Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So the scribes and the Pharisees were watching closely [to see] if he would heal on the Sabbath, in order that they could find [a reason] to accuse him.

New American Standard Bible

The scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.

King James Version

And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

Holman Bible

The scribes and Pharisees were watching Him closely, to see if He would heal on the Sabbath, so that they could find a charge against Him.

International Standard Version

The scribes and the Pharisees were watching Jesus closely to see whether he would heal on the Sabbath, in order to find a way of accusing him of doing something wrong.

A Conservative Version

And the scholars and the Pharisees watched if he would heal on the Sabbath, so that they might find an accusation against him.

American Standard Version

And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.

Amplified

The scribes and the Pharisees were watching Him closely [with malicious intent], to see if He would [actually] heal [someone] on the Sabbath, so that they might find a reason to accuse Him.

An Understandable Version

And the experts in the law of Moses were watching Him to see if He would heal [someone] on the Sabbath day, so they could figure out how to accuse Him.

Anderson New Testament

And the scribes and Pharisees watched closely, whether he would heal on the sabbath-day, that they might find an accusation against him.

Bible in Basic English

And the scribes and Pharisees were watching him to see if he would make him well on the Sabbath, so that they might be able to say something against him.

Common New Testament

The scribes and the Pharisees watched him closely, to see whether he would heal on the Sabbath, so that they might find an accusation against him.

Daniel Mace New Testament

now the Scribes and Pharisees were upon the watch to see if he would work a cure upon the sabbath-day, and so have matter of accusation against him.

Darby Translation

And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.

Godbey New Testament

And the scribes and Pharisees were watching Him, if He will heal him on the Sabbath, in order that they may find accusation against Him.

Goodspeed New Testament

And the scribes and the Pharisees were on the watch to see whether he would cure people on the Sabbath, in order to find a charge to bring against him.

John Wesley New Testament

And there was a man whose right-hand was withered. And the scribes and Pharisees watched, whether he would heal on the sabbath, that they might find an accusation against him.

Julia Smith Translation

And the scribes and Pharisees observed him narrowly, if he will heal in the sabbath: that they might find accusation against him.

King James 2000

And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

Modern King James verseion

And the scribes and Pharisees watched him to see if He would heal on the sabbath day, so that they might find an accusation against Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the scribes, and Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath day or not, that they might find an accusation against him.

Moffatt New Testament

and the scribes and Pharisees watched to see if he would heal on the sabbath, so as to discover some charge against him.

Montgomery New Testament

Now the Scribes and Pharisees kept watching to see if he would heal on the Sabbath, so that they might be able to bring on accusations to him.

NET Bible

The experts in the law and the Pharisees watched Jesus closely to see if he would heal on the Sabbath, so that they could find a reason to accuse him.

New Heart English Bible

The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

Noyes New Testament

And the scribes and the Pharisees were watching whether he would heal on the sabbath, that they might find an accusation against him.

Sawyer New Testament

And the scribes and Pharisees watched him [to see] if he would perform a cure on the sabbath, that they might find [something of which] to accuse him.

The Emphasized Bible

Now the Scribes and the Pharisees were narrowly watching him, whether, on the Sabbath, he healeth, - that they might find whereof to accuse him.

Thomas Haweis New Testament

Then the scribes and Pharisees watched him, if he would heal on the sabbath-day, that they might find an accusation against him.

Twentieth Century New Testament

The Teachers of the Law and the Pharisees watched Jesus closely, to see if he would work cures on the Sabbath, so that they might find a charge to bring against him.

Webster

And the scribes and Pharisees watched him, to see whether he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him.

Weymouth New Testament

The Scribes and the Pharisees were on the watch to see whether He would cure him on the Sabbath that they might be able to bring an accusation against Him.

Williams New Testament

And the scribes and the Pharisees were closely watching Him to see whether He would cure him on the Sabbath, in order to get a charge against Him.

World English Bible

The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

Worrell New Testament

And the scribes and Pharisees were watching Him, whether He would heal on the sabbath: that they might find how to accuse Him.

Worsley New Testament

And the scribes and pharisees watched Him to see if He would work a cure on the sabbath: that they might find an accusation against Him.

Youngs Literal Translation

and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

παρατηρέω 
Paratereo 
Usage: 6

him

Usage: 0

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

he would heal
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the sabbath day
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

κατηγορία 
Kategoria 
Usage: 4

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

6 Now it happened that on another Sabbath he entered into the synagogue and was teaching, and a man was there, and his right hand was withered. 7 So the scribes and the Pharisees were watching closely [to see] if he would heal on the Sabbath, in order that they could find [a reason] to accuse him. 8 But he knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, "Get up and stand in the middle," and he got up [and] stood there.

Cross References

Mark 3:2

And they were watching him closely [to see] if he would heal him on the Sabbath, in order that they could accuse him.

Luke 20:20

And they watched [him] closely [and] sent spies who pretended they were upright, in order that they could catch him in a statement, so that they could hand him over to the authority and the jurisdiction of the governor.

Psalm 37:32-33

[The] wicked watches for the righteous and seeks to kill him.

Psalm 38:12

Those who seek my life lay snares as well, and those intent on my harm speak threats. They also plot deceit all day.

Isaiah 29:21

those who mislead a person into sin with a word and set a trap for the {arbitrator} in the gate and guide away [the] righteous by emptiness.

Jeremiah 20:10

For I hear the rumor of many, "Terror [is] from all around, denounce [him], yes, let us denounce him!" {All my close friends} [are] watchers of my stumbling, [saying], "perhaps he can be persuaded, and we can prevail over him, and we can take our revenge on him."

Matthew 26:59-60

Now the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus in order that they could put him to death.

Luke 11:53-54

And [when] he departed from there, the scribes and the Pharisees began to be terribly hostile, and to question him closely about many [things],

Luke 13:14

But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, answered [and] said to the crowd, "There are six days on which it is necessary to work. Therefore come [and] be healed on them, and not on the day of the Sabbath!"

Luke 14:1-6

And it happened that when he came to the house of a certain one of the leaders of the Pharisees on a Sabbath to eat {a meal}, they were watching him closely.

John 5:10-16

So the Jews were saying to the one who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not permitted for you to pick up the mat!"

John 9:16

So some of the Pharisees were saying, "This man is not from God, because he does not observe the Sabbath!" Others were saying, "How can a man [who is] a sinner perform such signs?" And there was a division among them.

John 9:26-29

So they said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain