unto him, "Yet lackest thou one thing. Sell all that thou hast, and distribute it unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, and follow me."

Acts 2:44-46

And all that believed kept themselves together, and had all things common.

Acts 4:34-35

Neither was there any among them that lacked. For as many as were possessors of lands or houses, sold them and brought the price of the things that were sold,

2 Corinthians 8:7-8

Now therefore, as ye are rich in all parts, in faith, in word, in knowledge, in all ferventness, and in love, which ye have to us: even so see that ye be plenteous in this benevolence.

1 Timothy 6:17-18

Charge them that are rich in this world, that they be not exceeding wise, and that they trust not in the uncertain riches, but in the living God, which giveth us abundantly all things to enjoy them,

James 1:10-11

and the rich in that he is made low. For even as the flower of the grass shall he vanish away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain