Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joseph also ascended from Galilee, out of a city called Nazareth, into Jewry: unto the city of David, which is called Bethlehem: because he was of the house and lineage of David:

New American Standard Bible

Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

King James Version

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)

Holman Bible

And Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family line of David,

International Standard Version

Joseph, too, went up from the city of Nazareth in Galilee to Judea, to the City of David (called Bethlehem), because he was a descendant of the household and family of David.

A Conservative Version

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and patriarchy of David,

American Standard Version

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;

Amplified

So Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

An Understandable Version

So, Joseph also went from the Galilean town of Nazareth to David's town, which was the Judean town of Bethlehem, because he was among the descendants and family of David.

Anderson New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, (for he was of the house and family of David,).

Bible in Basic English

And Joseph went up from Galilee, out of the town of Nazareth, into Judaea, to Beth-lehem, the town of David, because he was of the house and family of David,

Common New Testament

And Josnt also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David,

Daniel Mace New Testament

so Joseph departed from Nazareth in Galilee, and went into Judea to the city of David, called Bethlehem, because he was of the house and linage of David,

Darby Translation

and Joseph also went up from Galilee out of the city Nazareth to Judaea, to David's city, the which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

Godbey New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city Nazareth, into Judea, into the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

Goodspeed New Testament

And Joseph went up from Galilee from the town of Nazareth to Judea to the city of David called Bethlehem, because he belonged to the house and family of David,

John Wesley New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem,

Julia Smith Translation

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem; (for he was of the house and family of David :)

King James 2000

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, unto the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David:)

Lexham Expanded Bible

So Joseph also went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family line of David,

Modern King James verseion

And Joseph also went up from Galilee to be taxed (out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David which is called Bethlehem, because he was of the house and family line of David).

Moffatt New Testament

and as Joseph belonged to the house and family of David he went up from Galilee to Judaea, from the town of Nazaret to David's town called Bethlehem,

Montgomery New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city if Nazareth, into Judea, to David's town of Bethlehem, because he was of the house and family of David.

NET Bible

So Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee to Judea, to the city of David called Bethlehem, because he was of the house and family line of David.

New Heart English Bible

Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;

Noyes New Testament

And Joseph also went up from Galilee out of the city of Nazareth into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David,

Sawyer New Testament

And Joseph went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David,

The Emphasized Bible

And Joseph also went up from Galilee, out of a city Nazareth, into Judaea, into the city of David which is called Bethlehem; because he was of the house and family of David:

Thomas Haweis New Testament

Then Joseph also went up from Galilee, from the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, which is called Bethlehem; because he was of the house and family of David;

Twentieth Century New Testament

Among others Joseph went up from the town of Nazareth in Galilee to Bethlehem, the town of David, in Judea--because he belonged to the family and house of David--

Webster

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem; (because he was of the house and lineage of David)

Weymouth New Testament

So Joseph went up from Galilee, from the town of Nazareth, to Judaea, to David's town of Bethlehem, because he was of the house and lineage of David,

Williams New Testament

And Joseph too went up from Nazareth, a town in Galilee, to the town of David in Judea called Bethlehem, because he was a descendant of the house and family of David,

World English Bible

Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;

Worrell New Testament

And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judaea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David;

Worsley New Testament

so Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea to the city of David, which is called Bethlehem (because he

Youngs Literal Translation

and Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, that is called Bethlehem, because of his being of the house and family of David,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰωσήφ 
Ioseph 
Usage: 35

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the city
πόλις 
Polis 
πόλις 
Polis 
Usage: 132
Usage: 132

Ναζαρέθ Ναζαρέτ 
Nazareth 
Usage: 12

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Judæa
Ἰουδαία 
Ioudaia 
Usage: 39

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

is called
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

Βηθλεέμ 
Bethleem 
Usage: 8

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

he

Usage: 0

was
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πατριά 
Patria 
Usage: 3

Images Luke 2:4

Prayers for Luke 2:4

Context Readings

The Birth Of Jesus Christ

3 And every man went unto his own city, there to be taxed. 4 And Joseph also ascended from Galilee, out of a city called Nazareth, into Jewry: unto the city of David, which is called Bethlehem: because he was of the house and lineage of David: 5 to be taxed with Mary his espoused wife, which was with child.

Cross References

John 7:42

Saith not the scripture that Christ shall come of the seed of David: and out of the town of Bethlehem where David was?"

1 Samuel 16:1

And then the LORD said unto Samuel, "How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have cast him away from reigning over Israel? Fill a horn with ointment, and come: I will send thee to Jesse the Bethlehemite, for I have spied me a king among his sons."

Micah 5:2

And thou Bethlehem Ephrata, art little among the thousands of Judah: Out of thee shall come one, unto me, which shall be the governour in Israel: whose outgoing hath been from the beginning, and from everlasting.

Matthew 2:23

and went and dwelt in a city called Nazareth: to fulfill that which was spoken by the Prophets, "He shall be called a Nazarite."

Luke 1:26-27

And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,

Genesis 35:19

And thus died Rachel, and was buried in the way to Ephrata which now is called Bethlehem.

Genesis 48:7

And after I came from Mesopotamia, Rachel died upon my hand in the land of Canaan, by the way: when I had but a field's breadth to go unto Ephrata. And I buried her there in the way to Ephrata which is now called Bethlehem."

Ruth 1:19

And so they went both together until they came to Bethlehem. And when they were come to Bethlehem, it was noised through all the city, and the women said, "Is not this Naomi?"

Ruth 2:4

And behold, Boaz came from Bethlehem and said unto the harvest men, "The LORD be with you." And they answered him, "The LORD bless thee."

Ruth 4:11

And all the people that were in the gate, and the elders, said "We are witnesses: the LORD make the woman that is come into thine house like Rachel and Lea, which twain did build the house of Israel: that she may do virtuously in Ephrata, and be famous in Bethlehem,

Ruth 4:17

And her neighbours gave it a name saying, "There is a child borne to Naomi, and called it Obed: he is the father of Jesse, the father of David.

Ruth 4:21-22

Salmon begat Boaz, Boaz begat Obed,

1 Samuel 16:4

And Samuel did as the LORD bade him. And when he came to Bethlehem, the elders of the town were astonished at his coming, and said, "Betokeneth thy coming peace?"

1 Samuel 17:12

And this David was the son of an Ephrathite of Bethlehem Judah, named Jesse; which Jesse had eight sons, and was an old man in the days of Saul among the people.

1 Samuel 17:58

And Saul said to him, "Whose son art thou, thou lad?" And David answered, "The son of thy servant Jesse the Bethlehemite."

1 Samuel 20:6

If thy father miss me, then say, 'David asked leave of me, that he might go to Bethlehem to his own city, for there is holden a yearly feast for all his kin.'

Matthew 1:1-17

This is the book of the generations of Jesus Christ: the son of David, the son also of Abraham.

Matthew 2:1-6

When Jesus was born at Bethlehem in Jewry in the time of Herod the king, Behold, there came wise men from the East to Jerusalem,

Luke 3:23-31

And Jesus himself was about thirty years of age when he began, and he was taken for the son of Joseph: which Joseph was the son of Heli:

Luke 4:16

And he came to Nazareth where he was nursed, and as his custom was, went into the synagogue on the Sabbath days, and stood up for to read.

John 1:46

And Nathanael said unto him, "Can there any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain