Parallel Verses

New American Standard Bible

"Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned.

King James Version

Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:

Holman Bible

"Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

International Standard Version

"Stop judging, and you'll never be judged. Stop condemning, and you'll never be condemned. Forgive, and you'll be forgiven.

A Conservative Version

And do not criticize, and ye will, no, not be criticized. And do not condemn, and ye will, no, not be condemned. Forgive, and ye will be forgiven.

American Standard Version

And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:

Amplified

Judge not [neither pronouncing judgment nor subjecting to censure], and you will not be judged; do not condemn and pronounce guilty, and you will not be condemned and pronounced guilty; acquit and forgive and release (give up resentment, let it drop), and you will be acquitted and forgiven and released.

An Understandable Version

And do not pass [hypocritical] judgment [on other people. See Matt. 7:1-5] and you will not receive such judgment [on yourselves]. And do not condemn [others] and you will not be condemned [yourselves]. Release people [i.e., from guilt for offending you] and you will be released [i.e., by God?]

Anderson New Testament

Judge not, and you shall not be judged; condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you shall be for given.

Bible in Basic English

Be not judges of others, and you will not be judged: do not give punishment to others, and you will not get punishment yourselves: make others free, and you will be made free:

Common New Testament

"Judge not, and you will not be judged. Condemn not, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

Daniel Mace New Testament

don't judge others, and you shall not be judged: condemn not, and you shall not be condemned: forgive, and you shall be forgiven.

Darby Translation

And judge not, and ye shall not be judged; condemn not, and ye shall not be condemned. Remit, and it shall be remitted to you.

Godbey New Testament

And criticise not, and you can not be criticised. Condemn not, and you can not be condemned.

Goodspeed New Testament

Do not judge others, and they will not judge you. Do not condemn them, and they will not condemn you. Excuse others and they will excuse you.

John Wesley New Testament

Judge not, and ye shall not be judged; condemn not, and ye shall not be condemed; forgive, and ye shall be forgiven:

Jubilee 2000 Bible

Judge not, and ye shall not be judged; condemn not, and ye shall not be condemned; forgive, and ye shall be forgiven;

Julia Smith Translation

And judge not, and ye should not be judged: condemn not, and ye should not be condemned: loose ye, and ye shall be loosed.

King James 2000

Judge not, and you shall not be judged: condemn not, and you shall not be condemned: forgive, and you shall be forgiven:

Lexham Expanded Bible

"And do not judge, and you will never be judged. And do not condemn, and you will never be condemned. Pardon, and you will be pardoned.

Modern King James verseion

Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you shall be forgiven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Judge not and ye shall not be judged. Condemn not: and ye shall not be condemned. Forgive, and ye shall be forgiven.

Moffatt New Testament

Also, judge not, and you will not be judged yourselves: condemn not, and you will not be condemned: pardon, and you will be pardoned yourselves:

Montgomery New Testament

"Do not judge, and you shall not be judged; Do not condemn, and you shall not be condemned;

NET Bible

"Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven.

New Heart English Bible

Do not judge, and you won't be judged. Do not condemn, and you won't be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

Noyes New Testament

And judge not, and ye will not be judged; and condemn not, and ye will not be condemned; forgive, and ye will be forgiven;

Sawyer New Testament

and judge not, and you shall not be judged; and condemn not, and you shall not be condemned; release, and you shall be released;

The Emphasized Bible

And do not judge, and in nowise shall ye be judged; and do not condemn, and in nowise shall ye be condemned; release, and ye shall be released;

Thomas Haweis New Testament

And judge not, that ye be not judged: condemn not, and ye shall not be condemned:

Twentieth Century New Testament

Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

Webster

Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:

Weymouth New Testament

"Judge not, and you shall not be judged; condemn not, and you shall not be condemned; pardon, and you shall be pardoned;

Williams New Testament

Then stop criticizing others, and you will never be criticized; stop condemning others, and you will never be condemned.

World English Bible

Don't judge, and you won't be judged. Don't condemn, and you won't be condemned. Set free, and you will be set free.

Worrell New Testament

"And judge not, and ye shall not be judged; and condemn not, and ye shall not be condemned. "Release, and ye shall be released.

Worsley New Testament

Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:

Youngs Literal Translation

'And judge not, and ye may not be judged; condemn not, and ye may not be condemned; release, and ye shall be released.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032
Usage: 493
Usage: 1032

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ye shall
κρίνω 
Krino 
καταδικάζω 
Katadikazo 
Usage: 84
Usage: 1

be judged
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

καταδικάζω 
Katadikazo 
Usage: 1

καταδικάζω 
Katadikazo 
Usage: 1

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

References

Context Readings

The Sermon On The Plain: On Judging Others

36 "Be merciful, just as your Father is merciful. 37 "Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned. 38 "Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure--pressed down, shaken together, and running over. For by your standard of measure it will be measured to you in return."


Cross References

Mark 11:25

"Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father who is in heaven will also forgive you your transgressions.

Ephesians 4:32

Be kind to one another, tender-hearted, forgiving each other, just as God in Christ also has forgiven you.

Colossians 3:13

bearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone; just as the Lord forgave you, so also should you.

Isaiah 65:5

"Who say, 'Keep to yourself, do not come near me, For I am holier than you!' These are smoke in My nostrils, A fire that burns all the day.

Matthew 5:7

"Blessed are the merciful, for they shall receive mercy.

Matthew 6:14-15

"For if you forgive others for their transgressions, your heavenly Father will also forgive you.

Matthew 7:1-5

"Do not judge so that you will not be judged.

Matthew 18:30

"But he was unwilling and went and threw him in prison until he should pay back what was owed.

Matthew 18:34-35

"And his lord, moved with anger, handed him over to the torturers until he should repay all that was owed him.

Luke 17:3-4

"Be on your guard! If your brother sins, rebuke him; and if he repents, forgive him.

Romans 2:1-2

Therefore you have no excuse, everyone of you who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.

Romans 14:3-4

The one who eats is not to regard with contempt the one who does not eat, and the one who does not eat is not to judge the one who eats, for God has accepted him.

Romans 14:10-16

But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God.

1 Corinthians 4:3-5

But to me it is a very small thing that I may be examined by you, or by any human court; in fact, I do not even examine myself.

1 Corinthians 13:4-7

Love is patient, love is kind and is not jealous; love does not brag and is not arrogant,

James 4:11-12

Do not speak against one another, brethren He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it.

James 5:9

Do not complain, brethren, against one another, so that you yourselves may not be judged; behold, the Judge is standing right at the door.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain