1 And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
1 Now Jesus looked up and saw rich people dropping their gifts into the offering box.
1 Looking up, [Jesus] saw the rich people putting their gifts into the treasury.
2 And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
2 Then he saw a destitute widow drop in two small copper coins.
2 And He saw also a poor widow putting in two mites (copper coins).
3 And He said, “Truly I say to you, this poor widow put in more than all of them;
3 And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:
3 He said, "I tell you with certainty, this destitute widow has dropped in more than all of them,
3 And He said, Truly I say to you, this poor widow has put in more than all of them;
4 For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.
4 For all these people have put in gifts out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on.”
4 because all the others contributed to the offering out of their surplus, but she, in her poverty, dropped in everything she had to live on."
4 For they all gave out of their abundance (their surplus); but she has contributed out of her lack and her want, putting in all that she had on which to live.
5 And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
5 Now while some people were talking about the Temple how it was decorated with beautiful stones and gifts dedicated to God he said,
5 And as some were saying of the temple that it was decorated with handsome (shapely and magnificent) stones and consecrated offerings [ laid up to be kept], He said,
6 As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
6 "As for these things that you see, the time will come when not one stone will be left on another that won't be knocked down."
6 As for all this that you [thoughtfully] look at, the time will come when there shall not be left here one stone upon another that will not be thrown down.
7 And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
7 Then they asked him, "Teacher, when will these things take place, and what will be the sign that these things are about to take place?"
7 And they asked Him, Teacher, when will this happen? And what sign will there be when this is about to occur?
8 And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
8 He said, "Be careful that you are not deceived, because many will come in my name and say, "I AM' and, "The time has come.' Don't follow them.
8 And He said, Be on your guard and be careful that you are not led astray; for many will come in My name [ appropriating to themselves the name Messiah which belongs to Me], saying, I am He! and, The time is at hand! Do not go out after them.
9 When you hear of wars and disturbances, do not be terrified; for these things must take place first, but the end does not follow immediately.”
9 But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.
9 When you hear of wars and revolutions, never be alarmed, because these sort of things must take place first, but the end won't come right away."
9 And when you hear of wars and insurrections (disturbances, disorder, and confusion), do not become alarmed and panic-stricken and terrified; for all this must take place first, but the end will not [come] immediately.
10 Then He continued by saying to them, “Nation will rise against nation and kingdom against kingdom,
10 Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom:
10 Then he went on to say to them, "Nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom.
10 Then He told them, Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom.
11 And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.
11 There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places, and there will be fearful events and awful signs from heaven."
11 There will be mighty and violent earthquakes, and in various places famines and pestilences (plagues: malignant and contagious or infectious epidemic diseases which are deadly and devastating); and there will be sights of terror and great signs from heaven.
12 “But before all these things, (H)they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you to the synagogues and prisons, (h)bringing you before kings and governors for My name’s sake.
12 But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
12 But before all these things, they will lay their hands on you(Q) and persecute(R) you. They will hand you over to the synagogues(S) and prisons,(T) and you will be brought before kings and governors(U) because of My name.
12 "But before all these things take place, people will arrest you and persecute you. They will hand you over to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors for my name's sake.
12 But previous to all this, they will lay their hands on you and persecute you, turning you over to the synagogues and prisons, and you will be led away before kings and governors for My name's sake.
14 Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
14 So purpose in your hearts not to prepare your defense ahead of time,
14 Resolve and settle it in your minds not to meditate and prepare beforehand how you are to make your defense and how you will answer.
15 For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
15 because I will give you the ability to speak, along with wisdom, that none of your opponents will be able to resist or refute.
15 For I [Myself] will give you a mouth and such utterance and wisdom that all of your foes combined will be unable to stand against or refute.
16 But you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,
16 And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death.
16 You will be betrayed even by parents, brothers, relatives, and friends, and they will put some of you to death.
16 You will be delivered up and betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and [some] of you they will put to death.
17 and you will be hated by all because of My name.
17 And ye shall be hated of all men for my name's sake.
17 You will be hated continuously by everyone because of my name.
17 And you will be hated (despised) by everyone because [you bear] My name and for its sake.
20 And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
20 "When you see Jerusalem surrounded by armies, then understand that its devastation is approaching.
20 But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know and understand that its desolation has come near.
21 Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.
21 Then those in Judea must flee to the mountains, those inside the city must leave it, and those in the countryside must not go into it,
21 Then let those who are in Judea flee to the mountains, and let those who are inside [the city] get out of it, and let not those who are out in the country come into it;
22 For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
22 because these are the days of vengeance when all that is written will be fulfilled.
22 For those are days of vengeance [of rendering full justice or satisfaction], that all things that are written may be fulfilled.
23 But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.
23 "How terrible it will be for those women who are pregnant or who are nursing babies in those days! because there will be great distress in the land and wrath against this people.
23 Alas for those who are pregnant and for those who have babies which they are nursing in those days! For great misery and anguish and distress shall be upon the land and indignation and punishment and retribution upon this people.
24 and they will fall by (R)the edge of the sword, and will be led captive into all the nations; and (S)Jerusalem will be (T)trampled under foot by the Gentiles until (U)the times of the Gentiles are fulfilled.
24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
24 They will fall by the edge of the sword and be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled on by the unbelievers until the times of the unbelievers are fulfilled."
24 They will fall by the mouth and the edge of the sword and will be led away as captives to and among all nations; and Jerusalem will be trodden down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled (completed).
25 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;
25 "There will be signs in the sun, the moon, and the stars, and there will be distress on earth among the nations that are confused by the roaring of the sea and its waves.
25 And there will be signs in the sun and moon and stars; and upon the earth [there will be] distress (trouble and anguish) of nations in bewilderment and perplexity [ without resources, left wanting, embarrassed, in doubt, not knowing which way to turn] at the roaring ( the echo) of the tossing of the sea,
26 Men's hearts failing them for fear, and for looking after those things which are coming on the earth: for the powers of heaven shall be shaken.
26 People will faint from fear and apprehension because of the things that are to come on the inhabited world, because the powers of heaven will be shaken.
26 Men swooning away or expiring with fear and dread and apprehension and expectation of the things that are coming on the world; for the [very] powers of the heavens will be shaken and caused to totter.
27 And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
27 Then they will see "the Son of Man coming in a cloud' with power and great glory.
27 And then they will see the Son of Man coming in a cloud with great (transcendent and overwhelming) power and [all His kingly] glory (majesty and splendor).
28 And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
28 "Now when these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your deliverance is approaching."
28 Now when these things begin to occur, look up and lift up your heads, because your redemption (deliverance) is drawing near.
29 Then He told them a parable: “Behold the fig tree and all the trees;
29 And he spake to them a parable; Behold the fig tree, and all the trees;
29 Then He told them a parable: “Look at the fig tree, and all the trees.
29 Then he told them a parable: "Look at the fig tree and all the trees.
29 And He told them a parable: Look at the fig tree and all the trees;
30 When they now shoot forth, ye see and know of your own selves that summer is now nigh at hand.
30 As soon as they put out leaves you can see for yourselves and recognize that summer is already near.
30 As soon as they produce leaves, you can see for yourselves and know that summer is already near.
30 When they put forth their buds and come out in leaf, you see for yourselves and perceive and know that summer is already near.
31 So likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of God is nigh at hand.
31 In the same way, when you see these things taking place, you will know that the kingdom of God is near.
31 Even so, when you see these things taking place, understand and know that the kingdom of God is at hand.
32 Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
32 I tell all of you with certainty, this generation won't disappear until all these things take place.
32 Truly I tell you, this generation ( those living at that definite period of time) will not perish and pass away until all has taken place.
33 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
33 Heaven and earth will disappear, but my words won't ever disappear."
33 The sky and the earth ( the universe, the world) will pass away, but My words will not pass away.
34 And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
34 "Constantly be on your guard so that your hearts will not be loaded down with self-indulgence, drunkenness, and the worries of this life, or that day will take you by surprise
34 But take heed to yourselves and be on your guard, lest your hearts be overburdened and depressed (weighed down) with the giddiness and headache and nausea of self-indulgence, drunkenness, and worldly worries and cares pertaining to [the business of] this life, and [lest] that day come upon you suddenly like a trap or a noose;
35 for it will come upon all those who dwell on the face of all the earth.
35 For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.
35 like a trap. For it will come on all who live on the face of the whole earth.
35 like a trap, because it will come on everyone who lives on the face of the earth.
35 For it will come upon all who live upon the face of the entire earth.
36 Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.
36 So be alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are going to take place and to take your stand in the presence of the Son of Man."
36 Keep awake then and watch at all times [be discreet, attentive, and ready], praying that you may have the full strength and ability and be accounted worthy to escape all these things [taken together] that will take place, and to stand in the presence of the Son of Man.
37 And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
37 Now during the day Jesus would teach in the Temple, but when evening came he would go out and spend the night on what is called the Mount of Olives.
37 Now in the daytime Jesus was teaching in [ the porches and courts of] the temple, but at night He would go out and stay on the mount called Olivet.
38 And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
38 And all the people would get up early in the morning to listen to him in the Temple.
38 And early in the morning all the people came to Him in the temple [ porches or courts] to listen to Him.
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org