Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and having risen, they put him forth without the city, and brought him unto the brow of the hill on which their city had been built -- to cast him down headlong,

New American Standard Bible

and they got up and drove Him out of the city, and led Him to the brow of the hill on which their city had been built, in order to throw Him down the cliff.

King James Version

And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.

Holman Bible

They got up, drove Him out of town, and brought Him to the edge of the hill that their town was built on, intending to hurl Him over the cliff.

International Standard Version

They got up, forced Jesus out of the city, and led him to the edge of the hill on which their city was built, intending to throw him off.

A Conservative Version

And having risen up, they thrust him outside of the city, and brought him as far as the brow of the hill on which their city had been built, in order to throw him down headlong.

American Standard Version

and they rose up, and cast him forth out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might throw him down headlong.

Amplified

and they got up and drove Him out of the city, and led Him to the crest of the hill on which their city had been built, in order to hurl Him down the cliff.

An Understandable Version

They rose up and threw Jesus out of the city, leading Him to the top of the hill on which the city was built, in order to throw Him down [from a cliff].

Anderson New Testament

and arose, and drove him out of the city, and brought him to the brow of the hill on which their city was built, that they might throw him down headlong.

Bible in Basic English

And they got up and took him out of the town to the edge of the mountain on which their town was, so that they might send him down to his death.

Common New Testament

And they rose up and cast him out of the city, and led him to the brow of the hill on which their city was built, that they might throw him down the cliff.

Daniel Mace New Testament

and breaking up the assembly, they drove him out of the city, to the precipice of the hill, upon which it was built, in order to throw him headlong down.

Darby Translation

and rising up they cast him forth out of the city, and led him up to the brow of the mountain upon which their city was built, so that they might throw him down the precipice;

Godbey New Testament

And rising up, they cast Him out of the city, and were leading Him to the brink of the mountain on which their city was built, to hurl Him down;

Goodspeed New Testament

and they got up and drove him out of the town and took him to the brow of the hill on which their town was built, intending to throw him down from it.

John Wesley New Testament

And rising up, thrust him out of the city, and brought him to the brow of the hill whereon their city was built, to cast him down headlong.

Julia Smith Translation

And having risen up, they cast him without the city, and they brought him to the brow of the mount upon which their city was built, to hurt him down.

King James 2000

And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill on which their city was built, that they might cast him down headlong.

Lexham Expanded Bible

And they stood up [and] forced him out of the town and brought him up to the edge of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff.

Modern King James verseion

And they rose up and thrust Him outside the city, and led Him up to the brow of the hill on which their city was built, in order to throw Him down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and rose up, and thrust him out of the city, and led him even unto the edge of the hill, whereon their city was built, to cast him down headlong.

Moffatt New Testament

they rose up, put him out of the town, and brought him to the brow of the hill on which their town was built, in order to hurl him down.

Montgomery New Testament

they rose, hurried him outside the town, and brought him to the brow of the hill on which their city was built, intending to cast him down headlong.

NET Bible

They got up, forced him out of the town, and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that they could throw him down the cliff.

New Heart English Bible

They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff.

Noyes New Testament

And they rose up, and forced him out of the city and took him to the brow of the hill on which their city was built, to cast him down headlong;

Sawyer New Testament

and they arose and cast him out of the city, and led him even to the brow of the mountain on which the city was built, to precipitate him down.

The Emphasized Bible

And, rising up, they thrust him forth outside the city, and led him as far as a brow of the hill on which their city was built, - so that they might throw him down headlong.

Thomas Haweis New Testament

and rising up, dragged him out of the city, and led him to the brow of the hill, on which their city was built, in order to cast him down headlong:

Twentieth Century New Testament

Starting up, they drove Jesus out of the town, and led him to the brow of the hill on which their town stood, intending to hurl him down.

Webster

And rose up, and thrust him out of the city, and led him to the brow of the hill on which their city was built, that they might cast him down headlong.

Weymouth New Testament

They rose, hurried Him outside the town, and brought Him to the brow of the hill on which their town was built, to throw Him down the cliff;

Williams New Testament

and they rose up and drove Him out of town and took Him to the brow of the hill on which their town was built, to hurl Him down the cliff.

World English Bible

They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff.

Worrell New Testament

and, rising up, they cast Him forth out of the city, and led Him to the brow of the hill on which their city had been built, to throw Him down headlong;

Worsley New Testament

and they rose up and drove Him out of the city, and dragged Him to the brow of the hill, on which their city was built, in order to throw Him down the precipice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

rose up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and thrust
ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

out of
ἔξω 
Exo 
Usage: 50

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

led
G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the brow
ὀφρύς 
Ophrus 
Usage: 1

of the hill
ὄρος 
Oros 
Usage: 55

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


Usage: 0

πόλις 
Polis 
Usage: 132

οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

κατακρημνίζω 
Katakremnizo 
Usage: 1

Context Readings

Rejected At Nazareth

28 And all in the synagogue were filled with wrath, hearing these things, 29 and having risen, they put him forth without the city, and brought him unto the brow of the hill on which their city had been built -- to cast him down headlong, 30 and he, having gone through the midst of them, went away.

Cross References

Numbers 15:35

And Jehovah saith unto Moses, 'The man is certainly put to death, all the company stoning him with stones, at the outside of the camp.'

2 Chronicles 25:12

And ten thousand alive have the sons of Judah taken captive, and they bring them to the top of the rock, and cast them from the top of the rock, and all of them have been broken.

Psalm 37:14

A sword have the wicked opened, And they have trodden their bow, To cause to fall the poor and needy, To slaughter the upright of the way.

Psalm 37:32-33

The wicked is watching for the righteous, And is seeking to put him to death.

John 8:37

'I have known that ye are seed of Abraham, but ye seek to kill me, because my word hath no place in you;

John 8:40

and now, ye seek to kill me -- a man who hath spoken to you the truth I heard from God; this Abraham did not;

John 8:59

they took up, therefore, stones that they may cast at him, but Jesus hid himself, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

John 15:24-25

if I did not do among them the works that no other hath done, they were not having sin, and now they have both seen and hated both me and my Father;

Acts 7:57-58

And they, having cried out with a loud voice, stopped their ears, and did rush with one accord upon him,

Acts 16:23-24

many blows also having laid upon them, they cast them to prison, having given charge to the jailor to keep them safely,

Acts 21:28-32

crying out, 'Men, Israelites, help! this is the man who, against the people, and the law, and this place, all everywhere is teaching; and further, also, Greeks he brought into the temple, and hath defiled this holy place;'

Hebrews 13:12

Wherefore, also Jesus -- that he might sanctify through his own blood the people -- without the gate did suffer;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain