Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said,
King James Version
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: go ye not therefore after them.
Holman Bible
Then He said,
International Standard Version
He said, "Be careful that you are not deceived, because many will come in my name and say, "I AM' and, "The time has come.' Don't follow them.
A Conservative Version
And he said, Watch that ye may not be led astray, for many will come in my name, saying, I am, and, The time has come near. Go ye not therefore after them.
American Standard Version
And he said, Take heed that ye be not led astray: for many shall come in my name, saying, I am he ; and, The time is at hand: go ye not after them.
Amplified
He said,
An Understandable Version
And He replied, "Pay attention, so that you are not led astray [from the truth]. For many [false teachers] will come, claiming to be me, and saying, 'I am [the Christ],' and 'The time is near.' [But] do not go after them.
Anderson New Testament
He replied: Take heed that you be not deceived; for many will come in my name, saying: I am he; and, The time is near. Go not, therefore, after them.
Bible in Basic English
And he said, Take care that you are not tricked: for a number of people will come in my name, saying, I am he; and, The time is near: do not go after them.
Common New Testament
And he said: "Take heed that you not are deceived. For many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not go after them.
Daniel Mace New Testament
he answered, take care, that you be not seduced: for many shall come in my name, saying, I am the Christ. it won't be long e'er this happens, therefore do not follow them.
Darby Translation
And he said, See that ye be not led astray, for many shall come in my name, saying, I am he, and the time is drawn nigh: go ye not therefore after them.
Godbey New Testament
And He said, See that you are not deceived. For many will come in my name, saying, I am He; and The time is at hand: go ye not after them.
Goodspeed New Testament
And he said, "Take care not to be misled. For many will come under my name, and say, 'I am he,' and 'The time is at hand.' Do not follow them.
John Wesley New Testament
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am the Christ: And the time is near.
Julia Smith Translation
And he said, See ye, be not deceived: for many shall come in my name,. saying, That I am; and the time has drawn near: therefore go not after them.
King James 2000
And he said, Take heed that you be not deceived: for many shall come in my name, saying, I am Christ; and the time draws near: go not therefore after them.
Lexham Expanded Bible
And he said, Watch out that you are not deceived! For many will come in my name, saying, 'I am [he],' and 'The time is near!' Do not go after them!
Modern King James verseion
And He said, Take heed that you are not deceived, for many shall come in My name, saying, I AM! Also, The time has come! Do not go after them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Take heed, that ye be not deceived. For many will come in my name, saying of themselves, 'I am he.' And the time draweth near. Follow ye not them, therefore.
Moffatt New Testament
He said, "Take care that you are not misled; for many will come in my name saying, 'I am he' and 'the time is near' ??do not go after them.
Montgomery New Testament
"Take heed," he answered, "that you are not led astray, for many will come in my name, saying, 'I am he,' and 'The time is close at hand.' Do not go and follow them.
NET Bible
He said, "Watch out that you are not misled. For many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not follow them!
New Heart English Bible
He said, "Watch out that you do not get led astray, for many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is near.' Therefore do not follow them.
Noyes New Testament
And he said, Take heed that ye be not deceived. For many will come in my name, saying, I am He, and the time is at hand. Go not after them.
Sawyer New Testament
And he said, See that you be not deceived; for many shall come in my name, saying, I am [Christ], and the time is at hand; go not after them.
The Emphasized Bible
And, he, said - Be taking heed ye be not deceived; for, many, will come upon my name, saying - I, am he, - and - The season, hath drawn near! Do not go after them.
Thomas Haweis New Testament
Then he said, Take heed that ye be not deluded: for many will come in my name, saying, I am he; and the period approaches: go not therefore after them.
Twentieth Century New Testament
And Jesus said: "See that you are not led astray; for many will take my name, and come saying 'I am He,' and 'The time is close at hand.' Do not follow them.
Webster
And he said, Take heed that ye be not deceived: for many will come in my name, saying, I am Christ; and the time draweth near: therefore go ye not after them.
Weymouth New Testament
"See to it," He replied, "that you are not misled; for many will come assuming my name and professing, 'I am He,' or saying, 'The time is close at hand.' Do not go and follow them.
Williams New Testament
So He said, "You must take care not to be misled about it! For many will come bearing the name of Messiah, and saying, 'I am He,' and, 'The time is near.' Do not go after them.
World English Bible
He said, "Watch out that you don't get led astray, for many will come in my name, saying, 'I am he,' and, 'The time is at hand.' Therefore don't follow them.
Worrell New Testament
And He said, "Take heed that ye be not led astray; for many will come in My name, saying, 'I am He,' and, 'The season has drawn near!' Go not after them.
Worsley New Testament
And He said, Take heed that ye be not deceived; for many shall come in my name, saying, I am the Christ; and the time is near: but do not therefore go after them.
Youngs Literal Translation
And he said, 'See -- ye may not be led astray, for many shall come in my name, saying -- I am he, and the time hath come nigh; go not on then after them;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Earthquakes » There being earthquakes in diverse places prior to the coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Jerusalem » Prophecies respecting » Signs preceding its destruction
Jesus Christ » Revelations by » AntiChrist
Jesus Christ » History of » Foretells the destruction of the temple, and of jerusalem (in jerusalem)
Kingdom of God » When the kingdom of God will be near
Perishing » Who shall not perish
Persecution » Who shall face persecution
Pestilence » There being pestilences prior to the coming of the lord
Topics
Interlinear
De
Blepo
me
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Eggizo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 21:8
Verse Info
Context Readings
Signs Of The End Of The Age
7
They asked him: Teacher, when would these things take place? What will be the sign when these things are about to come to pass?
8 And He said,
Phrases
Cross References
Jeremiah 29:8
This is what Jehovah of Hosts, the God of Israel, says: 'Do not let the prophets or the mediums among you trick you. Do not even listen to your own dreams.
Matthew 3:2
Repent, for the kingdom of heaven has come near.
Matthew 4:17
From that time on Jesus preached this message: Repent for the Kingdom of heaven is near.
Ephesians 5:6
Let no one deceive you with empty words. It is because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
2 Thessalonians 2:3
Do not let anyone deceive you about this in any way. That day will not come unless apostasy (a falling away from truth) takes place first, and the man of lawlessness (sin), the man of destruction, is revealed. (2 Timothy 4:3)
Matthew 24:4-5
Jesus answered: Be careful that no man misleads you.
Matthew 24:11
Many false prophets will arise and lead many astray.
Matthew 24:23-25
If someone says, 'Here is the Christ,' or, 'Over there is the Christ,' do not believe it.
Mark 13:5-6
Jesus warned them: Take heed that no man lead you astray.
Mark 13:21-23
If any man will say to you here is the Christ or there is the Christ do not believe it.
Luke 17:23
They will tell you go here or go there, but do not follow them.
John 5:43
I came in my Father's name and you did not receive me. If another came in his own name you would receive him.
John 8:24
I said to you that you would die in your sins. Unless you believe that I am he, you will die in your sins!
Acts 5:36-37
Sometime ago Theudas claimed to be somebody. About four hundred men joined and obeyed him. He was killed and they finally dispersed.
Acts 8:9-10
A certain man called Simon was in the same city. He used sorcery, and bewitched the people of Samaria, telling everyone that he was great.
2 Corinthians 11:13-15
For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.
2 Thessalonians 2:9-11
The evil (lawless) one will come with the power of Satan and perform all kinds of false signs and wonders.
2 Timothy 3:13
But evil men and impostors will become worse and worse, deceiving and being deceived.
1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit. Test the spirits to see whether they are from God. This is because many false prophets have gone out into the world.
2 John 1:7
For many deceivers have gone into the world. They do not confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.
Revelation 1:3
Happy is he who reads, and those who hear the words of the prophecy, and obey the things written in it: for the time is near.
Revelation 12:9
The great dragon was thrown down, that old serpent, called the Devil, and Satan, who deceives the whole world. He was hurled down to the earth, and his angels with him.