Parallel Verses

New American Standard Bible

Do not speak against one another, brethren He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it.

King James Version

Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.

Holman Bible

Don’t criticize one another, brothers. He who criticizes a brother or judges his brother criticizes the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.

International Standard Version

Do not criticize each other, brothers. Whoever makes it his habit to criticize his brother or to judge his brother is judging the Law and condemning the Law. But if you condemn the Law, you are not a practicer of the Law but its judge.

A Conservative Version

Speak not against each other, brothers. He who speaks against a brother and judges his brother, speaks against law and judges law. But if thou judge law, thou are not a doer of law, but a judge.

American Standard Version

Speak not one against another, brethren. He that speaketh against a brother, or judgeth his brother, speaketh against the law, and judgeth the law: but if thou judgest the law, thou art not a doer of the law, but a judge.

Amplified

[My] brethren, do not speak evil about or accuse one another. He that maligns a brother or judges his brother is maligning and criticizing the Law and judging the Law. But if you judge the Law, you are not a practicer of the Law but a censor and judge [of it].

An Understandable Version

Do not slander one another, brothers, [for] the person who speaks against his brother, or judges him, is [guilty of] speaking against the law [of God]. But when you judge the law, you are not obeying it but acting as its judge.

Anderson New Testament

Do not speak evil one of another, brethren. He that speaks evil of his brother, and judges his brother, speaks evil of the law, and judges the law: but if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.

Bible in Basic English

Do not say evil against one another, my brothers. He who says evil against his brother or makes himself his brother's judge, says evil against the law and is judging the law: and in judging the law you become, not a doer of the law but a judge.

Common New Testament

Do not speak against one another, brethren. He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it.

Daniel Mace New Testament

Don't, my brethren, treat one another with detraction. he that reflects upon his brother, and censures his brother, reflects upon the law, and censures the law: if you censure the law, instead of obeying it, you set up for a judge.

Darby Translation

Speak not against one another, brethren. He that speaks against his brother, or judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if thou judgest the law, thou art not doer of the law, but judge.

Godbey New Testament

Do not calumniate one another, brethren: the one speaking against his brother, and judging his brother, speaks against the law, and judges the law: if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.

Goodspeed New Testament

Do not talk against one another, brothers. Whoever talks against a brother or condemns his brother talks against the Law, and condemns the Law. But if you condemn the Law you are not an observer of the Law but its judge.

John Wesley New Testament

Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law. But if thou judgest the law, thou art not a doer of the law, but a judge.

Jubilee 2000 Bible

Murmur not against one another, brethren. He that speaks evil of his brother and judges his brother, speaks evil of the law and judges the law; but if thou judge the law, thou art not a keeper of the law, but a judge.

Julia Smith Translation

Speak not against one another, brethren. He speaking against a brother, and judging his brother, speaks against the law, and judges the law: and if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.

King James 2000

Speak not evil one of another, brethren. He that speaks evil of his brother, and judges his brother, speaks evil of the law, and judges the law: but if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.

Lexham Expanded Bible

Do not speak evil of one another, brothers. The one who speaks evil of a brother or judges his brother speaks evil of the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge [of the law].

Modern King James verseion

Do not speak against one another, brothers. He who speaks against his brother, and who judges his brother, speaks against the Law and judges the Law. But if you judge the Law, you are not a doer of the Law, but a judge.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Backbite not one another, brethren. He that backbiteth his brother, and he that judgeth his brother, backbiteth the law, and judgeth the law: but and if thou judge the law, thou art not an observer of the law: but a judge.

Montgomery New Testament

Do not be talking against each other, brothers. He who is talking against a brother and condemning his brothers is talking against the Law and condemning the Law. But if you are condemning the Law, you are not a doer of the Law, but a judge.

NET Bible

Do not speak against one another, brothers and sisters. He who speaks against a fellow believer or judges a fellow believer speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but its judge.

New Heart English Bible

Do not speak against one another, brothers. He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.

Noyes New Testament

Speak not against one another, brethren; he that speaketh against his brother, or judgeth his brother, speaketh against the law, and judgeth the law; but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.

Sawyer New Testament

Speak not one against one another, brothers. He that speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if you judge the law you are not a doer of the law, but a judge.

The Emphasized Bible

Be not speaking one against another, brethren! He that speaketh against a brother, or judgeth his brother, speaketh against law, and judgeth law; Now, if, upon law, thou art passing judgment, thou art not a doer of law, but a judge!

Thomas Haweis New Testament

Traduce not one another, brethren. He that traduceth his brother, and judgeth his brother, traduceth the law, and judgeth the law: but if thou judgest the law, thou art not a doer of the law, but as judge.

Twentieth Century New Testament

Do not disparage one another, Brothers. He who disparages his Brother, or passes judgment on his Brother, disparages the Law and passes judgment on the Law. But, if you pass judgment on the Law, you are not obeying it, but judging it.

Webster

Speak not evil one of another, brethren. He that speaketh evil of his brother, and judgeth his brother, speaketh evil of the law, and judgeth the law: but if thou judgest the law, thou art not a doer of the law, but a judge.

Weymouth New Testament

Do not speak evil of one another, brethren. The man who speaks evil of a brother-man or judges his brother-man speaks evil of the Law and judges the Law. But if you judge the Law, you are no longer one who obeys the Law, but one who judges it.

Williams New Testament

Stop talking against one another, brothers. Whoever is in the habit of talking against a brother or of criticizing his brother is criticizing and condemning the law. But if you are in the habit of criticizing the law, you are not a practicer but a critic of the law.

World English Bible

Don't speak against one another, brothers. He who speaks against a brother and judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.

Worrell New Testament

Speak not one against another, brethren. He that speaks against a brother, or judges his brother, speaks against the law, and judges the law; but, if you judge the law, you are not a doer of the law, but a judge.

Worsley New Testament

Speak not against one another, my brethren; he that speaketh against his brother, and judgeth his brother, speaketh against the law, and judgeth the law; but if thou judge the law, thou art not a doer of the law, but a judge.

Youngs Literal Translation

Speak not one against another, brethren; he who is speaking against a brother, and is judging his brother, doth speak against law, and doth judge law, and if law thou dost judge, thou art not a doer of law but a judge;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
καταλαλέω 
Katalaleo 
Usage: 5

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

καταλαλέω 
Katalaleo 
Usage: 5

ἀλλήλων 
Allelon 
Usage: 85

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

He that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

καταλαλέω 
Katalaleo 
καταλαλέω 
Katalaleo 
Usage: 5
Usage: 5

of
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

κρίνω 
Krino 
κρίνω 
Krino 
Usage: 84
Usage: 84

his

Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

of the law
νόμος 
Nomos 
νόμος 
Nomos 
Usage: 179
Usage: 179

the law
νόμος 
Nomos 
νόμος 
Nomos 
Usage: 179
Usage: 179

but
δέ 
De 
ἀλλά 
Alla 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 2184
Usage: 461

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

thou judge
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

thou art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

a doer
ποιητής 
Poietes 
Usage: 6

Prayers for James 4:11

Context Readings

Subject Yourselves To God

10 Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you. 11 Do not speak against one another, brethren He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it. 12 There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you who judge your neighbor?



Cross References

1 Peter 2:1

Therefore, putting aside all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,

Psalm 140:11

"May a slanderer not be established in the earth; May evil hunt the violent man speedily."

James 5:9

Do not complain, brethren, against one another, so that you yourselves may not be judged; behold, the Judge is standing right at the door.

Matthew 7:1-2

"Do not judge so that you will not be judged.

Luke 6:37

"Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned.

Romans 2:1

Therefore you have no excuse, everyone of you who passes judgment, for in that which you judge another, you condemn yourself; for you who judge practice the same things.

Romans 2:13

for it is not the hearers of the Law who are just before God, but the doers of the Law will be justified.

Romans 7:7

What shall we say then? Is the Law sin? May it never be! On the contrary, I would not have come to know sin except through the Law; for I would not have known about coveting if the Law had not said, "YOU SHALL NOT COVET."

Romans 7:12-13

So then, the Law is holy, and the commandment is holy and righteous and good.

Romans 14:3-4

The one who eats is not to regard with contempt the one who does not eat, and the one who does not eat is not to judge the one who eats, for God has accepted him.

Romans 14:10-12

But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you regard your brother with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God.

1 Corinthians 4:5

Therefore do not go on passing judgment before the time, but wait until the Lord comes who will both bring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of men's hearts; and then each man's praise will come to him from God.

2 Corinthians 12:20

For I am afraid that perhaps when I come I may find you to be not what I wish and may be found by you to be not what you wish; that perhaps there will be strife, jealousy, angry tempers, disputes, slanders, gossip, arrogance, disturbances;

Ephesians 4:31

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

1 Timothy 3:11

Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

2 Timothy 3:3

unloving, irreconcilable, malicious gossips, without self-control, brutal, haters of good,

Titus 2:3

Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good,

James 1:22-23

But prove yourselves doers of the word, and not merely hearers who delude themselves.

James 1:25

But one who looks intently at the perfect law, the law of liberty, and abides by it, not having become a forgetful hearer but an effectual doer, this man will be blessed in what he does.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain