Parallel Verses

An Understandable Version

You search through the Scriptures [i.e., the Old Testament], because you think that you will [learn how to] have never ending life by [reading] them. And these Scriptures are what testify concerning me.

New American Standard Bible

You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; it is these that testify about Me;

King James Version

Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.

Holman Bible

You pore over the Scriptures because you think you have eternal life in them, yet they testify about Me.

International Standard Version

You examine the Scriptures carefully because you suppose that in them you have eternal life. Yet they testify about me.

A Conservative Version

Ye search the scriptures, because ye think to have eternal life in them, and those are testifying about me.

American Standard Version

Ye search the scriptures, because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me;

Amplified

You search and keep on searching and examining the Scriptures because you think that in them you have eternal life; and yet it is those [very Scriptures] that testify about Me;

Anderson New Testament

You search the scriptures, because in them you think you have eternal life; and these are they which testify concerning me:

Bible in Basic English

You make search in the holy Writings, in the belief that through them you get eternal life; and it is those Writings which give witness about me.

Common New Testament

You search the Scriptures, because in them you think that you have eternal life; and these are they that testify of me.

Daniel Mace New Testament

You search the scriptures, for you think by their means to have eternal life, and they are the very writings which do testify of me.

Darby Translation

Ye search the scriptures, for ye think that in them ye have life eternal, and they it is which bear witness concerning me;

Godbey New Testament

Search the Scriptures, because in them ye think ye have eternal life; and they are they which testify concerning me;

Goodspeed New Testament

You pore over the Scriptures, for you think that you will find eternal life in them, and these very Scriptures testify to me,

John Wesley New Testament

Search the scriptures: in them ye think ye have eternal life: and it is they that testify of me.

Julia Smith Translation

Search the writings; for ye think in them to have eternal life: and these are they testifying of me.

King James 2000

Search the scriptures; for in them you think you have eternal life: and they are they which testify of me.

Lexham Expanded Bible

You search the scriptures because you think that you have eternal life in them, and it is these that testify about me.

Modern King James verseion

You search the Scriptures, for in them you think you have eternal life. And they are the ones witnessing of Me,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Search the scriptures: for in them, ye think ye have eternal life; and they are they which testify of me.

Moffatt New Testament

You search the scriptures, imagining you possess eternal life in their pages ??and they do testify to me ??40 but you refuse to come to me for life.

Montgomery New Testament

"You are searching the Scriptures because you suppose that in tem you have eternal life; and though these are they that bear witness concerning me,

NET Bible

You study the scriptures thoroughly because you think in them you possess eternal life, and it is these same scriptures that testify about me,

New Heart English Bible

You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.

Noyes New Testament

Ye search the Scriptures, because ye yourselves think that in them ye have everlasting life; and it is they which testify of me;

Sawyer New Testament

You search the Scriptures, because you think by them to have eternal life; and they testify of me;

The Emphasized Bible

Ye search the Scriptures, because, ye, think, by them, to have, life age-abiding; and, those Scriptures , are they which bear witness concerning me:

Thomas Haweis New Testament

Search the scriptures; for ye suppose in them ye have eternal life: and these are they which testify of me.

Twentieth Century New Testament

You search the Scriptures, because you think that you find in them Immortal Life;

Webster

Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.

Weymouth New Testament

"You search the Scriptures, because you suppose that in them you will find the Life of the Ages; and it is those Scriptures that yield testimony concerning me;

Williams New Testament

"You keep on searching the Scriptures, for you yourselves suppose that you will get possession of eternal life through them; and yet they are witnesses that testify to me,

World English Bible

"You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me.

Worrell New Testament

Ye search the Scriptures; because in them ye think ye have eternal life; and these are they that testify concerning Me;

Worsley New Testament

Ye search the scriptures; for ye think that in them ye have eternal life:

Youngs Literal Translation

'Ye search the Writings, because ye think in them to have life age-during, and these are they that are testifying concerning me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐρευνάω 
Ereunao 
Usage: 4

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

of
περί 
Peri 
Usage: 254

References

Images John 5:39

Prayers for John 5:39

Context Readings

Further Testimony About The Son

38 And you do not keep His message living in your [hearts], for you do not believe [in] the One whom God sent [i.e., in Jesus]. 39 You search through the Scriptures [i.e., the Old Testament], because you think that you will [learn how to] have never ending life by [reading] them. And these Scriptures are what testify concerning me. 40 But you do not want to come to me [i.e., to believe in me. See verse 38] so that you will have [never ending] life.



Cross References

Luke 24:27

Then, beginning from [the writings of] Moses and all the prophets, Jesus explained to the two men about the things referring to Himself [contained] in all these Scripture passages.

Luke 24:44

Then Jesus said to the apostles, "These are the words that I told you while I was still with you, [when I said] that everything written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms about me needed to be fulfilled."

John 7:52

They answered him, "Are you from Galilee, too? Search [the Scriptures], and you will see that no prophet will come from Galilee." [Note: They were probably referring to "the prophet" predicted to come by Moses. Deut. 18:15]. {{Most ancient manuscripts do not contain the section from 7:53 through 8:11, or else place it elsewhere in the book.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11-20

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11-19

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11-99

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11-34

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Matthew 19:16-20

Then a rich, young man [See verse 22] came to Him and said, "Teacher, what good deed should I do in order to have never ending life?"

Matthew 22:29

But Jesus answered them, "You are mistaken [in your reasoning], not knowing [what] the Scriptures [teach] or [how much] power God has.

Mark 12:10

Have you never read this Scripture [Psa. 118:22-23], 'The building block rejected by the builders is the same [one] that was made the principal stone by which the entire building was aligned.

Luke 10:25-29

Just then a certain teacher of the law of Moses stood up and [attempted to] test Jesus, saying, "Teacher, what must I do to inherit [never ending] life?"

Luke 16:29

But Abraham said, 'They have [the writings of] Moses and the prophets; let them pay attention to them.'

Luke 16:31

And Abraham replied, 'If they will not listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded [even] if someone rises from the dead [i.e., to come back and warn them].'"

John 1:45

[Then] Philip found Nathaniel [i.e., the same as Bartholomew. See Matt. 10:3] and said to him, "We have found Him, the one Moses wrote about in the law; and the prophets [also wrote about Him]. [He is] Jesus from Nazareth, the [step-] son of Joseph."

John 5:32

[But] there is Someone else [i.e., God] who testifies about me, and I know that the testimony He gives about me is true.

John 5:36

But my testimony is greater than John's. For the deeds the Father has given me to complete, the very deeds I do, testify about me, that the Father has sent me.

John 5:46

For if you believed Moses' [writings], you would [also] believe in me, for he wrote about me. [See Deut. 18:15-19].

Acts 8:32-35

Now the passage of Scripture he was reading said [Isa. 53:7ff], "He was led out to be slaughtered as a sheep; He made no sound, just like a lamb when it was being sheared.

Acts 13:27

For the people living in Jerusalem, together with their ruling officials, did not understand [that Jesus was the Messiah] or what the message of the prophets, which is read every Sabbath day, really meant. So, [because of this] they [actually] made these Scripture predictions come true by condemning Jesus.

Acts 26:22-23

But I obtained help from God and so [I am able to] stand here to this day, testifying to both the common people and to those in prominence. [I am] saying only what the prophets and Moses said would happen,

Acts 26:27

King Agrippa, do you believe [the message of] the prophets? [Yes] I know you do."

Romans 1:2

God had promised this good news a long time ago through His prophets [and had it written] in the holy Scriptures [i.e., the Old Testament].

Romans 2:17-18

But if you call yourselves "Jews," and [claim to] rely on the law of Moses, and brag about [belonging to] God;

Romans 3:2

Much in every way! First of all, the Jews were entrusted with the messages of God [i.e., their prophets received divine revelations].

Colossians 3:16

You should let the message of Christ live in you abundantly [i.e., as individuals and collectively]. Use [much] wisdom in teaching and warning one another with psalms, hymns and spiritual songs, singing with favor [i.e., with thankfulness] in your hearts toward God.

2 Timothy 3:14-17

But you should continue [to believe and practice] what you have learned and been convinced of, knowing those from whom you learned it. [Note: These persons would include Lois and Eunice (See 1:5), as well as Paul himself].

Hebrews 11:16

But instead, they longed for a better country, that is, a heavenly one. Therefore, God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

Hebrews 11:35

Women received their dead [loved ones] back to life. Others were tortured but refused to be rescued, so they could obtain a better resurrection.

1 Peter 1:10-11

The prophets [of old], who spoke of this salvation, asked about and searched diligently concerning the unearned favor [God provided] for you people.

2 Peter 1:19-21

And we have the message of the prophets [confirmed to us] as more certain [than ever]. So, you will do well to pay careful attention to it, as [you would] to a lamp in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts [Note: This probably refers to the beginning of the Gospel age, when people would become enlightened to its message].

Revelation 19:10

Then I fell down in front of him to worship him. But he said to me, "Do not do that; I am [only] a fellow-servant with you and with your brothers who hold onto the testimony about Jesus. You should worship God. For the testimony about Jesus is the spirit [i.e., the purpose, or source] of prophecy."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain