Parallel Verses

Moffatt New Testament

Then he said to them, "When I was still with you, this is what I told you, that whatever is written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled."

New American Standard Bible

Now He said to them, These are My words which I spoke to you while I was still with you, that all things which are written about Me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled.”

King James Version

And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.

Holman Bible

Then He told them, “These are My words that I spoke to you while I was still with you—that everything written about Me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms must be fulfilled.”

International Standard Version

Then he told them, "These are the words that I spoke to you while I was still with you that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms had to be fulfilled."

A Conservative Version

And he said to them, These are the words that I spoke to you while still being with you, that it is necessary for all things that are written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms about me to be fulfulled.

American Standard Version

And he said unto them, These are my words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must needs be fulfilled, which are written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms, concerning me.

Amplified

Then He said to them, “This is what I told you while I was still with you, everything which has been written about Me in the Law of Moses and the [writings of the] Prophets and the Psalms must be fulfilled.”

An Understandable Version

Then Jesus said to the apostles, "These are the words that I told you while I was still with you, [when I said] that everything written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms about me needed to be fulfilled."

Anderson New Testament

And he said to them: These are the words that I spoke to you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled that are written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.

Bible in Basic English

And he said to them, These are the words which I said to you when I was still with you, how it was necessary for all the things which are in the writings of Moses and the prophets and in the Psalms about me, to be put into effect.

Common New Testament

Then he said to them, "These are my words which I spoke to you, while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled."

Daniel Mace New Testament

then he said, this is what I told you, while I was yet with you, that what has been written concerning me in the law of Moses, in the prophets, and in the psalms, must be all accomplished.

Darby Translation

And he said to them, These are the words which I spoke to you while I was yet with you, that all that is written concerning me in the law of Moses and prophets and psalms must be fulfilled.

Godbey New Testament

And He said to them, These are my words which I spoke to you, being still with you, that it behooves all things which have been written concerning me in the law of Moses, and the prophets, and the Psalms, to be fulfilled.

Goodspeed New Testament

Then he said to them, "This is what I told you when I was still with you??hat everything that is written about me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must come true."

John Wesley New Testament

And he said to them, These are the words which I spake to you, being yet with you, that all things written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms concerning me, must be fulfilled.

Julia Smith Translation

And he said to them, These the words which I spake to you, being yet with you, for all things must be completed, written in the law of Moses, and in the prophets, and in the Psalms, concerning me.

King James 2000

And he said unto them, These are the words which I spoke unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "These [are] my words that I spoke to you [while I] was still with you, that everything that is written about me in the law of Moses and the prophets and psalms must be fulfilled."

Modern King James verseion

And He said to them, These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and in the Prophets and in the Psalms about Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto them, "These are the words, which I spake unto you, while I was yet with you: that all must be fulfilled which were written of me in the law of Moses, and in the Prophets, and in the Psalms."

Montgomery New Testament

Then he said to them, "These are my words which I spoke to you while I was still with you, how all things must be fulfilled which are written in the Law of Moses, and the prophets, and the Psalms concerning me."

NET Bible

Then he said to them, "These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled."

New Heart English Bible

He said to them, "This is what I told you, while I was still with you, that all things which are written in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms, concerning me must be fulfilled."

Noyes New Testament

And he said to them, These are my words which I spoke to you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled which are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, concerning me.

Sawyer New Testament

And he said to them, These are my words which I spoke to you while I was yet with you, that all things written in the law of Moses, and Prophets, and Psalms, concerning me, must be fully accomplished.

The Emphasized Bible

And he said unto them - These, are my words, which I spake unto you yet being with you: That all the things that are written in the law of Moses and the Prophets and Psalms, concerning me, must needs be fulfilled.

Thomas Haweis New Testament

And said unto them, These are the sayings which I spake unto you, when I was yet with you, that all things must be fulfilled, which are written in the law of Moses, and in the prophets, and in the Psalms, concerning me.

Twentieth Century New Testament

"This is what I told you," he said, "when I was still with you--that everything that had been written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms, must be fulfilled."

Webster

And he said to them, These are the words which I spoke to you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.

Weymouth New Testament

And He said to them, "This is what I told you while I was still with you--that everything must be fulfilled that is written in the Law of Moses and in the Prophets and the Psalms concerning me."

Williams New Testament

Then He said to them, "This is what I told you while I was still with you, that everything which is written about me in the law of Moses, in the prophets, and in the Psalms, had to be fulfilled."

World English Bible

He said to them, "This is what I told you, while I was still with you, that all things which are written in the law of Moses, the prophets, and the psalms, concerning me must be fulfilled."

Worrell New Testament

And He said to them, "These are My words which I spake to you, while being yet with you: that all things must be fulfilled, that have been written in the law of Moses, and the prophets, and the Psalms, concerning Me."

Worsley New Testament

And He said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all the things must be fulfilled, which are written in the law of Moses, and in the prophets, and Psalms, concerning me.

Youngs Literal Translation

and he said to them, 'These are the words that I spake unto you, being yet with you, that it behoveth to be fulfilled all the things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, about me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

are the words
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ὅς ἥ ὅ 
Hos 

Usage: 980
Usage: 0

I spake
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

with
σύν 
sun 
Usage: 120

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

must be
δεῖ 
Dei 
Usage: 72

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

of Moses
Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

in the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

in the psalms
ψαλμός 
Psalmos 
Usage: 5

περί 
Peri 
Usage: 254

Context Readings

Jesus Appears To The Disciples

43 he took and ate it in their presence. 44 Then he said to them, "When I was still with you, this is what I told you, that whatever is written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled." 45 Then he opened their minds to understand the scriptures.

Cross References

Luke 9:22

The Son of man, he said, has to endure great suffering, to be rejected by the elders and high priests and scribes, to be killed, and on the third day to be raised.

Matthew 16:21

From that time Jesus began to show his disciples that he had to leave for Jerusalem and endure great suffering at the hands of the elders and high priests and scribes, and be killed and raised on the third day.

Acts 13:33

has been fulfilled by God for us their children, when he raised Jesus. As it is written in the second psalm, thou art my son, to-day have I become thy father.

Matthew 17:22-23

When his adherents mustered in Galilee Jesus told them, "The Son of man is to be betrayed into the hands of men;

Matthew 20:18-19

"We are going up to Jerusalem, and the Son of man will be betrayed to the high priests and scribes; they will sentence him to death

Matthew 26:54

Only, how could the scriptures be fulfilled then ??the scriptures that say this must be so?"

Matthew 26:56

However, this has all happened for the fulfilment of the prophetic scriptures!" Then all the disciples left him and fled;

Mark 8:31-32

And he proceeded to teach them that the Son of man had to endure great suffering, to be rejected by the elders and the high priests and the scribes, to be killed and after three days to rise again;

Mark 9:31

for he was teaching his disciples, telling them that the Son of man would be betrayed into the hands of men, that they would kill him, and that when he was killed he would rise again after three days.

Mark 10:33-34

"We are going up to Jerusalem," he said, "and the Son of man will be betrayed to the high priests and scribes; they will sentence him to death and hand him over to the Gentiles,

Luke 9:44

"Let these words sink into your ears: 'the Son of man is to be betrayed into the hands of men.'"

Luke 18:31-34

Then he took the twelve aside and told them, "We are going up to Jerusalem, and all the predictions of the prophets regarding the Son of man will be fulfilled;

Luke 21:22

for these are the days of the divine Vengeance, in fulfilment of all that is written in scripture.

Luke 22:37

For I tell you, this word of scripture must be fulfilled in me: he was classed among criminals. Yes, there is an end to all that refers to me."

Luke 24:6-7

He is not here, he has risen. Remember how he told you when he was still in Galilee

Luke 24:26-27

Had not the Christ to suffer thus and so enter his glory?"

Luke 24:46

"Thus," he said, "it is written that the Christ has to suffer and rise from the dead on the third day,

John 3:14

Indeed the Son of man must be lifted on high, just as Moses lifted up the serpent in the desert,

John 5:39

You search the scriptures, imagining you possess eternal life in their pages ??and they do testify to me ??40 but you refuse to come to me for life.

John 5:46

For if you believed Moses you would believe me, since it was of me that he wrote.

John 16:4-5

I have told you all this, so that when the time for it arrives, you may remember what I said to you. I did not tell you about this at the beginning, because I was with you then;

John 16:16-17

In a little while, you will behold me no longer; then, after a little, you shall see me."

John 17:11-13

I am to be in the world no longer, but they are to be in the world; I come to thee. Holy Father, keep them by the power of thy Name which thou hast given me, that they may be one as we are one.

John 19:24-37

they said to themselves, "Don't let us tear it. Let us draw lots to see who gets it" (that the scripture might be fulfilled, they distributed my clothes among them, and drew lots for my raiment). This was what the soldiers did.

Acts 3:22-24

for Moses said, The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brotherhood, as he raised me: you must listen to whatever he may tell you.

Acts 7:37

(This was the Moses who told the sons of Israel, 'God will raise up a prophet for you from among your brotherhood, as he raised me.')

Acts 13:29-31

and, after carrying out all that had been predicted of him in scripture, they lowered him from the gibbet and laid him in a tomb.

Acts 17:2-3

and Paul as usual went in; for three sabbaths he argued with them on the scriptures,

1 Corinthians 15:3-4

First and foremost, I passed on to you what I had myself received, namely, that Christ died for our sins as the scriptures had said,

Hebrews 3:5

Besides, while Moses was faithful in every department of God's house as an attendant ??by way of witness to the coming revelation ??6 Christ is faithful as a Son over God's house. Now we are this house of God, if we will only keep confident and proud of our hope.

Hebrews 7:1

For Melchizedek, the king of Salem, a priest of the Most High God, who met Abraham on his return from the slaughter of the kings and blessed him ??2 who had a tenth part of everything assigned him by Abraham ??this Melchizedek is primarily a king of righteousness (that is the meaning of his name); then, besides that, king of Salem (which means, king of peace).

Hebrews 9:8

By this the holy Spirit means that the way into the Holiest Presence was not disclosed so long as the first tent

Hebrews 10:1

For as the Law has a mere shadow of the bliss that is to be, instead of representing the reality of that bliss, it never can perfect those who draw near with the same annual sacrifices that are perpetually offered.

1 Peter 1:11

the Spirit of messiah within them foretold all the suffering of messiah and his after-glory, and they pondered when or how this was to come;

Revelation 19:10

Then I fell before his feet to worship him; but he said to me, "No, not that! I am but a servant like yourself and your brothers, who hold the testimony of Jesus. Worship God" (for the testimony borne by Jesus is the breath of all prophecy).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain