Parallel Verses

An Understandable Version

Then, beginning from [the writings of] Moses and all the prophets, Jesus explained to the two men about the things referring to Himself [contained] in all these Scripture passages.

New American Standard Bible

Then beginning with Moses and with all the prophets, He explained to them the things concerning Himself in all the Scriptures.

King James Version

And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.

Holman Bible

Then beginning with Moses and all the Prophets, He interpreted for them the things concerning Himself in all the Scriptures.

International Standard Version

Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all the passages of Scripture about himself.

A Conservative Version

And having begun from Moses and from all the prophets, he expounded to them in all the scriptures the things about himself.

American Standard Version

And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.

Amplified

Then beginning with Moses and [throughout] all the [writings of the] prophets, He explained and interpreted for them the things referring to Himself [found] in all the Scriptures.

Anderson New Testament

And beginning from Moses, and all the prophets, he explained to them, in all the Scriptures, the things concerning himself.

Bible in Basic English

And he made clear to them all the things in the Writings, from Moses and from all the prophets, which had to do with himself.

Common New Testament

And beginning with Moses and all the prophets, he explained to them the things concerning himself in all the scriptures.

Daniel Mace New Testament

then beginning at Moses he explain'd all the passages there, and in all the prophets, which related to himself.

Darby Translation

And having begun from Moses and from all the prophets, he interpreted to them in all the scriptures the things concerning himself.

Godbey New Testament

And beginning from Moses and all the prophets, He expounded to them in all the Scriptures, the things concerning Himself.

Goodspeed New Testament

And he began with Moses and all the prophets and explained to them the passages all through the Scriptures that referred to himself.

John Wesley New Testament

And beginning at Moses and all the prophets, he explained to them the things in all the scriptures, concerning himself.

Julia Smith Translation

And having begun from Moses and from all the prophets, he explained clearly to them in all the writings concerning himself.

King James 2000

And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.

Lexham Expanded Bible

And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them the things concerning himself in all the scriptures.

Modern King James verseion

And beginning at Moses and all the Prophets, He expounded to them in all the Scriptures the things concerning Himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he began at Moses, and at all the prophets, and interpreted unto them, in all scriptures which were written of him.

Moffatt New Testament

Then he began with Moses and all the prophets and interpreted to them the passages referring to himself throughout the scriptures.

Montgomery New Testament

And beginning with Moses and the Prophets, he interpreted all the passages concerning himself.

NET Bible

Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things written about himself in all the scriptures.

New Heart English Bible

Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.

Noyes New Testament

And beginning with Moses and all the Prophets he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.

Sawyer New Testament

And from Moses, and from all the prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.

The Emphasized Bible

And, beginning from Moses, and from all the prophets, he thoroughly explained to them, in all the Scriptures, the things concerning himself.

Thomas Haweis New Testament

And beginning from Moses and all the prophets, he explained to them in all the scriptures, the things relating to himself.

Twentieth Century New Testament

Then, beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them all through the Scriptures the passages that referred to himself.

Webster

And beginning at Moses, and all the prophets, he expounded to them in all the scriptures the things concerning himself.

Weymouth New Testament

And, beginning with Moses and all the Prophets, He explained to them the passages in Scripture which refer to Himself.

Williams New Testament

Then He began with Moses and went through all the prophets and explained to them all the passages in the Scriptures about Himself.

World English Bible

Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.

Worrell New Testament

And, beginning from Moses and from all the prophets, He thoroughly interpreted to them, in all the Scriptures, the things concerning Himself.

Worsley New Testament

And beginning from Moses, and all the prophets, He explained to them in all the scriptures the things that were spoken concerning Himself.

Youngs Literal Translation

and having begun from Moses, and from all the prophets, he was expounding to them in all the Writings the things about himself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

at
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

διερμηνεύω 
Diermeneuo 
Usage: 6


Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

the things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

περί 
Peri 
Usage: 254

Devotionals

Devotionals about Luke 24:27

Devotionals containing Luke 24:27

Images Luke 24:27

Prayers for Luke 24:27

Context Readings

Jesus Encountered On The Road To Emmaus

26 Was it not necessary for the Christ [i.e., God's specially chosen one] to suffer these things, and [then] to enter His glorious state [with the Father]?" 27 Then, beginning from [the writings of] Moses and all the prophets, Jesus explained to the two men about the things referring to Himself [contained] in all these Scripture passages. 28 And as they got close to the village [i.e., of Emmaus], where the men were going, Jesus appeared as though He were planning to continue on.


Cross References

John 1:45

[Then] Philip found Nathaniel [i.e., the same as Bartholomew. See Matt. 10:3] and said to him, "We have found Him, the one Moses wrote about in the law; and the prophets [also wrote about Him]. [He is] Jesus from Nazareth, the [step-] son of Joseph."

Luke 24:25

Then Jesus said to them, "You foolish men! How slow your minds are to believe everything the prophets have spoken [in their writings]!

Luke 24:44

Then Jesus said to the apostles, "These are the words that I told you while I was still with you, [when I said] that everything written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms about me needed to be fulfilled."

John 5:39

You search through the Scriptures [i.e., the Old Testament], because you think that you will [learn how to] have never ending life by [reading] them. And these Scriptures are what testify concerning me.

John 5:45-47

"Do not think that I will accuse you [of wrongdoing] before the Father; Moses, on whom you have set your hope [i.e., you base your acceptance with God on the promises found in Moses' writings], he is the one who accuses you [i.e., in his writings].

Acts 3:22

Moses [expressed it when he] said [Deut. 18:15], 'The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers; He will be like me [in some ways] and you must all pay attention to Him in everything He says to you.'

Acts 3:24

Yes, and all the prophets from Samuel on down, who have spoken, have predicted these days.

Acts 7:37

"This is the Moses who had said to the Israelites [Deut. 18:15], 'God will raise up a prophet from among your countrymen who will be like me [in some ways].'

Acts 10:43

All the prophets have testified [in their writings], that it is through the name of Jesus that every person who believes in Him will receive the forgiveness of sins."

Acts 13:27-30

For the people living in Jerusalem, together with their ruling officials, did not understand [that Jesus was the Messiah] or what the message of the prophets, which is read every Sabbath day, really meant. So, [because of this] they [actually] made these Scripture predictions come true by condemning Jesus.

Revelation 19:10

Then I fell down in front of him to worship him. But he said to me, "Do not do that; I am [only] a fellow-servant with you and with your brothers who hold onto the testimony about Jesus. You should worship God. For the testimony about Jesus is the spirit [i.e., the purpose, or source] of prophecy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain