Parallel Verses

Amplified

But He Himself withdrew [in retirement] to the wilderness (desert) and prayed.

New American Standard Bible

But Jesus Himself would often slip away to the wilderness and pray.

King James Version

And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.

Holman Bible

Yet He often withdrew to deserted places and prayed.

International Standard Version

However, he continued his habit of retiring to deserted places and praying.

A Conservative Version

But he himself was withdrawing into the desolate regions, and praying.

American Standard Version

But he withdrew himself in the deserts, and prayed.

An Understandable Version

So, He went away to deserted places and prayed.

Anderson New Testament

And he withdrew to the deserts and prayed.

Bible in Basic English

But he went away by himself to a waste place for prayer.

Common New Testament

But he often withdrew to the wilderness and prayed.

Daniel Mace New Testament

so that he retired into places of solitude, for the convenience of prayer.

Darby Translation

And he withdrew himself, and was about in the desert places and praying.

Godbey New Testament

And He was out in the deserts, and praying.

Goodspeed New Testament

But Jesus himself would retire into the desert and pray.

John Wesley New Testament

But he withdrew into the deserts and prayed.

Jubilee 2000 Bible

But he withdrew himself into the wilderness and prayed.

Julia Smith Translation

And he was retreating into the deserts, and praying.

King James 2000

And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.

Lexham Expanded Bible

But he himself was withdrawing in the wilderness and praying.

Modern King James verseion

But He was drawing back in the wilderness, and praying.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he kept himself apart in the wildernesses, and gave himself to prayer.

Moffatt New Testament

while he kept in lonely places and prayed.

Montgomery New Testament

But Jesus himself habitually withdrew into solitary places, and there used to pray.

NET Bible

Yet Jesus himself frequently withdrew to the wilderness and prayed.

New Heart English Bible

But he withdrew himself into the desert, and prayed.

Noyes New Testament

But he was wont to withdraw to desert places, and pray.

Sawyer New Testament

And he withdrew into solitary places and prayed.

The Emphasized Bible

howbeit, he, was retiring in the deserts, and engaging in prayer.

Thomas Haweis New Testament

But he himself was in the desert for retirement and prayer.

Twentieth Century New Testament

But Jesus used to withdraw to lonely places and pray.

Webster

And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.

Weymouth New Testament

but Jesus Himself constantly withdrew into the Desert and there prayed.

Williams New Testament

But Jesus Himself continued His habit of retiring to lonely spots and praying.

World English Bible

But he withdrew himself into the desert, and prayed.

Worrell New Testament

And He was wont to retire into the deserts, and pray.

Worsley New Testament

But He frequently retired into solitary places, and prayed.

Youngs Literal Translation

and he was withdrawing himself in the desert places and was praying.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὑποχωρέω 
Hupochoreo 
Usage: 2


Usage: 0

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἔρημος 
Eremos 
Usage: 41

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Luke 5:16

References

Context Readings

A Leper Cleansed

15 But so much the more the news spread abroad concerning Him, and great crowds kept coming together to hear [Him] and to be healed by Him of their infirmities. 16 But He Himself withdrew [in retirement] to the wilderness (desert) and prayed. 17 One of those days, as He was teaching, there were Pharisees and teachers of the Law sitting by, who had come from every village and town of Galilee and Judea and from Jerusalem. And the power of the Lord was [present] with Him to heal them.


Cross References

Matthew 14:23

And after He had dismissed the multitudes, He went up into the hills by Himself to pray. When it was evening, He was still there alone.

Luke 6:12

Now in those days it occurred that He went up into a mountain to pray, and spent the whole night in prayer to God.

Mark 1:35-36

And in the morning, long before daylight, He got up and went out to a deserted place, and there He prayed.

Mark 6:46

And after He had taken leave of them, He went off into the hills to pray.

John 6:15

Then Jesus, knowing that they meant to come and seize Him that they might make Him king, withdrew again to the hillside by Himself alone.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain