Parallel Verses

New American Standard Bible

for they all out of their surplus put into the offering; but she out of her poverty put in all that she had to live on."

King James Version

For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.

Holman Bible

For all these people have put in gifts out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on."

International Standard Version

because all the others contributed to the offering out of their surplus, but she, in her poverty, dropped in everything she had to live on."

A Conservative Version

For all these cast into the offerings of God from their abundance, but this woman from her poverty cast in all the living that she had.

American Standard Version

for all these did of their superfluity cast in unto the gifts; but she of her want did cast in all the living that she had.

Amplified

For they all gave out of their abundance (their surplus); but she has contributed out of her lack and her want, putting in all that she had on which to live.

An Understandable Version

For all of them threw in from their abundance, but she threw in from her poverty all she had to live on."

Anderson New Testament

For all these, from their abundance, have thrown in among the gifts of God; but she, from her poverty, has thrown in all the living that she had.

Bible in Basic English

For they gave out of their wealth, having more than enough for themselves: but she, even out of her need, has put in all her living.

Common New Testament

for these all contributed out of their abundance, but she out of her poverty put in all that she had to live on."

Daniel Mace New Testament

for they have offer'd only part of their superfluous wealth; but she has given all that was then left for her subsistence.

Darby Translation

for all these out of their abundance have cast into the gifts of God; but she out of her need has cast in all the living which she had.

Godbey New Testament

For they all of that which abounds unto them cast into the gifts of God: but she out of her scarcity cast in all her living which she had.

Goodspeed New Testament

For they all gave from what they had to spare, but she in her want has put in all she had to live on."

John Wesley New Testament

For all these have of their abundance cast into the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.

Jubilee 2000 Bible

for all these have of their abundance cast in unto the offerings of God, but she out of her poverty has cast in all the living that she had.

Julia Smith Translation

For all they, of that abounding to them, have cast in to the gifts of God: and she from her want cast in all the living which she had.

King James 2000

For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her poverty has cast in all the living that she had.

Lexham Expanded Bible

For these all put [gifts] into the offering out of their abundance, but this [woman] out of her poverty put in all the means of subsistence that she had."

Modern King James verseion

For all these have cast in to the offerings of God from their abundance, but out of her poverty she has cast in all the living she had.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they all have of their superfluity added unto the offering of God: But she, of her penury, hath cast in all the substance that she had."

Moffatt New Testament

for these people all contributed out of their surplus, but she has given out of her neediness all her living."

Montgomery New Testament

"for these men have all contributed to the offering out of their surplus, but she, out of her want, contributed all she had to live on."

NET Bible

For they all offered their gifts out of their wealth. But she, out of her poverty, put in everything she had to live on."

New Heart English Bible

for all these put in gifts from their abundance, but she, out of her poverty, put in all that she had to live on."

Noyes New Testament

For all these out of their abundance cast in to the offerings; but she out of her penury cast in all the living that she had.

Sawyer New Testament

for all these have cast among the gifts from their abundance; but she from her want has cast in all the living she had.

The Emphasized Bible

For, all these, out of their superfluity, have cast in among the gifts, but, she, out of her deficiency, all the living that she had, hath cast in.

Thomas Haweis New Testament

for all they have of their superfluity cast into the oblations for God: but she out of her indigence hath cast in all the substance which she possessed.

Twentieth Century New Testament

For every one else here put in something from what he had to spare, while she, in her need, has put in all she had to live upon."

Webster

For all these have of their abundance cast in to the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.

Weymouth New Testament

For from what they could well spare they have all of them contributed to the offerings, but she in her need has thrown in all she had to live on."

Williams New Testament

for all the rest of them made their contributions out of their surplus, but she out of her want dropped in all that she had to live on."

World English Bible

for all these put in gifts for God from their abundance, but she, out of her poverty, put in all that she had to live on."

Worrell New Testament

for all these, out of their superabundance, cast into the gifts; but she, out of her poverty, cast in all the living that she had."

Worsley New Testament

For all these have out of their abundance contributed to the offerings of God: but she out of her penury hath given all she had.

Youngs Literal Translation

for all these out of their superabundance did cast into the gifts to God, but this one out of her want, all the living that she had, did cast in.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἅπας 
Hapas 
ἅπας 
Hapas 
Usage: 35
Usage: 35

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

have of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709


Usage: 0

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

cast in
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

δῶρον 
Doron 
Usage: 9

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709


Usage: 0

ὑστέρημα 
Husterema 
Usage: 8

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

the living
βίος 
Bios 
Usage: 6

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Fausets

Smith

Context Readings

A Poor Widow's Offering

3 And He said, "Truly I say to you, this poor widow put in more than all of them; 4 for they all out of their surplus put into the offering; but she out of her poverty put in all that she had to live on." 5 And while some were talking about the temple, that it was adorned with beautiful stones and votive gifts, He said,


Cross References

Luke 8:43

And a woman who had a hemorrhage for twelve years, and could not be healed by anyone,

Luke 15:12

"The younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the estate that falls to me ' So he divided his wealth between them.

Acts 2:44-45

And all those who had believed were together and had all things in common;

Acts 4:34

For there was not a needy person among them, for all who were owners of land or houses would sell them and bring the proceeds of the sales

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain